luci-app-samba4: add support for new UCI option
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / hu / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
14
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
16 msgid "Allow guests"
17 msgstr "Vendégek engedélyezése"
18
19 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
20 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
21 msgstr ""
22
23 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
24 msgid ""
25 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
26 "smb(v2.1/3) support."
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
30 msgid "Allowed users"
31 msgstr "Engedélyezett felhasználók"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
34 msgid "Apple Time-machine share"
35 msgstr "Apple Time Machine megosztás"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
38 msgid "Browse-able"
39 msgstr "Tallózható"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
42 msgid "Create mask"
43 msgstr "Létrehozási maszk"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
46 msgid "Description"
47 msgstr "Leírás"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
50 msgid "Directory mask"
51 msgstr "Könyvtármaszk"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
55 msgstr "Active Directory-tartományvezérlő letiltása"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
58 msgid "Disable Netbios"
59 msgstr "Netbios letiltása"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
62 msgid "Disable Winbind"
63 msgstr "Winbind letiltása"
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
66 msgid "Edit Template"
67 msgstr "Sablon szerkesztése"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
70 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
71 msgstr ""
72 "A sablon szerkesztése, amely a samba beállításainak előállításához kerül "
73 "felhasználásra."
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
76 msgid "Enable macOS compatible shares"
77 msgstr "MacOS kompatibilis megosztások engedélyezése"
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
80 msgid ""
81 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
82 "to all shares."
83 msgstr ""
84 "Globálisan engedélyezi az Apple AAPL kiterjesztését, és macOS kompatibilis "
85 "beállításokat ad az összes megosztáshoz."
86
87 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
88 msgid "Force Root"
89 msgstr "Rendszergazda kényszerítése"
90
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
92 msgid "Force synchronous I/O"
93 msgstr "Szinkron I/O kényszerítése"
94
95 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
96 msgid "General Settings"
97 msgstr "Általános beállítások"
98
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
100 msgid "Guests only"
101 msgstr "Csak vendégek"
102
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
104 msgid "Inherit owner"
105 msgstr "Tulajdonos öröklése"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
108 msgid "Interface"
109 msgstr "Csatoló"
110
111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
113 msgstr ""
114 "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy a helyi hálózaton, ha nincs megadva"
115
116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
117 msgid "Name"
118 msgstr "Név"
119
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
121 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
122 msgid "Network Shares"
123 msgstr "Hálózati megosztások"
124
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
126 msgid ""
127 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
128 "instead of the default asynchronous."
129 msgstr ""
130 "Az alsóbb kategóriás eszközökön növelheti a sebességet a szinkron I/O "
131 "kényszerítésével az alapértelmezett aszinkron helyett."
132
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
134 msgid "Path"
135 msgstr "Útvonal"
136
137 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
138 msgid ""
139 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
140 "mounted device."
141 msgstr ""
142 "Adja hozzá a megosztandó könyvtárakat. Minden egyes könyvtár egy csatolt "
143 "eszközön lévő mappára hivatkozik."
144
145 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
146 msgid "Read-only"
147 msgstr "Csak olvasható"
148
149 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
150 msgid "Shared Directories"
151 msgstr "Megosztott könyvtárak"
152
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
154 msgid ""
155 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
156 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
157 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
158 "Settings' tab."
159 msgstr ""
160 "Ez az „/etc/samba/smb.conf.template” fájl tartalma, amelyből a samba "
161 "beállításai előállításra kerülnek. A cső szimbólumokkal („|”) közrezárt "
162 "értékeket nem szabad módosítani. Az értéküket az „Általános beállítások” "
163 "lapról kapják."
164
165 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
166 msgid "Time-machine size in GB"
167 msgstr "Time Machine mérete GB-ban"
168
169 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
170 msgid "Vfs objects"
171 msgstr "Vfs objektumok"
172
173 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
174 msgid "Workgroup"
175 msgstr "Munkacsoport"
176
177 #~ msgid ""
178 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
179 #~ msgstr ""
180 #~ "A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a "
181 #~ "home könyvtárukhoz."
182
183 #~ msgid "Hostname"
184 #~ msgstr "Gépnév"
185
186 #~ msgid "Share home-directories"
187 #~ msgstr "Home könyvtárak megosztása"
188
189 #~ msgid "Mask for new directories"
190 #~ msgstr "Új könyvtárak maszkja"
191
192 #~ msgid "Mask for new files"
193 #~ msgstr "Új fájlok maszkja"