treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / nb_NO / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
4 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6
7 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:101
8 msgid "Allow guests"
9 msgstr "Tillat gjester"
10
11 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
12 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
13 msgstr ""
14
15 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:49
16 msgid ""
17 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
18 "smb(v2.1/3) support."
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
22 msgid "Allowed users"
23 msgstr "Tillatte brukere"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:132
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:85
30 msgid "Browse-able"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "Opprett Maske"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:39
38 msgid "Description"
39 msgstr "Beskrivelse"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:123
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Katalog maske"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:55
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr ""
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:52
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr ""
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
58 msgid "Edit Template"
59 msgstr "Rediger Mal"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr ""
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:46
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:96
76 msgid "Force Root"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
80 msgid "Force synchronous I/O"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
84 msgid "General Settings"
85 msgstr "Generelle Innstillinger"
86
87 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:107
88 msgid "Guests only"
89 msgstr ""
90
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:112
92 msgid "Inherit owner"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
96 msgid "Interface"
97 msgstr ""
98
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
100 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
104 msgid "Name"
105 msgstr "Navn"
106
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:22
108 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
109 msgid "Network Shares"
110 msgstr "Nettverks Mapper"
111
112 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:43
113 msgid ""
114 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
115 "instead of the default asynchronous."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:80
119 msgid "Path"
120 msgstr "Fysisk bane"
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
123 msgid ""
124 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
125 "mounted device."
126 msgstr ""
127
128 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:90
129 msgid "Read-only"
130 msgstr "Skrivebeskyttet"
131
132 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
133 msgid "Shared Directories"
134 msgstr "Delte Kataloger"
135
136 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:63
137 msgid ""
138 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
139 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
140 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
141 "Settings' tab."
142 msgstr ""
143 "Dette er innholdet av filen '/etc/samba/smb.conf.template' som din samba "
144 "konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
145 "endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
146
147 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:134
148 msgid "Time-machine size in GB"
149 msgstr ""
150
151 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:129
152 msgid "Vfs objects"
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:36
156 msgid "Workgroup"
157 msgstr "Arbeidsgruppe"
158
159 #~ msgid ""
160 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
161 #~ msgstr ""
162 #~ "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
163
164 #~ msgid "Hostname"
165 #~ msgstr "Vertsnavn"
166
167 #~ msgid "Share home-directories"
168 #~ msgstr "Del Hjemmekataloger"
169
170 #~ msgid "Mask for new directories"
171 #~ msgstr "Maske for nye kataloger"
172
173 #~ msgid "Mask for new files"
174 #~ msgstr "Maske for nye filer"