3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
19 msgstr "Permitir convidados"
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
22 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
27 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
28 "smb(v2.1/3) support."
31 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
33 msgstr "Usuários permitidos"
35 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
36 msgid "Apple Time-machine share"
37 msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
39 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
43 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
45 msgstr "Máscara de criação"
47 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
51 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
52 msgid "Directory mask"
53 msgstr "Máscara do diretório"
55 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
56 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
57 msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
59 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
60 msgid "Disable Netbios"
61 msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
63 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
64 msgid "Disable Winbind"
65 msgstr "Desabilitar o Winbind"
67 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
69 msgstr "Editar modelo"
71 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
72 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
73 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
75 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
76 msgid "Enable macOS compatible shares"
77 msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
79 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
81 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
84 "Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
85 "compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
87 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
89 msgstr "Forçar Usuário Root"
91 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
92 msgid "Force synchronous I/O"
93 msgstr "Impõem E/S síncrona"
95 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
96 msgid "General Settings"
97 msgstr "Configurações Gerais"
99 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
101 msgstr "Somente convidados"
103 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
104 msgid "Inherit owner"
105 msgstr "Herdar o dono"
107 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
111 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
114 "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
116 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
120 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
121 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
122 msgid "Network Shares"
123 msgstr "Compartilhamentos de Rede"
125 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
127 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
128 "instead of the default asynchronous."
130 "Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
131 "síncrona em vez do padrão assíncrono."
133 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
137 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
139 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
142 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
143 "uma pasta em um dispositivo montado."
145 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
147 msgstr "Somente leitura"
149 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
150 msgid "Shared Directories"
151 msgstr "Diretórios Compartilhados"
153 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
155 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
156 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
157 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
160 "Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
161 "sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
162 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
163 "'Configurações Gerais'."
165 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
166 msgid "Time-machine size in GB"
167 msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
169 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
173 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
175 msgstr "Grupo de trabalho"
178 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
180 #~ "Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
181 #~ "compartilhamentos de rede"
184 #~ msgstr "Nome do equipamento"
186 #~ msgid "Share home-directories"
187 #~ msgstr "Compartilhar diretórios home"
189 #~ msgid "Mask for new directories"
190 #~ msgstr "Máscara para novos diretórios"
192 #~ msgid "Mask for new files"
193 #~ msgstr "Máscara para novos arquivos"
195 #~ msgid "Shared Directory"
196 #~ msgstr "Diretório Compartilhado"
198 #~ msgid "Physical Path"
199 #~ msgstr "Caminho Físico"