3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-07 08:27+0000\n"
7 "Last-Translator: Kiste <christian.buschau+weblate@mailbox.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/de/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
23 msgstr "Legitimierte Benutzer"
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
26 msgid "Apple Time-machine share"
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
35 msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Verzeichnis-maske"
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Deaktiviere Netbios"
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Deaktiviere Winbind"
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
59 msgstr "Template bearbeiten"
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
64 "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
65 "Konfigurationsdateien verwendet wird."
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
68 msgid "Enable macOS compatible shares"
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
73 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
79 msgstr "Root erzwingen"
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
95 msgstr "Besitzer Erben"
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
112 msgstr "Netzwerk-freigaben"
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
124 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
126 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
130 "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
137 msgid "Shared Directories"
138 msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
140 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
142 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
143 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
144 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
148 "die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
149 "die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
150 "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
151 "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
154 msgid "Time-machine size in GB"
157 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
161 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
163 msgstr "Arbeitsgruppe"
166 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
168 #~ "Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
174 #~ msgid "Share home-directories"
175 #~ msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
177 #~ msgid "Browseable"
180 #~ msgid "Mask for new directories"
181 #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
183 #~ msgid "Mask for new files"
184 #~ msgstr "Maske für neue Dateien"