treewide: i18n - sync translations and backport from 19.07 and master
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba / po / uk / samba.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n"
5 "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11\n"
15
16 msgid "Allow guests"
17 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
18
19 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
20 msgstr ""
21 "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
22 "спільні мережеві ресурси"
23
24 msgid "Allowed users"
25 msgstr "Дозволені користувачі"
26
27 msgid "Browseable"
28 msgstr "Доступний для перегляду"
29
30 msgid "Create mask"
31 msgstr "Створити маску"
32
33 msgid "Description"
34 msgstr "Опис"
35
36 msgid "Directory mask"
37 msgstr "Маска каталогу"
38
39 msgid "Edit Template"
40 msgstr "Редагувати шаблон"
41
42 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
43 msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba."
44
45 msgid "General Settings"
46 msgstr "Загальні параметри"
47
48 msgid "Hostname"
49 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
50
51 msgid "Mask for new directories"
52 msgstr "Маска для нових каталогів"
53
54 msgid "Mask for new files"
55 msgstr "Маска для нових файлів"
56
57 msgid "Name"
58 msgstr "Назва"
59
60 msgid "Network Shares"
61 msgstr "Спільні мережеві ресурси"
62
63 msgid "Path"
64 msgstr "Шлях"
65
66 msgid ""
67 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
68 "mounted device."
69 msgstr ""
70 "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку "
71 "на підключеному пристрої."
72
73 msgid "Read-only"
74 msgstr "Тільки читання"
75
76 msgid "Share home-directories"
77 msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
78
79 msgid "Shared Directories"
80 msgstr "Спільні каталоги"
81
82 msgid ""
83 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
84 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
85 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
86 "Settings' tab."
87 msgstr ""
88 "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш "
89 "файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не "
90 "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні "
91 "параметри\"."
92
93 msgid "Workgroup"
94 msgstr "Робоча група"