3 "PO-Revision-Date: 2023-04-01 22:39+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/pt/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "- tipo de instância -"
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "Configurações avançadas"
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
26 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
27 msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
29 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
30 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
31 msgstr "Contornar ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
33 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
37 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
39 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
42 "Continuar a ter o endereço dst verificado para pacotes com endereço src "
45 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
46 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
47 msgstr "Ação padrão para pacotes TCP gerados localmente"
49 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
51 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
54 "Ação padrão para pacotes cujo endereço dst não corresponde com nenhum da "
57 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
59 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
62 "Ação padrão para pacotes cujo endereço src não corresponde a nenhum da lista "
65 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
67 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
68 "disable instances referring to it."
70 "Definição de servidores shadowsocks remotos. Desativar qualquer um deles "
71 "também desativará instâncias referentes a ele."
73 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
74 msgid "Destination Settings"
75 msgstr "Configurações de Destino"
77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
79 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
92 msgid "Dst ip/net bypass"
93 msgstr "Contorno dst ip/net"
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
96 msgid "Dst ip/net bypass file"
97 msgstr "Ficheiro de contorno dst ip/net"
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
100 msgid "Dst ip/net forward"
101 msgstr "Forward de dst ip/net"
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
104 msgid "Dst ip/net forward file"
105 msgstr "Ficheiro de forward dst ip/net"
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
108 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
109 msgstr "Ativar SO_REUSEPORT"
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
112 msgid "Enable TCP Fast Open"
113 msgstr "Ativar TCP Fast Open"
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
116 msgid "Enable TCP_NODELAY"
117 msgstr "Ativar TCP_NODELAY"
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
120 msgid "Enable/Disable"
121 msgstr "Ativar/Desativar"
123 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
129 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
132 "Expressão adicional do nftables para combinar tráficos de tcp, por exemplo, "
133 "\"tcp dport { 80, 443 }\""
135 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
137 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
140 "Expressão adicional do nftables para combinar tráficos de udp, por exemplo, "
141 "\"udp dport { 53 }\""
143 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
144 msgid "Extra tcp expression"
145 msgstr "Expressão adicional do tcp"
147 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
148 msgid "Extra udp expression"
149 msgstr "Expressão adicional do udp"
151 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
153 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
155 "Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Contorno de dst ip/"
158 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
160 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
162 "Ficheiro contendo ip/net para propósitos como com <em>Forward dst ip/net</em>"
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
165 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
167 "Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço dst nesta lista"
169 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
170 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
172 "Encaminhar através do ss-redir para pacotes com endereço src nesta lista"
174 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
175 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
176 msgid "General Settings"
177 msgstr "Configurações gerais"
179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
180 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
181 msgstr "Conceder acesso à lista de serviços da LuCI à app shadowsocks-libev"
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
185 msgstr "Primeiro o IPv6"
187 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
191 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
193 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
195 msgstr "Importar Ligações"
197 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
198 msgid "Ingress interfaces"
199 msgstr "Interfaces de ingresso"
201 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
202 msgid "Install package"
203 msgstr "Instalar pacote"
205 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
207 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
208 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
209 "the instance itself and the remote server it refers to."
211 "Instâncias de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-"
212 "redir, ss-túnel, ss-servidor, etc. Para ativar uma instância é necessário "
213 "ativar tanto a própria instância quanto o servidor remoto ao qual ela se "
216 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
218 msgstr "Chave (base64)"
220 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
221 msgid "Local IPv4 address"
222 msgstr "Endereço IPv4 Local"
224 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
225 msgid "Local IPv6 address"
226 msgstr "Endereço IPv6 Local"
228 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
229 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
230 msgid "Local Instances"
231 msgstr "Instâncias Locais"
233 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
234 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
235 msgid "Local address"
236 msgstr "Endereço local"
238 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
242 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
243 msgid "Local-out default"
244 msgstr "Padrão de saída local"
246 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
250 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
254 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
255 msgid "Mode of operation"
256 msgstr "Modo de operação"
258 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
260 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
261 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
262 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
263 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
264 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
265 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
267 "Nesta página pode configurar como os tráfegos devem ser encaminhados para "
268 "instâncias de ss-redir. Se ativado, os pacotes primeiro terão seus endereços "
269 "src ip verificados contra <em>Contorno src ip/net</em>, <em>>Forward src ip/"
270 "net</em>, <em>Checkdst src ip/net</em> e se nenhum corresponder ao <em>Src "
271 "padrão</em> dará a ação padrão a ser tomada. Se a verificação anterior "
272 "resultar em ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter os seus "
273 "endereços dst verificados."
275 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
276 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
277 msgstr "Aplicar apenas regras em pacotes destas interfaces de rede"
279 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
283 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
284 msgid "Package is not installed"
285 msgstr "O pacote não está instalado"
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
289 msgstr "Palavra-passe"
291 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
295 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
296 msgid "Plugin Options"
297 msgstr "Opções de Plugin"
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
300 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
301 msgstr "Preferir endereços IPv6 ao resolver nomes"
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
304 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
306 msgstr "Regras de Redir"
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
309 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
310 msgid "Remote Servers"
311 msgstr "Servidores Remotos"
313 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
314 msgid "Remote server"
315 msgstr "Servidor remoto"
317 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
319 msgstr "Executar como"
321 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
325 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
329 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
331 msgstr "Porta do servidor"
333 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
334 msgid "Shadowsocks-libev"
335 msgstr "Shadowsocks-libev"
337 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
338 msgid "Source Settings"
339 msgstr "Configurações de Origem"
341 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
345 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
346 msgid "Src ip/net bypass"
347 msgstr "Contorno src ip/net"
349 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
350 msgid "Src ip/net checkdst"
351 msgstr "Checkdst src ip/net"
353 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
354 msgid "Src ip/net forward"
355 msgstr "Forward src ip/net"
357 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
358 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
359 msgstr "O ss-server para endereços IPv4 iniciará conexões de IPv4 de"
361 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
362 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
363 msgstr "O ss-server para endereços IPv6 iniciará conexões de IPv6 de"
365 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
366 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
367 msgstr "O ss-server para endereços iniciará conexões de"
369 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
370 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
371 msgstr "O endereço ss-túnel encaminhará o tráfego para"
373 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
374 msgid "Timeout (sec)"
375 msgstr "Tempo limite (s)"
377 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
378 msgid "Tunnel address"
379 msgstr "Endereço do túnel"
381 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
385 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
386 msgid "ss-redir for TCP"
387 msgstr "ss-redir para TCP"
389 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
390 msgid "ss-redir for UDP"
391 msgstr "ss-redir para UDP"
393 #~ msgid "Extra arguments"
394 #~ msgstr "Argumentos adicionais"
396 #~ msgid "Forward recentrst"
397 #~ msgstr "Forward recentrst"
400 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
402 #~ "Encaminhar os pacotes cujos dst enviaram recentemente tcp-rst para "
405 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
406 #~ msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
408 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
409 #~ msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
411 #~ msgid "Bind address"
412 #~ msgstr "Endereço de ligação"
414 #~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
415 #~ msgstr "O endereço ss-server irá iniciar a conexão de"
418 #~ msgstr "Adicionar"