3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/es/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
19 msgstr "Permitir invitados"
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
23 msgstr "Usuarios permitidos"
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:124
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
35 msgstr "Crear máscara"
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Máscara de directorio"
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Desactivar el controlador de dominio de directorio activo"
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Desactivar Netbios"
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Desactivar Winbind"
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
59 msgstr "Editar plantilla"
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr "Activar compatibilidad de Samba con macOS"
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
74 "Activa la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
75 "compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:91
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Configuración general"
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
91 msgstr "Sólo invitados"
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
95 msgstr "Heredar propietario"
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
124 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
126 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio hace "
130 "referencia a una carpeta en un dispositivo montado."
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
134 msgstr "Sólo lectura"
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
137 msgid "Shared Directories"
138 msgstr "Directorios compartidos"
140 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
142 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
143 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
144 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Esto es el contenido del archivo «/etc/samba/smb.conf.template» a partir del "
148 "cual se generará su configuración de Samba. No deben cambiarse los valores "
149 "delimitados por plecas («|»); estos reciben sus valores de la pestaña "
150 "«Configuración general»."
152 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
153 msgid "Time-machine size in GB"
154 msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
156 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
160 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
162 msgstr "Grupo de trabajo"
165 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
167 #~ "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas personales a través de "
171 #~ msgstr "Nombre de host"
173 #~ msgid "Share home-directories"
174 #~ msgstr "Compartir carpetas personales"
176 #~ msgid "Mask for new directories"
177 #~ msgstr "Máscara para directorios nuevos"
179 #~ msgid "Mask for new files"
180 #~ msgstr "Máscara para archivos nuevos"
182 #~ msgid "Shared Directory"
183 #~ msgstr "Directorio compatido"
185 #~ msgid "Physical Path"
186 #~ msgstr "Ruta Física"