0ed91de74534d0c26608ac34e24e91be6c28d73d
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / ro / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-06-11 13:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
15 msgid "-- instance type --"
16 msgstr "-- tip de instanță --"
17
18 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
19 msgid "<hidden>"
20 msgstr "<ascunse>"
21
22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
23 msgid "ACL file"
24 msgstr "Fișier ACL"
25
26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Setări avansate"
29
30 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
31 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
32 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
33
34 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
35 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
36 msgstr "Bypass ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această listă"
37
38 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
39 msgid "Cancel"
40 msgstr "Anulare"
41
42 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
43 msgid ""
44 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
45 "list"
46 msgstr ""
47 "Continuă să fie verificată adresa dst pentru pachetele cu adresa src din "
48 "această listă"
49
50 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
51 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
52 msgstr "Acțiune implicită pentru pachetele TCP generate local"
53
54 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
55 msgid ""
56 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
57 "list"
58 msgstr ""
59 "Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă dst nu se potrivește cu "
60 "niciuna din lista dst ip"
61
62 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
63 msgid ""
64 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
65 "net list"
66 msgstr ""
67 "Acțiune implicită pentru pachetele a căror adresă src nu se potrivește cu "
68 "niciuna din lista src ip/net"
69
70 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
71 msgid ""
72 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
73 "disable instances referring to it."
74 msgstr ""
75 "Definiția serverelor shadowsocks la distanță. Dacă se dezactivează oricare "
76 "dintre ele, se vor dezactiva și instanțele care se referă la acesta."
77
78 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
79 msgid "Destination Settings"
80 msgstr "Setări de destinație"
81
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
84 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
85 msgid "Disable"
86 msgstr "Dezactivați"
87
88 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
89 msgid "Disabled"
90 msgstr "Dezactivat"
91
92 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
93 msgid "Dst default"
94 msgstr "Dst implicit"
95
96 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
97 msgid "Dst ip/net bypass"
98 msgstr "Dst ip/net bypass"
99
100 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
101 msgid "Dst ip/net bypass file"
102 msgstr "Fișier de bypass ip/net Dst"
103
104 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
105 msgid "Dst ip/net forward"
106 msgstr "Dst ip/rețea de redirecționare"
107
108 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
109 msgid "Dst ip/net forward file"
110 msgstr "Fișier de redirecționare Dst ip/net"
111
112 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
113 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
114 msgstr "Activați SO_REUSEPORT"
115
116 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
117 msgid "Enable TCP Fast Open"
118 msgstr "Activați TCP Fast Open"
119
120 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
121 msgid "Enable TCP_NODELAY"
122 msgstr "Activați TCP_NODELAY"
123
124 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
125 msgid "Enable/Disable"
126 msgstr "Activare/Dezactivare"
127
128 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
129 msgid "Enabled"
130 msgstr "activat"
131
132 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
133 msgid ""
134 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
135 "443 }\""
136 msgstr ""
137 "Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului tcp, de exemplu, "
138 "\"tcp dport { 80, 443 }\""
139
140 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
141 msgid ""
142 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
143 "{ 53 }\""
144 msgstr ""
145 "Expresie nftables suplimentară pentru potrivirea traficului udp, de exemplu, "
146 "\"udp dport { 53 }\""
147
148 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
149 msgid "Extra tcp expression"
150 msgstr "Expresie tcp suplimentară"
151
152 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
153 msgid "Extra udp expression"
154 msgstr "Expresie extra udp"
155
156 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:114
157 msgid "File containing Access Control List"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
161 msgid ""
162 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
163 msgstr ""
164 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net bypass</em>"
165
166 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
167 msgid ""
168 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
169 msgstr ""
170 "Fișier care conține ip/net în scopuri similare cu <em>Dst ip/net forward</em>"
171
172 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
173 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
174 msgstr ""
175 "Redirecționare prin ss-redir pentru pachetele cu adresa dst din această listă"
176
177 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
178 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
179 msgstr ""
180 "Redirecționează prin ss-redir pentru pachetele cu adresa src din această "
181 "listă"
182
183 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
184 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
185 msgid "General Settings"
186 msgstr "Setări generale"
187
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
189 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
190 msgstr ""
191 "Acordarea accesului la lista de servicii pentru aplicația LuCI shadowsocks-"
192 "libev"
193
194 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
195 msgid "IPv6 First"
196 msgstr "IPv6 mai întâi"
197
198 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
199 msgid "Import"
200 msgstr "Importați"
201
202 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
203 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
204 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
205 msgid "Import Links"
206 msgstr "Linkuri de import"
207
208 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
209 msgid "Ingress interfaces"
210 msgstr "Interfețe de intrare"
211
212 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
213 msgid "Install package"
214 msgstr "Instalarea pachetului"
215
216 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
217 msgid ""
218 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
219 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
220 "the instance itself and the remote server it refers to."
221 msgstr ""
222 "Instanțe ale componentelor shadowsocks-libev, de exemplu, ss-local, ss-"
223 "redir, ss-tunnel, ss-server etc. Pentru a activa o instanță este necesar să "
224 "se activeze atât instanța în sine, cât și serverul la distanță la care se "
225 "referă."
226
227 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
228 msgid "Key (base64)"
229 msgstr "Cheie (base64)"
230
231 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
232 msgid "Local IPv4 address"
233 msgstr "Adresa IPv4 locală"
234
235 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
236 msgid "Local IPv6 address"
237 msgstr "Adresa IPv6 locală"
238
239 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
240 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
241 msgid "Local Instances"
242 msgstr "Instanțe locale"
243
244 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
245 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
246 msgid "Local address"
247 msgstr "Adresa locală"
248
249 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
250 msgid "Local port"
251 msgstr "Port local"
252
253 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
254 msgid "Local-out default"
255 msgstr "Local-out implicit"
256
257 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
258 msgid "MTU"
259 msgstr "MTU"
260
261 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
262 msgid "Method"
263 msgstr "Metoda"
264
265 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
266 msgid "Mode of operation"
267 msgstr "Modul de funcționare"
268
269 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
270 msgid ""
271 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
272 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
273 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
274 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
275 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
276 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
277 msgstr ""
278 "În această pagină puteți configura modul în care traficul va fi "
279 "redirecționat către instanțele ss-redir. Dacă este activată, pachetelor li "
280 "se vor verifica mai întâi adresele ip src în funcție de <em>Src ip/net "
281 "bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, iar "
282 "dacă niciuna nu se potrivește <em>Src default</em> va oferi acțiunea "
283 "implicită care trebuie luată. Dacă verificarea anterioară are ca rezultat "
284 "acțiunea <em>checkdst</em>, pachetele vor continua să aibă adresele dst "
285 "verificate."
286
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
288 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
289 msgstr "Aplicați regulile numai pe pachetele de la aceste interfețe de rețea"
290
291 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
292 msgid "Overview"
293 msgstr "Prezentare generală"
294
295 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
296 msgid "Package is not installed"
297 msgstr "Pachetul nu este instalat"
298
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
300 msgid "Password"
301 msgstr "Parolă"
302
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
304 msgid "Plugin"
305 msgstr "Plugin"
306
307 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
308 msgid "Plugin Options"
309 msgstr "Opțiuni de Plugin"
310
311 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
312 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
313 msgstr "Preferați adresele IPv6 la rezolvarea numelor"
314
315 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
316 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
317 msgid "Redir Rules"
318 msgstr "Reguli Redir"
319
320 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
321 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
322 msgid "Remote Servers"
323 msgstr "Servere la distanță"
324
325 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
326 msgid "Remote server"
327 msgstr "Server la distanță"
328
329 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
330 msgid "Run as"
331 msgstr "Rulați ca"
332
333 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
334 msgid "Running"
335 msgstr "Rulare"
336
337 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
338 msgid "Server"
339 msgstr "Serverul"
340
341 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
342 msgid "Server port"
343 msgstr "Port de server"
344
345 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
346 msgid "Shadowsocks-libev"
347 msgstr "Shadowsocks-libev"
348
349 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
350 msgid "Source Settings"
351 msgstr "Setări sursă"
352
353 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
354 msgid "Src default"
355 msgstr "Src implicit"
356
357 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
358 msgid "Src ip/net bypass"
359 msgstr "Src ip/Net Bypass"
360
361 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
362 msgid "Src ip/net checkdst"
363 msgstr "Src ip/rețea checkdst"
364
365 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
366 msgid "Src ip/net forward"
367 msgstr "Src IP/rețea redirecționare"
368
369 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
370 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
371 msgstr "Adresa IPv4 ss-server va iniția conexiuni IPv4 de la"
372
373 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
374 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
375 msgstr "Adresa IPv6 ss-server va iniția conexiuni IPv6 de la"
376
377 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
378 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
379 msgstr "Adresa ss-server va iniția conexiuni de la"
380
381 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
382 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
383 msgstr "Adresa ss-tunnel va redirecționa traficul către"
384
385 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
386 msgid "Timeout (sec)"
387 msgstr "Timp de așteptare (sec)"
388
389 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
390 msgid "Tunnel address"
391 msgstr "Adresa tunelului"
392
393 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
394 msgid "Verbose"
395 msgstr "Verbală"
396
397 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
398 msgid "ss-redir for TCP"
399 msgstr "ss-redir pentru TCP"
400
401 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
402 msgid "ss-redir for UDP"
403 msgstr "ss-redir pentru UDP"
404
405 #~ msgid "Extra arguments"
406 #~ msgstr "Argumente suplimentare"
407
408 #~ msgid "Forward recentrst"
409 #~ msgstr "Recentrare înainte"
410
411 #~ msgid ""
412 #~ "Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
413 #~ msgstr ""
414 #~ "Redirecționează acele pachete ale căror dst ne-au trimis recent mai multe "
415 #~ "tcp-rst"
416
417 #~ msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
418 #~ msgstr "Instalați pachetul iptables-mod-conntrack-extra"
419
420 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
421 #~ msgstr "Transmite argumente suplimentare către iptables. Folosiți cu grijă!"
422
423 #~ msgid "Bind address"
424 #~ msgstr "Adresa legată"