Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / it / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 01:28+0200\n"
7 "Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: it\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
17 msgid "Allow guests"
18 msgstr "Permetti ospiti"
19
20 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
21 msgid "Allowed users"
22 msgstr "Utenti ammessi"
23
24 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
25 msgid "Apple Time-machine share"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
29 msgid "Browse-able"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
33 msgid "Create mask"
34 msgstr "Crea maschera"
35
36 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
37 msgid "Description"
38 msgstr "Descrizione"
39
40 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
41 msgid "Directory mask"
42 msgstr "Maschera della cartella"
43
44 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
45 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
46 msgstr ""
47
48 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
49 msgid "Disable Netbios"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
53 msgid "Disable Winbind"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
57 msgid "Edit Template"
58 msgstr "Modifica Template"
59
60 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
61 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
62 msgstr ""
63 "Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
76 msgid "Force Root"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
80 msgid "Force synchronous I/O"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
84 msgid "General Settings"
85 msgstr "Opzioni Generali"
86
87 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
88 msgid "Guests only"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
92 msgid "Inherit owner"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
96 msgid "Interface"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
100 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
104 msgid "Name"
105 msgstr "Nome"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
108 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
109 msgid "Network Shares"
110 msgstr "Condivisioni di rete"
111
112 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
113 msgid ""
114 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
115 "instead of the default asynchronous."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
119 msgid "Path"
120 msgstr "Percorso"
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
123 msgid ""
124 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
125 "mounted device."
126 msgstr ""
127 "Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
128 "a una cartella su un dispositivo montato."
129
130 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
131 msgid "Read-only"
132 msgstr "Solo lettura"
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
135 msgid "Shared Directories"
136 msgstr "Cartelle Condivise"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
139 msgid ""
140 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
141 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
142 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
143 "Settings' tab."
144 msgstr ""
145 "Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
146 "generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
147 "('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
148 "'Opzioni Generali'."
149
150 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
151 msgid "Time-machine size in GB"
152 msgstr ""
153
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
155 msgid "Vfs objects"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
159 msgid "Workgroup"
160 msgstr "Gruppo di lavoro"
161
162 #~ msgid ""
163 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
164 #~ msgstr ""
165 #~ "Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
166 #~ "attraverso le condivisioni di rete"
167
168 #~ msgid "Hostname"
169 #~ msgstr "Hostname"
170
171 #~ msgid "Share home-directories"
172 #~ msgstr "Condividi cartelle home"
173
174 #~ msgid "Browseable"
175 #~ msgstr "Sfogliabile"
176
177 #~ msgid "Mask for new directories"
178 #~ msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
179
180 #~ msgid "Mask for new files"
181 #~ msgstr "Maschera per i nuovi files"