Merge pull request #4307 from jow-/uci-network-device-support
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / it / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n"
7 "Last-Translator: Giovanni Giacobbi <giovanni@giacobbi.net>\n"
8 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/it/>\n"
10 "Language: it\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Permetti ospiti"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
26 msgid ""
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
29 msgstr ""
30
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
32 msgid "Allowed users"
33 msgstr "Utenti ammessi"
34
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
36 msgid "Apple Time-machine share"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
40 msgid "Browse-able"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
44 msgid "Create mask"
45 msgstr "Crea maschera"
46
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
48 msgid "Description"
49 msgstr "Descrizione"
50
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "Maschera della cartella"
54
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
60 msgid "Disable Netbios"
61 msgstr ""
62
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
64 msgid "Disable Winbind"
65 msgstr ""
66
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
68 msgid "Edit Template"
69 msgstr "Modifica Template"
70
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
73 msgstr ""
74 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
75
76 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
77 msgid "Enable extra Tuning"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
81 msgid "Enable macOS compatible shares"
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
85 msgid ""
86 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
87 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
88 "write to the same files, at the same time!"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
92 msgid ""
93 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
94 "to all shares."
95 msgstr ""
96
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
98 msgid "Force Root"
99 msgstr ""
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
102 msgid "Force synchronous I/O"
103 msgstr ""
104
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
106 msgid "General Settings"
107 msgstr "Impostazioni Generali"
108
109 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
110 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
111 msgstr ""
112
113 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
114 msgid "Guests only"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
118 msgid "Inherit owner"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
122 msgid "Interface"
123 msgstr "Interfaccia"
124
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
126 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
130 msgid "Name"
131 msgstr "Nome"
132
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
134 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
135 msgid "Network Shares"
136 msgstr "Condivisioni di rete"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
139 msgid ""
140 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
141 "instead of the default asynchronous."
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
145 msgid "Path"
146 msgstr "Percorso"
147
148 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
149 msgid ""
150 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
151 "mounted device."
152 msgstr ""
153 "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
154 "a una cartella su un dispositivo montato."
155
156 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
157 msgid "Read-only"
158 msgstr "Solo lettura"
159
160 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
161 msgid "Shared Directories"
162 msgstr "Cartelle Condivise"
163
164 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
165 msgid ""
166 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
167 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
168 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
169 "Settings' tab."
170 msgstr ""
171 "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
172 "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
173 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
174 "'Opzioni Generali'."
175
176 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
177 msgid "Time-machine size in GB"
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
181 msgid "Vfs objects"
182 msgstr ""
183
184 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
185 msgid "Workgroup"
186 msgstr "Gruppo di lavoro"
187
188 #~ msgid ""
189 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
190 #~ msgstr ""
191 #~ "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
192 #~ "attraverso le condivisioni di rete"
193
194 #~ msgid "Hostname"
195 #~ msgstr "Hostname"
196
197 #~ msgid "Share home-directories"
198 #~ msgstr "Condividi cartelle home"
199
200 #~ msgid "Browseable"
201 #~ msgstr "Sfogliabile"
202
203 #~ msgid "Mask for new directories"
204 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
205
206 #~ msgid "Mask for new files"
207 #~ msgstr "Maschera per i nuovi files"