Translated using Weblate (Hungarian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ser2net / po / ru / ser2net.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:36+0000\n"
4 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsser2net/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
11 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72
15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71
16 msgid "Allow the RFC 2217 protocol"
17 msgstr "Разрешить протокол RFC 2217"
18
19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
20 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
21 msgid "Baud rate"
22 msgstr "Скорость передачи"
23
24 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
25 msgid "Binding address"
26 msgstr "Адрес привязки"
27
28 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
29 msgid "Blink duration."
30 msgstr "Длительность мигания."
31
32 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19
33 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
34 msgid "Control port"
35 msgstr "Контрольный порт"
36
37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51
38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50
39 msgid "Data bits"
40 msgstr "Биты данных"
41
42 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34
43 msgid "Default settings"
44 msgstr "Настройки по умолчанию"
45
46 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
47 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
48 msgid "Device"
49 msgstr "Устройство"
50
51 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
52 msgid "Driver"
53 msgstr "Драйвер"
54
55 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23
56 msgid "Duration"
57 msgstr "Продолжительность"
58
59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15
60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15
61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22
62 msgid "Enabled"
63 msgstr "Включено"
64
65 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60
66 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59
67 msgid "Even"
68 msgstr "Чётный"
69
70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73
71 msgid "Extra options"
72 msgstr "Дополнительные опции"
73
74 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12
75 msgid "Global switch"
76 msgstr "Общий выключатель"
77
78 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3
79 msgid "Grant access to LuCI app ser2net"
80 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению ser2net"
81
82 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71
83 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70
84 msgid "Ignore modem control signals"
85 msgstr "Игнорировать сигналы управления модемом"
86
87 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11
88 msgid "LED redirect"
89 msgstr "Перенаправление LED"
90
91 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32
92 msgid "LEDs"
93 msgstr "Светодиоды"
94
95 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59
96 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58
97 msgid "None"
98 msgstr "Ничего"
99
100 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61
101 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60
102 msgid "Odd"
103 msgstr "Нечётный"
104
105 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27
106 msgid "Off"
107 msgstr "Выключено"
108
109 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57
110 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56
111 msgid "Parity"
112 msgstr "Чётность"
113
114 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
115 msgid "Protocol"
116 msgstr "Протокол"
117
118 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11
119 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23
120 msgid "Proxies"
121 msgstr "Прокси"
122
123 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75
124 msgid "RX LED configuration"
125 msgstr "Конфигурация Rx LED"
126
127 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24
128 msgid "Raw"
129 msgstr "RAW"
130
131 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25
132 msgid "Rawlp"
133 msgstr "RAWLP"
134
135 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
136 msgid "Service port"
137 msgstr "Порт службы"
138
139 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14
140 msgid "Settings"
141 msgstr "Настройки"
142
143 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27
144 msgid "State"
145 msgstr "Указывать"
146
147 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64
148 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63
149 msgid "Stop bits"
150 msgstr "Стоповые биты"
151
152 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74
153 msgid "TX LED configuration"
154 msgstr "Конфигурация Tx LED"
155
156 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26
157 msgid "Telnet"
158 msgstr "Telnet"
159
160 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18
161 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29
162 msgid "The TCP port to listen on."
163 msgstr "Порт TCP для прослушивания."
164
165 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
166 msgid ""
167 "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.<br/>A value "
168 "of zero means wait indefinitely."
169 msgstr ""
170 "Количество секунд бездействия перед тем, как произойдет отключение.<br/> "
171 "Значение ноль означает бесконечное ожидание."
172
173 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19
174 msgid "The device itself."
175 msgstr "Само устройство."
176
177 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15
178 msgid "The driver required for the device."
179 msgstr "Драйвер, необходимый для устройства."
180
181 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34
182 msgid ""
183 "The name of the device to connect to.<br/>This must be in the form of /dev/"
184 "<device>."
185 msgstr "Имя устройства для подключения.<br/>Должно быть в виде /dev/<device>."
186
187 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25
188 msgid "The network to listen from."
189 msgstr "Сеть для прослушивания."
190
191 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22
192 msgid "The protocol to listen to."
193 msgstr "Протокол для прослушивания."
194
195 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38
196 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37
197 msgid "The speed the device port should operate at."
198 msgstr "Скорость, на которой должен работать порт устройства."
199
200 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30
201 msgid "Timeout"
202 msgstr "Тайм-аут"
203
204 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70
205 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69
206 msgid "Use RTS and CTS lines"
207 msgstr "Использовать линии RTS и CTS"
208
209 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3
210 msgid "ser2net"
211 msgstr "ser2net"