3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-03 07:28+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
17 msgid "Add IPv6 entries"
18 msgstr "Añadir entradas IPv6"
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
21 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
22 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
25 msgid "Advanced Configuration"
26 msgstr "Configuración avanzada"
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
30 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
32 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
35 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
36 msgid "Basic Configuration"
37 msgstr "Configuración básica"
39 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
40 msgid "Blacklisted Domain URLs"
41 msgstr "URLs de dominio en lista negra"
43 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
44 msgid "Blacklisted Domains"
45 msgstr "Dominios en la lista negra"
47 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
48 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
49 msgstr "URLs de hosts en lista negra"
51 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
52 msgid "Cache file containing"
53 msgstr "Archivo de caché que contiene"
55 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
56 msgid "Collected Errors"
57 msgstr "Errores recopilados"
59 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
60 msgid "Compressed cache file found"
61 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
63 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
65 msgstr "Configuración"
67 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
68 msgid "Controls system log and console output verbosity."
70 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
73 msgid "Curl download retry"
74 msgstr "Intento de descarga de Curl"
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
78 msgstr "Servicio de DNS"
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
81 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
82 msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
85 msgid "DNSMASQ Config"
86 msgstr "Config de DNSMASQ"
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
89 msgid "DNSMASQ IP Set"
90 msgstr "DNSMASQ IP Set"
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
93 msgid "DNSMASQ Servers File"
94 msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
97 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
98 msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
105 msgid "Disable Debugging"
106 msgstr "Desactivar depuración"
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
109 msgid "Do not add IPv6 entries"
110 msgstr "No añadir entradas IPv6"
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
113 msgid "Do not store compressed cache"
114 msgstr "No almacene caché comprimido"
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
117 msgid "Do not use simultaneous processing"
118 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
121 msgid "Download time-out (in seconds)"
122 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
134 msgid "Enable Debugging"
135 msgstr "Activar depuración"
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
138 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
139 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
152 msgid "Force Re-Download"
153 msgstr "Forzar re-descarga"
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
156 msgid "Force Reloading"
157 msgstr "Forzar recarga"
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
160 msgid "Force Router DNS"
161 msgstr "Forzar enrutador DNS"
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
164 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
165 msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
168 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
170 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
171 "como secuestro de DNS."
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
175 msgstr "Soporte IPv6"
177 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
179 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
182 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
183 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
185 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
186 msgid "Individual domains to be blacklisted."
187 msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
189 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
190 msgid "Individual domains to be whitelisted."
191 msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
193 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
199 msgid "LED to indicate status"
200 msgstr "LED para indicar estado"
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
204 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
207 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
208 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
211 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
213 "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
216 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
220 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
224 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
225 msgid "Output Verbosity Setting"
226 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
228 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
229 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
231 "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
232 "anuncios, consulte el"
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
235 msgid "Pick the LED not already used in"
236 msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
240 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
242 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
244 msgid "Please note that"
245 msgstr "Tenga en cuenta que"
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
251 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
256 msgid "Run service after set delay on boot."
257 msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
263 msgid "Service Status"
264 msgstr "Estado del servicio"
266 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
268 msgid "Simple AdBlock"
269 msgstr "Simple AdBlock"
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
272 msgid "Simple AdBlock Settings"
273 msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
276 msgid "Simultaneous processing"
277 msgstr "Procesamiento simultáneo"
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
281 msgstr "Alguna salida"
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
296 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
298 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
306 msgid "Store compressed cache"
307 msgstr "Almacenar caché comprimido"
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
310 msgid "Store compressed cache file on router"
311 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
313 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
317 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
318 msgid "Suppress output"
319 msgstr "Suprimir salida"
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
322 msgid "System LED Configuration"
323 msgstr "Configuración del sistema LED"
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
330 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
331 msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
333 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
334 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
335 msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
337 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
338 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
339 msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
341 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
342 msgid "Unbound AdBlock List"
343 msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
346 msgid "Use simultaneous processing"
347 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
350 msgid "Verbose output"
351 msgstr "Salida detallada"
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
358 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
359 msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
362 msgid "Whitelisted Domain URLs"
363 msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
366 msgid "Whitelisted Domains"
367 msgstr "Dominios en lista blanca"
369 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
373 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
374 msgid "domains found"
375 msgstr "dominios encontrados"
377 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
378 msgid "failed to access shared memory"
379 msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
381 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
382 msgid "failed to create"
383 msgstr "fallo al crear"
385 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
386 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
387 msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
389 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
390 msgid "failed to create compressed cache"
391 msgstr "error al crear caché comprimido"
393 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
394 msgid "failed to download"
395 msgstr "error al descargar"
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
398 msgid "failed to format data file"
399 msgstr "error al formatear el archivo de datos"
401 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
402 msgid "failed to move"
403 msgstr "error al mover"
405 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
406 msgid "failed to move temporary data file to"
407 msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
409 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
410 msgid "failed to optimize data file"
411 msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
413 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
414 msgid "failed to parse"
415 msgstr "no se pudo analizar"
417 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
418 msgid "failed to process whitelist"
419 msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
422 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
423 msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
426 msgid "failed to remove temporary files"
427 msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
430 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
431 msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
434 msgid "failed to sort data file"
435 msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
438 msgid "failed to stop"
439 msgstr "error al detener"
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
442 msgid "failed to unpack compressed cache"
443 msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
451 msgstr "para detalles."
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
455 msgstr "está bloqueando"
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
458 msgid "is not installed or not found"
459 msgstr "no está instalado o no se encuentra"
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
462 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
464 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
466 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
467 msgid "is not supported on this system."
468 msgstr "no es compatible con este sistema."
470 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
474 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
478 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
482 #~ msgid "Enable/Start"
483 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
488 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
489 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
491 #~ msgid "Service is enabled/started"
492 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
494 #~ msgid "Service started with error"
495 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
497 #~ msgid "Stop/Disable"
498 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
500 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
501 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
503 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
504 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
506 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
507 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
510 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
511 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
513 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
514 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
516 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
517 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
519 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
521 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
522 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
524 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
525 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
527 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
528 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
530 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
531 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
533 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
534 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
536 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
537 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
539 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
540 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
543 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
545 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
548 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
549 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
552 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
553 #~ "service start time"
555 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
556 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
558 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
560 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
562 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
564 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "