Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-shadowsocks-libev / po / ru / shadowsocks-libev.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2024-01-19 12:37+0000\n"
4 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsshadowsocks-libev/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
11 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
15 msgid "-- instance type --"
16 msgstr "-- тип экземпляра --"
17
18 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
19 msgid "<hidden>"
20 msgstr "<скрытый>"
21
22 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:113
23 msgid "ACL file"
24 msgstr "ACL-файл"
25
26 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
27 msgid "Advanced Settings"
28 msgstr "Дополнительные настройки"
29
30 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
31 msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
32 msgstr "Обход ss-redir для пакетов с адресом dst в этом списке"
33
34 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
35 msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
36 msgstr "Обойти ss-redir для пакетов с адресом src в этом списке"
37
38 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
39 msgid "Cancel"
40 msgstr "Отмена"
41
42 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
43 msgid ""
44 "Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
45 "list"
46 msgstr ""
47 "Продолжить проверку адреса dst на наличие пакетов с адресом src в этом списке"
48
49 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
50 msgid "Default action for locally generated TCP packets"
51 msgstr "Действие по умолчанию для локально сгенерированных TCP-пакетов"
52
53 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:106
54 msgid ""
55 "Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
56 "list"
57 msgstr ""
58 "Действие по умолчанию для пакетов, чей адрес dst не соответствует ни одному "
59 "из списка dst ip"
60
61 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:85
62 msgid ""
63 "Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
64 "net list"
65 msgstr ""
66 "Действие по умолчанию для пакетов, src-адрес которых не соответствует ни "
67 "одному из списка src ip/net"
68
69 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
70 msgid ""
71 "Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
72 "disable instances referring to it."
73 msgstr ""
74 "Определение удаленных серверов shadowsocks. Отключение любого из них также "
75 "приведет к отключению экземпляров, ссылающихся на него."
76
77 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
78 msgid "Destination Settings"
79 msgstr "Настройки назначения"
80
81 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
82 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:45
83 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
84 msgid "Disable"
85 msgstr "Отключить"
86
87 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:145
88 msgid "Disabled"
89 msgstr "Отключено"
90
91 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:105
92 msgid "Dst default"
93 msgstr "Dst по умолчанию"
94
95 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:89
96 msgid "Dst ip/net bypass"
97 msgstr "Обход ip/net для Dst"
98
99 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:97
100 msgid "Dst ip/net bypass file"
101 msgstr "Файл обхода Dst ip/net"
102
103 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:92
104 msgid "Dst ip/net forward"
105 msgstr "Пересылка Dst ip/net"
106
107 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:101
108 msgid "Dst ip/net forward file"
109 msgstr "Пересылка файла Dst ip/net"
110
111 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
112 msgid "Enable SO_REUSEPORT"
113 msgstr "Включить SO_REUSEPORT"
114
115 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
116 msgid "Enable TCP Fast Open"
117 msgstr "Включить быстрое открытие TCP"
118
119 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
120 msgid "Enable TCP_NODELAY"
121 msgstr "Включить TCP_NODELAY"
122
123 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:138
124 msgid "Enable/Disable"
125 msgstr "Включить/Выключить"
126
127 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:148
128 msgid "Enabled"
129 msgstr "Включено"
130
131 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
132 msgid ""
133 "Extra nftables expression for matching tcp traffics, e.g. \"tcp dport { 80, "
134 "443 }\""
135 msgstr ""
136 "Дополнительное выражение nftables для соответствия трафику tcp, например, "
137 "\"tcp dport { 80, 443 }\""
138
139 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:72
140 msgid ""
141 "Extra nftables expression for matching udp traffics, e.g. \"udp dport "
142 "{ 53 }\""
143 msgstr ""
144 "Дополнительное выражение nftables для соответствия udp-трафику, например, "
145 "\"udp dport { 53 }\""
146
147 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:68
148 msgid "Extra tcp expression"
149 msgstr "Дополнительное выражение tcp"
150
151 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:71
152 msgid "Extra udp expression"
153 msgstr "Дополнительное выражение udp"
154
155 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:114
156 msgid "File containing Access Control List"
157 msgstr "Файл, содержащий список контроля доступа (ACL)"
158
159 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:98
160 msgid ""
161 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
162 msgstr "Файл, содержащий ip/net, для целей, как при <em>обходе Dst ip/net</em>"
163
164 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:102
165 msgid ""
166 "File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
167 msgstr ""
168 "Файл, содержащий ip/net для целей, как в случае с <em>пересылкой Dst ip/net</"
169 "em>"
170
171 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:93
172 msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
173 msgstr "Пересылка через ss-redir для пакетов с адресом dst в этом списке"
174
175 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
176 msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
177 msgstr "Пересылка через ss-redir для пакетов с адресом src в этом списке"
178
179 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
180 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:41
181 msgid "General Settings"
182 msgstr "Основные настройки"
183
184 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
185 msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
186 msgstr "Предоставить доступ LuCI к приложению shadowsocks-libev"
187
188 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
189 msgid "IPv6 First"
190 msgstr "Сначала IPv6"
191
192 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
193 msgid "Import"
194 msgstr "Импорт"
195
196 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
197 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
198 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
199 msgid "Import Links"
200 msgstr "Ссылки на импорт"
201
202 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:62
203 msgid "Ingress interfaces"
204 msgstr "Входные интерфейсы"
205
206 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
207 msgid "Install package"
208 msgstr "Установите пакет"
209
210 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
211 msgid ""
212 "Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
213 "tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
214 "the instance itself and the remote server it refers to."
215 msgstr ""
216 "Экземпляры компонентов shadowsocks-libev, например, ss-local, ss-redir, ss-"
217 "tunnel, ss-server и т.д. Для включения экземпляра необходимо включить как "
218 "сам экземпляр, так и удаленный сервер, на который он ссылается."
219
220 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
221 msgid "Key (base64)"
222 msgstr "Ключ (base64)"
223
224 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
225 msgid "Local IPv4 address"
226 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
227
228 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
229 msgid "Local IPv6 address"
230 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
231
232 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
233 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
234 msgid "Local Instances"
235 msgstr "Локальные экземпляры"
236
237 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
238 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
239 msgid "Local address"
240 msgstr "Локальный адрес"
241
242 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
243 msgid "Local port"
244 msgstr "Локальный порт"
245
246 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:58
247 msgid "Local-out default"
248 msgstr "Локальный выход по умолчанию"
249
250 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
251 msgid "MTU"
252 msgstr "MTU"
253
254 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
255 msgid "Method"
256 msgstr "Метод"
257
258 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
259 msgid "Mode of operation"
260 msgstr "Режим работы"
261
262 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
263 msgid ""
264 "On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
265 "instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
266 "checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
267 "<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
268 "give the default action to be taken. If the prior check results in action "
269 "<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
270 msgstr ""
271 "На этой странице вы можете настроить, как трафик будет перенаправляться на "
272 "экземпляры ss-redir. Если включено, то сначала src ip-адреса пакетов будут "
273 "проверяться на соответствие <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net "
274 "forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em> и если ни один из них не "
275 "соответствует <em>Src default</em>, то будет указано действие по умолчанию. "
276 "Если предыдущая проверка привела к действию <em>checkdst</em>, пакеты будут "
277 "продолжать проверять свои адреса dst."
278
279 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
280 msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
281 msgstr "Применяйте правила только к пакетам из этих сетевых интерфейсов"
282
283 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:121
284 msgid "Overview"
285 msgstr "Обзор"
286
287 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
288 msgid "Package is not installed"
289 msgstr "Пакет не установлен"
290
291 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
292 msgid "Password"
293 msgstr "Пароль"
294
295 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
296 msgid "Plugin"
297 msgstr "Плагин"
298
299 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
300 msgid "Plugin Options"
301 msgstr "Параметры плагина"
302
303 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
304 msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
305 msgstr "Отдавайте предпочтение IPv6-адресам при разрешении имен"
306
307 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:30
308 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
309 msgid "Redir Rules"
310 msgstr "Правила Redir"
311
312 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
313 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
314 msgid "Remote Servers"
315 msgstr "Удаленные серверы"
316
317 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
318 msgid "Remote server"
319 msgstr "Удаленный сервер"
320
321 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
322 msgid "Run as"
323 msgstr "Выполнить как"
324
325 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:133
326 msgid "Running"
327 msgstr "Запущенные"
328
329 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
330 msgid "Server"
331 msgstr "Сервер"
332
333 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
334 msgid "Server port"
335 msgstr "Порт сервера"
336
337 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
338 msgid "Shadowsocks-libev"
339 msgstr "Shadowsocks-libev"
340
341 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
342 msgid "Source Settings"
343 msgstr "Настройки источника"
344
345 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:84
346 msgid "Src default"
347 msgstr "Src по умолчанию"
348
349 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:75
350 msgid "Src ip/net bypass"
351 msgstr "Src ip/net обход"
352
353 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:81
354 msgid "Src ip/net checkdst"
355 msgstr "Src ip/net checkdst"
356
357 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:78
358 msgid "Src ip/net forward"
359 msgstr "Пересылка Src ip/net"
360
361 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
362 msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
363 msgstr "SS-сервер с IPv4-адресом инициирует IPv4-соединения с"
364
365 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
366 msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
367 msgstr "ss-сервер с IPv6-адресом инициирует IPv6-соединения с"
368
369 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
370 msgid "The address ss-server will initiate connections from"
371 msgstr "Адрес ss-сервера будет инициировать соединения с"
372
373 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
374 msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
375 msgstr "Адрес ss-туннеля будет перенаправлять трафик на"
376
377 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
378 msgid "Timeout (sec)"
379 msgstr "Тайм-аут (сек)"
380
381 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
382 msgid "Tunnel address"
383 msgstr "Адрес туннеля"
384
385 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
386 msgid "Verbose"
387 msgstr "Подробный журнал"
388
389 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:51
390 msgid "ss-redir for TCP"
391 msgstr "ss-redir для TCP"
392
393 #: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:54
394 msgid "ss-redir for UDP"
395 msgstr "ss-redir для UDP"
396
397 #~ msgid "Extra arguments"
398 #~ msgstr "Дополнительные аргументы"
399
400 #~ msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
401 #~ msgstr ""
402 #~ "Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
403 #~ "осторожностью!"
404
405 #~ msgid "Bind address"
406 #~ msgstr "Привязка адреса"
407
408 #~ msgid "Add"
409 #~ msgstr "Добавить"