3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
5 "Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba/uk/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
13 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
18 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
20 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
21 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
24 "спільні мережеві ресурси"
26 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
28 msgstr "Дозволені користувачі"
30 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
33 msgstr "Дост. для перегл."
35 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
37 msgstr "Створити маску"
39 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
43 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "Маска каталогу"
47 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
49 msgstr "Редагувати шаблон"
51 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
52 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
53 msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
55 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
56 msgid "General Settings"
57 msgstr "Загальні параметри"
59 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
61 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
63 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
64 msgid "Mask for new directories"
65 msgstr "Маска для нових каталогів"
67 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
68 msgid "Mask for new files"
69 msgstr "Маска для нових файлів"
71 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
75 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
76 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3
77 msgid "Network Shares"
78 msgstr "Спільні мережеві ресурси"
80 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
84 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
86 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
89 "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
90 "на підключеному пристрої."
92 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
94 msgstr "Тільки читання"
96 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
97 msgid "Share home-directories"
98 msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
100 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
101 msgid "Shared Directories"
102 msgstr "Спільні каталоги"
104 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
106 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
107 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
108 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
111 "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
112 "файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
113 "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
116 #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
118 msgstr "Робоча група"