treewide: switch to bcp47 language codes
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / pt_BR / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:23+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luciapplicationssamba4/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt-br\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
18 msgid "Allow guests"
19 msgstr "Permitir convidados"
20
21 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
22 msgid "Allowed users"
23 msgstr "Usuários permitidos"
24
25 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
28
29 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
30 msgid "Browse-able"
31 msgstr "Navegável"
32
33 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
34 msgid "Create mask"
35 msgstr "Máscara de criação"
36
37 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
38 msgid "Description"
39 msgstr "Descrição"
40
41 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
42 msgid "Directory mask"
43 msgstr "Máscara do diretório"
44
45 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
46 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
47 msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
48
49 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
50 msgid "Disable Netbios"
51 msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
52
53 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
54 msgid "Disable Winbind"
55 msgstr "Desabilitar o Winbind"
56
57 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
58 msgid "Edit Template"
59 msgstr "Editar modelo"
60
61 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
62 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
63 msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
64
65 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
66 msgid "Enable macOS compatible shares"
67 msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
68
69 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
70 msgid ""
71 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
72 "to all shares."
73 msgstr ""
74 "Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
75 "compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
76
77 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
78 msgid "Force Root"
79 msgstr "Forçar Usuário Root"
80
81 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
82 msgid "Force synchronous I/O"
83 msgstr "Impõem E/S síncrona"
84
85 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
86 msgid "General Settings"
87 msgstr "Configurações Gerais"
88
89 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
90 msgid "Guests only"
91 msgstr "Somente convidados"
92
93 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
94 msgid "Inherit owner"
95 msgstr "Herdar o dono"
96
97 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
98 msgid "Interface"
99 msgstr "Interface"
100
101 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
102 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
103 msgstr "Ouvir apenas na interface fornecida ou, se não for especificado, na LAN"
104
105 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
106 msgid "Name"
107 msgstr "Nome"
108
109 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
110 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
111 msgid "Network Shares"
112 msgstr "Compartilhamentos de Rede"
113
114 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
115 msgid ""
116 "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
117 "instead of the default asynchronous."
118 msgstr ""
119 "Pode aumentar a velocidade em equipamentos mais simples ao impor E/S "
120 "síncrona em vez do padrão assíncrono."
121
122 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
123 msgid "Path"
124 msgstr "Caminho"
125
126 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
127 msgid ""
128 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
129 "mounted device."
130 msgstr ""
131 "Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
132 "uma pasta em um dispositivo montado."
133
134 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
135 msgid "Read-only"
136 msgstr "Somente leitura"
137
138 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
139 msgid "Shared Directories"
140 msgstr "Diretórios Compartilhados"
141
142 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
143 msgid ""
144 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
145 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
146 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
147 "Settings' tab."
148 msgstr ""
149 "Este é o conteúdo do arquivo '/etc/samba/smb.conf.template' a partir do qual "
150 "sua configuração do samba será gerada. Valores entre simbolos de pipe ('|') "
151 "não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
152 "'Configurações Gerais'."
153
154 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
155 msgid "Time-machine size in GB"
156 msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
157
158 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
159 msgid "Vfs objects"
160 msgstr "Objetos VFS"
161
162 #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
163 msgid "Workgroup"
164 msgstr "Grupo de trabalho"
165
166 #~ msgid ""
167 #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
168 #~ msgstr ""
169 #~ "Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
170 #~ "compartilhamentos de rede"
171
172 #~ msgid "Hostname"
173 #~ msgstr "Nome do equipamento"
174
175 #~ msgid "Share home-directories"
176 #~ msgstr "Compartilhar diretórios home"
177
178 #~ msgid "Mask for new directories"
179 #~ msgstr "Máscara para novos diretórios"
180
181 #~ msgid "Mask for new files"
182 #~ msgstr "Máscara para novos arquivos"
183
184 #~ msgid "Shared Directory"
185 #~ msgstr "Diretório Compartilhado"
186
187 #~ msgid "Physical Path"
188 #~ msgstr "Caminho Físico"
189
190 #~ msgid "optional"
191 #~ msgstr "opcional"