Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / lt / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-04-30 03:55+0000\n"
5 "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
6 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssamba4/lt/>\n"
8 "Language: lt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
13 "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
14 "1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5.2\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Leisti svečius"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
23 msgstr "Leisti pasenusius (nesaugūs) protokolus/autentifikavimo būdus."
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
26 msgid ""
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
29 msgstr ""
30 "Leisti pasenusius „smb(v1)“/„Lanman“ prisijungimus, kurie reikalingi "
31 "senesniems įrenginiams be „smb (v2.1/3)“ palaikymo."
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
34 msgid "Allowed users"
35 msgstr "Leidžiami vartotojai"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
38 msgid "Apple Time-machine share"
39 msgstr "„Apple laiko mašinos“ bendrinimas"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
42 msgid "Browse-able"
43 msgstr "Naršomas"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
46 msgid "Create mask"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
50 msgid "Description"
51 msgstr "Aprašas/-ymas"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
54 msgid "Directory mask"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
58 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
62 msgid "Disable Netbios"
63 msgstr "Išjungti „Netbios“"
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
66 msgid "Disable Winbind"
67 msgstr "Išjungti „Winbind“"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
70 msgid "Edit Template"
71 msgstr "Redaguoti šabloną"
72
73 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
74 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
78 msgid "Enable extra Tuning"
79 msgstr "Įgalinti pažengusį derinimą/nustatymą/reguliavimą"
80
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
82 msgid "Enable macOS compatible shares"
83 msgstr ""
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
86 msgid ""
87 "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
88 "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
89 "write to the same files, at the same time!"
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
93 msgid ""
94 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
95 "to all shares."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
99 msgid "Force Root"
100 msgstr "Priversti „Root“"
101
102 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
103 msgid "Force synchronous I/O"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
107 msgid "General Settings"
108 msgstr "Bendri nustatymai"
109
110 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
111 msgid "Grant access to LuCI app samba4"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
115 msgid "Guests only"
116 msgstr "Tik svečiams"
117
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
119 msgid "Inherit owner"
120 msgstr "Įsisavinti/Paveldėti savininką"
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
123 msgid "Interface"
124 msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
127 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
128 msgstr ""
129 "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik ant pateiktos sąsajos ir/"
130 "ar sietuvo arba, jei nenustatyta/-s/-i, ant „lan“"
131
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
133 msgid "Name"
134 msgstr "Vardas/Pavadinimas"
135
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
137 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
138 msgid "Network Shares"
139 msgstr ""
140
141 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
142 msgid ""
143 "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O instead "
144 "of the default asynchronous."
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
148 msgid "Path"
149 msgstr "Kelias"
150
151 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
152 msgid ""
153 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
154 "mounted device."
155 msgstr ""
156
157 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
158 msgid "Read-only"
159 msgstr "Tik skaitymui"
160
161 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
162 msgid "Shared Directories"
163 msgstr "Bendrinami katalogai"
164
165 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
166 msgid ""
167 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
168 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
169 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
170 "Settings' tab."
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
174 msgid "Time-machine size in GB"
175 msgstr "„Laiko mašinos“ dydis gigabaitais (GB)"
176
177 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
178 msgid "Vfs objects"
179 msgstr "„Vfs“ objektai"
180
181 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
182 msgid "Workgroup"
183 msgstr "Darbo grupė („Workgroup“)"