Merge pull request #2140 from kristrev/multiple-upstream-interfaces-status
[project/luci.git] / applications / luci-app-samba4 / po / uk / samba4.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:35+0200\n"
5 "Last-Translator: YuriPet <yuripet@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: uk\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
12 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
14
15 msgid "Allow guests"
16 msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
17
18 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
19 msgstr ""
20 "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
21 "загальні мережеві ресурси"
22
23 msgid "Allowed users"
24 msgstr "Дозволені користувачі"
25
26 msgid "Apple Time-machine share"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Browse-able"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Create mask"
33 msgstr "Створити маску"
34
35 msgid "Description"
36 msgstr "Опис"
37
38 msgid "Directory mask"
39 msgstr "Маска каталогу"
40
41 msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Disable Netbios"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Disable Winbind"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Edit Template"
51 msgstr "Редагувати шаблон"
52
53 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
54 msgstr ""
55 "Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
56
57 msgid "Enable macOS compatible shares"
58 msgstr ""
59
60 msgid ""
61 "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
62 "to all shares."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Force Root"
66 msgstr ""
67
68 msgid "General Settings"
69 msgstr "Загальні настройки"
70
71 msgid "Guests only"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Hostname"
75 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
76
77 msgid "Inherit owner"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Name"
81 msgstr "Ім'я"
82
83 msgid "Network Shares"
84 msgstr "Загальні мережеві ресурси"
85
86 msgid "Path"
87 msgstr "Шлях"
88
89 msgid ""
90 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
91 "mounted device."
92 msgstr ""
93
94 msgid "Read-only"
95 msgstr "Тільки читання"
96
97 msgid "Share home-directories"
98 msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
99
100 msgid "Shared Directories"
101 msgstr "Загальні каталоги"
102
103 msgid ""
104 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
105 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
106 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
107 "Settings' tab."
108 msgstr ""
109 "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися "
110 "ваша конфігурація samba. Значення, укладені в символи \"вертикальна риска"
111 "\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
112 "\"Загальні налаштування\"."
113
114 msgid "Time-machine size in GB"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Vfs objects"
118 msgstr ""
119
120 msgid "Workgroup"
121 msgstr "Робоча група"
122
123 #~ msgid "Mask for new directories"
124 #~ msgstr "Маска для нових каталогів"
125
126 #~ msgid "Mask for new files"
127 #~ msgstr "Маска для нових файлів"