Translated using Weblate (German)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / it / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-04-19 13:18+0000\n"
7 "Last-Translator: ettore <hettore.giacomini@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/it/>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Consenti ospiti"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr "Consenti protocolli/autenticazione legacy (non sicuro)."
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
26 msgid ""
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
29 msgstr ""
30 "Consenti connessioni smb(v1)/Lanman legacy, necessarie per dispositivi più "
31 "vecchi senza supporto smb(v2.1/3)."
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
34 msgid "Allowed users"
35 msgstr "Utenti ammessi"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
38 msgid "Apple Time-machine share"
39 msgstr "Condivisione Apple Time-machine"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
42 msgid "Browse-able"
43 msgstr "Navigabile"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
46 msgid "Create mask"
47 msgstr "Crea maschera"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
50 msgid "Description"
51 msgstr "Descrizione"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
54 msgid "Directory mask"
55 msgstr "Maschera della cartella"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
58 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
62 msgid "Disable Netbios"
63 msgstr ""
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
66 msgid "Disable Winbind"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
70 msgid "Edit Template"
71 msgstr "Modifica template"
72
73 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
74 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
75 msgstr ""
76 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
77
78 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
79 msgid "Enable extra Tuning"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
83 msgid "Enable macOS compatible shares"
84 msgstr ""
85
86 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
87 msgid ""
88 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
89 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
90 "write to the same files, at the same time!"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
94 msgid ""
95 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
96 "to all shares."
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
100 msgid "Force Root"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
104 msgid "Force synchronous I/O"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
108 msgid "General Settings"
109 msgstr "Impostazioni Generali"
110
111 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
112 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
116 msgid "Guests only"
117 msgstr ""
118
119 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
120 msgid "Inherit owner"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
124 msgid "Interface"
125 msgstr "Interfaccia"
126
127 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
128 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
132 msgid "Name"
133 msgstr "Nome"
134
135 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
136 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
137 msgid "Network Shares"
138 msgstr "Condivisioni di rete"
139
140 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
141 msgid ""
142 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
143 "instead of the default asynchronous."
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
147 msgid "Path"
148 msgstr "Percorso"
149
150 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
151 msgid ""
152 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
153 "mounted device."
154 msgstr ""
155 "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
156 "a una cartella su un dispositivo montato."
157
158 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
159 msgid "Read-only"
160 msgstr "Sola lettura"
161
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
163 msgid "Shared Directories"
164 msgstr "Cartelle Condivise"
165
166 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
167 msgid ""
168 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
169 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
170 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
171 "Settings' tab."
172 msgstr ""
173 "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
174 "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
175 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
176 "'Opzioni Generali'."
177
178 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
179 msgid "Time-machine size in GB"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
183 msgid "Vfs objects"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
187 msgid "Workgroup"
188 msgstr "Gruppo di lavoro"
189
190 #~ msgid ""
191 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
192 #~ msgstr ""
193 #~ "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
194 #~ "attraverso le condivisioni di rete"
195
196 #~ msgid "Hostname"
197 #~ msgstr "Hostname"
198
199 #~ msgid "Share home-directories"
200 #~ msgstr "Condividi cartelle home"
201
202 #~ msgid "Browseable"
203 #~ msgstr "Sfogliabile"
204
205 #~ msgid "Mask for new directories"
206 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
207
208 #~ msgid "Mask for new files"
209 #~ msgstr "Maschera per i nuovi files"