cfc8a596612783fd0b824b14b8046c8e9fa8438c
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / de / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-10-23 09:53+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/de/>\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Gastzugang"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
22 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
23 msgstr ""
24 "Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
25 "erreichen."
26
27 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
28 msgid "Allowed users"
29 msgstr "Legitimierte Benutzer"
30
31 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
32 msgid "Apple Time-machine share"
33 msgstr ""
34
35 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
36 msgid "Browse-able"
37 msgstr "Durchsuchbar"
38
39 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
40 msgid "Create mask"
41 msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
42
43 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
44 msgid "Description"
45 msgstr "Beschreibung"
46
47 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
48 msgid "Directory mask"
49 msgstr "Verzeichnis-maske"
50
51 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
52 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
53 msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
54
55 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
56 msgid "Disable Netbios"
57 msgstr "Deaktiviere Netbios"
58
59 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
60 msgid "Disable Winbind"
61 msgstr "Deaktiviere Winbind"
62
63 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
64 msgid "Edit Template"
65 msgstr "Template bearbeiten"
66
67 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
68 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
69 msgstr ""
70 "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
71 "Konfigurationsdateien verwendet wird."
72
73 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
74 msgid "Enable macOS compatible shares"
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
78 msgid ""
79 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
80 "to all shares."
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
84 msgid "Force Root"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
88 msgid "General Settings"
89 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
90
91 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
92 msgid "Guests only"
93 msgstr "Nur Gaeste"
94
95 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
96 msgid "Hostname"
97 msgstr "Hostname"
98
99 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
100 msgid "Inherit owner"
101 msgstr "Besitzer Erben"
102
103 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
104 msgid "Name"
105 msgstr "Name"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
108 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
109 msgid "Network Shares"
110 msgstr "Netzwerk-freigaben"
111
112 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
113 msgid "Path"
114 msgstr "Pfad"
115
116 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
117 msgid ""
118 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
119 "mounted device."
120 msgstr ""
121 "Bitte fügen Sie Verzeichnisse hinzu, die Sie freigeben möchten. Jedes "
122 "Verzeichnis bezieht sich auf einen Ordner auf einem bereitgestellten Gerät."
123
124 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
125 msgid "Read-only"
126 msgstr "Nur Lesen"
127
128 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
129 msgid "Share home-directories"
130 msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
131
132 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
133 msgid "Shared Directories"
134 msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
135
136 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
137 msgid ""
138 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
139 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
140 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
141 "Settings' tab."
142 msgstr ""
143 "Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', "
144 "die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte "
145 "die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert "
146 "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
147 "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
148
149 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
150 msgid "Time-machine size in GB"
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
154 msgid "Vfs objects"
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
158 msgid "Workgroup"
159 msgstr "Arbeitsgruppe"
160
161 #~ msgid "Browseable"
162 #~ msgstr "Suchbar"
163
164 #~ msgid "Mask for new directories"
165 #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
166
167 #~ msgid "Mask for new files"
168 #~ msgstr "Maske für neue Dateien"