Translated using Weblate (Ukrainian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / de / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-25 13:55+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Gastzugang"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
22 msgid "Allowed users"
23 msgstr "Legitimierte Benutzer"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
30 msgid "Browse-able"
31 msgstr "Durchsuchbar"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
38 msgid "Description"
39 msgstr "Beschreibung"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Verzeichnis-maske"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Deaktiviere Netbios"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Deaktiviere Winbind"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
58 msgid "Edit Template"
59 msgstr "Template bearbeiten"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr ""
64 "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
65 "Konfigurationsdateien verwendet wird."
66
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
68 msgid "Enable macOS compatible shares"
69 msgstr ""
70
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
72 msgid ""
73 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
74 "to all shares."
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
78 msgid "Force Root"
79 msgstr "Root erzwingen"
80
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
88
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
90 msgid "Guests only"
91 msgstr "Nur Gaeste"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
94 msgid "Inherit owner"
95 msgstr "Besitzer Erben"
96
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
98 msgid "Interface"
99 msgstr "Schnittstelle"
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
103 msgstr ""
104 "Nur auf die angegebene Schnittstelle reagieren oder, wenn nicht "
105 "spezifiziert, auf LAN"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
108 msgid "Name"
109 msgstr "Name"
110
111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
112 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
113 msgid "Network Shares"
114 msgstr "Netzwerk-freigaben"
115
116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
117 msgid ""
118 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
119 "instead of the default asynchronous."
120 msgstr ""
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
123 msgid "Path"
124 msgstr "Pfad"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
127 msgid ""
128 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "mounted device."
130 msgstr ""
131 "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
132 "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
135 msgid "Read-only"
136 msgstr "Nur Lesen"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
139 msgid "Shared Directories"
140 msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
141
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
143 msgid ""
144 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
145 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
146 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Settings' tab."
148 msgstr ""
149 "Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
150 "die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
151 "die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
152 "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
153 "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
154
155 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
156 msgid "Time-machine size in GB"
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
160 msgid "Vfs objects"
161 msgstr ""
162
163 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
164 msgid "Workgroup"
165 msgstr "Arbeitsgruppe"
166
167 #~ msgid ""
168 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
169 #~ msgstr ""
170 #~ "Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
171 #~ "erreichen."
172
173 #~ msgid "Hostname"
174 #~ msgstr "Hostname"
175
176 #~ msgid "Share home-directories"
177 #~ msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
178
179 #~ msgid "Browseable"
180 #~ msgstr "Suchbar"
181
182 #~ msgid "Mask for new directories"
183 #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
184
185 #~ msgid "Mask for new files"
186 #~ msgstr "Maske für neue Dateien"