3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssamba4/ja/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:105
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:53
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
30 "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ"
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:102
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
38 msgid "Apple Time-machine share"
39 msgstr "Apple タイムマシン共有"
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:121
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:127
54 msgid "Directory mask"
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
58 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
59 msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化"
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:56
62 msgid "Disable Netbios"
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
66 msgid "Disable Winbind"
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
73 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:66
74 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
75 msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
78 msgid "Enable extra Tuning"
79 msgstr "追加のチューニングを有効化"
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
82 msgid "Enable macOS compatible shares"
83 msgstr "macOS 互換共有を有効化"
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
87 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
88 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
89 "write to the same files, at the same time!"
91 "コミュニティ主導のチューニング パラメータを有効にします。 これにより、書き込み速度が向上し、WiFi 経由の操作が向上する可能性があります。 "
92 "複数のクライアントが同時に同じファイルへ書き込む場合はお勧めしません。"
94 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:50
96 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
99 "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプ"
102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
106 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
107 msgid "Force synchronous I/O"
110 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
111 msgid "General Settings"
114 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
115 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
116 msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可"
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
123 msgid "Inherit owner"
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
130 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
131 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
133 "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で"
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:83
140 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
141 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
142 msgid "Network Shares"
145 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
147 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
148 "instead of the default asynchronous."
150 "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することに"
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
157 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
159 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
162 "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
165 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
169 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
170 msgid "Shared Directories"
173 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
175 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
176 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
177 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
180 "これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' ファイルの内"
181 "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
182 "定'タブ内の値によって置き換えられます。"
184 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:138
185 msgid "Time-machine size in GB"
186 msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ"
188 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
192 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
197 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
198 #~ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します"
203 #~ msgid "Share home-directories"
204 #~ msgstr "ホームディレクトリの共有"
206 #~ msgid "Mask for new directories"
207 #~ msgstr "新規ディレクトリのマスク"
209 #~ msgid "Mask for new files"
210 #~ msgstr "新規ファイルのマスク"