treewide: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / pt_BR / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-09-06 16:34+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
14 msgid "-- instance type --"
15 msgstr "-- tipo de instância --"
16
17 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
18 msgid "<hidden>"
19 msgstr "<oculto>"
20
21 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
22 msgid "Advanced Settings"
23 msgstr "Configurações Avançadas"
24
25 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
26 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
27 msgstr ""
28 "Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de destino cadastradas nesta "
29 "lista"
30
31 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
32 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
33 msgstr ""
34 "Ignore o ss-redir para pacotes com endereço de origem cadastradas nesta lista"
35
36 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
37 msgid "Cancel"
38 msgstr "Cancelar"
39
40 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
41 msgid ""
42 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
43 "list"
44 msgstr ""
45 "Continue a ter o endereço de destino verificado para pacotes com endereço de "
46 "origem nesta lista"
47
48 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
49 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
50 msgstr "Ação predefinida para pacotes TCP gerados localmente"
51
52 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
53 msgid ""
54 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
55 "list"
56 msgstr ""
57 "Ação predefinida para pacotes cujo endereço de destino não correspondam a "
58 "qualquer uma da lista de endereços IP de destino"
59
60 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
61 msgid ""
62 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
63 "net list"
64 msgstr ""
65 "Ação predefinida para os pacotes cujo endereço de origem não correspondam a "
66 "qualquer um dos endereços IP/rede de origem desta lista"
67
68 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
69 msgid ""
70 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
71 "disable instances referring to it."
72 msgstr ""
73 "Definição de servidores shadowsocks remotos. Ao desativar qualquer um deles "
74 "também desabilitará instâncias referentes a ele."
75
76 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
77 msgid "Destination Settings"
78 msgstr "Configurações de Destino"
79
80 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
81 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
83 msgid "Disable"
84 msgstr "Desativar"
85
86 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
87 msgid "Disabled"
88 msgstr "Desativado"
89
90 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
91 msgid "Dst default"
92 msgstr "Destino padrão"
93
94 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
95 msgid "Dst ip/net bypass"
96 msgstr "Bypass para destino de IP/Rede"
97
98 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
99 msgid "Dst ip/net bypass file"
100 msgstr "Arquivo de bypass para destino de IP/Rede"
101
102 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
103 msgid "Dst ip/net forward"
104 msgstr "Destino de encaminhamento de IP/Rede"
105
106 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
107 msgid "Dst ip/net forward file"
108 msgstr "Arquivo de destino de encaminhamento de IP/Rede"
109
110 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
111 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
112 msgstr "Ativa SO_REUSEPORT"
113
114 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
115 msgid "Enable TCP Fast Open"
116 msgstr "Ativa TCP Fast Open"
117
118 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
119 msgid "Enable TCP_NODELAY"
120 msgstr "Ativa TCP_NODELAY"
121
122 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
123 msgid "Enable/Disable"
124 msgstr "Ativar/Desativar"
125
126 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
127 msgid "Enabled"
128 msgstr "Ativado"
129
130 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
131 msgid ""
132 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
133 "443 }\""
134 msgstr ""
135
136 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
137 msgid ""
138 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
139 "{ 53 }\""
140 msgstr ""
141
142 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
143 msgid "Extra tcp expression"
144 msgstr ""
145
146 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
147 msgid "Extra udp expression"
148 msgstr ""
149
150 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
151 msgid ""
152 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
153 msgstr ""
154 "O arquivo contendo o IP/Rede com propósito de <em>bypass do endereço IP/Rede "
155 "para o destino</em>"
156
157 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
158 msgid ""
159 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
160 msgstr ""
161 "O arquivo que contenha o IP/Rede com o propósito de <em>encaminhar o "
162 "endereço IP/Rede para o destino</em>"
163
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
165 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
166 msgstr ""
167 "Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de destino que "
168 "estejam nesta lista"
169
170 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
171 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
172 msgstr ""
173 "Encaminhamento através do ss-redir para pacotes com endereço de origem que "
174 "estejam nesta lista"
175
176 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
178 msgid "General Settings"
179 msgstr "Configurações gerais"
180
181 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
182 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
183 msgstr ""
184 "Conceder acesso à lista de serviços ao aplicativo LuCI shadowsocks-libev"
185
186 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
187 msgid "IPv6 First"
188 msgstr "Primeiro IPv6"
189
190 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
191 msgid "Import"
192 msgstr "Importar"
193
194 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
195 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
197 msgid "Import Links"
198 msgstr "Importar Links"
199
200 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
201 msgid "Ingress interfaces"
202 msgstr "Interfaces de entrada"
203
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
205 msgid "Install package"
206 msgstr "Instalar pacote"
207
208 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
209 msgid ""
210 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
211 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
212 "the instance itself and the remote server it refers to."
213 msgstr ""
214 "Exemplos de componentes shadowsocks-libev, por exemplo, ss-local, ss-redir, "
215 "ss-tunnel, ss-server, etc. Para permitir uma instância, é necessário "
216 "permitir a própria instância e o servidor remoto a que se refere."
217
218 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
219 msgid "Key (base64)"
220 msgstr "Chave (base64)"
221
222 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
223 msgid "Local IPv4 address"
224 msgstr "Endereço IPv4 local"
225
226 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
227 msgid "Local IPv6 address"
228 msgstr "Endereço IPv6 local"
229
230 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
232 msgid "Local Instances"
233 msgstr "Instâncias Locais"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
236 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
237 msgid "Local address"
238 msgstr "Endereço local"
239
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
241 msgid "Local port"
242 msgstr "Porta local"
243
244 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
245 msgid "Local-out default"
246 msgstr "Padrão de saída local"
247
248 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
249 msgid "MTU"
250 msgstr "MTU"
251
252 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
253 msgid "Method"
254 msgstr "Método"
255
256 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
257 msgid "Mode of operation"
258 msgstr "Modo de operação"
259
260 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
261 msgid ""
262 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
263 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
264 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
265 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
266 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
267 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
268 msgstr ""
269 "Nesta página você pode configurar como os tráfego deve ser encaminhado para "
270 "as instâncias ss-redir. Se ativado, os pacotes terão primeiro os seus "
271 "endereços src ip verificados contra <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/"
272 "net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em> e se nenhum corresponder "
273 "<em>Src default</em> dará a ação padrão a ser tomada. Caso a verificação "
274 "anterior resulte em uma ação <em>checkdst</em>, os pacotes continuarão a ter "
275 "seus endereços de destino (dst) verificados."
276
277 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
278 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
279 msgstr "Aplicar apenas as regras sobre os pacotes destas interfaces de rede"
280
281 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
282 msgid "Overview"
283 msgstr "Visão geral"
284
285 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
286 msgid "Package is not installed"
287 msgstr "O pacote não está instalado"
288
289 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
290 msgid "Password"
291 msgstr "Senha"
292
293 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
294 msgid "Plugin"
295 msgstr "Plugin"
296
297 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
298 msgid "Plugin Options"
299 msgstr "Opções de Plugin"
300
301 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
302 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
303 msgstr "Prefira endereços IPv6 ao resolver os nomes"
304
305 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
306 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
307 msgid "Redir Rules"
308 msgstr "Regras de Redirecionamento"
309
310 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
312 msgid "Remote Servers"
313 msgstr "Servidores Remotos"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
316 msgid "Remote server"
317 msgstr "Servidor Remoto"
318
319 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
320 msgid "Run as"
321 msgstr "Executar como"
322
323 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
324 msgid "Running"
325 msgstr "Em execução"
326
327 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
328 msgid "Server"
329 msgstr "Servidor"
330
331 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
332 msgid "Server port"
333 msgstr "Porta do servidor"
334
335 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
336 msgid "Shadowsocks-libev"
337 msgstr "Shadowsocks-libev"
338
339 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
340 msgid "Source Settings"
341 msgstr "Configurações de Origem"
342
343 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
344 msgid "Src default"
345 msgstr "Predefinição de origem"
346
347 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
348 msgid "Src ip/net bypass"
349 msgstr "Bypass de IP/Rede de origem"
350
351 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
352 msgid "Src ip/net checkdst"
353 msgstr "Verificação checkdst do IP/Rede de origem"
354
355 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
356 msgid "Src ip/net forward"
357 msgstr "Encaminhamento de origem do IP/Rede"
358
359 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
360 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
361 msgstr "O servidor ss dos endereços IPv4 iniciará as conexões IPv4 a partir de"
362
363 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
364 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
365 msgstr "O servidor-ss dos endereços IPv6 iniciará as conexões IPv6 a partir de"
366
367 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
368 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
369 msgstr "O endereço do ss-server iniciará as conexões a partir de"
370
371 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
372 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
373 msgstr "O endereço ss-tunnel para onde o tráfego será encaminhado"
374
375 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
376 msgid "Timeout (sec)"
377 msgstr "Tempo limite (seg)"
378
379 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
380 msgid "Tunnel address"
381 msgstr "Endereço do túnel"
382
383 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
384 msgid "Verbose"
385 msgstr "Loquaz"
386
387 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
388 msgid "ss-redir for TCP"
389 msgstr "ss-redir para TCP"
390
391 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
392 msgid "ss-redir for UDP"
393 msgstr "ss-redir para UDP"
394
395 #~ msgid "Extra arguments"
396 #~ msgstr "Argumentos extras"
397
398 #~ msgid "Forward recentrst"
399 #~ msgstr "Encaminhar recentrst"
400
401 #~ msgid ""
402 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
403 #~ msgstr ""
404 #~ "Encaminhe os pacotes cujo o destino tenha nos enviado diversos tcp-rst"
405
406 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
407 #~ msgstr "Instalar o pacote iptables-mod-conntrack-extra"
408
409 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
410 #~ msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
411
412 #~ msgid "Bind address"
413 #~ msgstr "Vincular endereço"
414
415 #~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
416 #~ msgstr "O endereço ss-server iniciará a conexão a partir de"