Translated using Weblate (Spanish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / es / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:33+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
17 msgid "%s is currently disabled"
18 msgstr "%s está actualmente desactivado"
19
20 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
21 msgid "%s is not installed or not found"
22 msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
23
24 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
25 msgid "Active"
26 msgstr "Activo"
27
28 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
29 msgid "Add IPv6 entries"
30 msgstr "Añadir entradas IPv6"
31
32 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
33 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
34 msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
35
36 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
37 msgid "Advanced Configuration"
38 msgstr "Configuración avanzada"
39
40 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "URLs de dominio permitidas"
43
44 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
45 msgid "Allowed Domains"
46 msgstr "Dominios permitidos"
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
49 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
50 msgstr "Gestión de listas permitidas y bloqueadas"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
53 msgid ""
54 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
55 msgstr ""
56 "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
57 "persistente."
58
59 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
60 msgid "Automatic Config Update"
61 msgstr "Actualización automática de configuración"
62
63 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
64 msgid "Basic Configuration"
65 msgstr "Configuración básica"
66
67 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
68 msgid "Blocked Domain URLs"
69 msgstr "URLs de dominio bloqueadas"
70
71 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
72 msgid "Blocked Domains"
73 msgstr "Dominios bloqueados"
74
75 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
76 msgid "Blocked Hosts URLs"
77 msgstr "URLs de hosts bloqueadas"
78
79 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
80 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
81 msgstr "Bloqueando %s dominios(con %s)."
82
83 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
84 msgid "Cache file found."
85 msgstr "Archivo de caché encontrado."
86
87 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
88 msgid "Compressed cache file created."
89 msgstr "Archivo de caché comprimido creado."
90
91 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
92 msgid "Compressed cache file found."
93 msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
94
95 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
96 msgid "Config (%s) validation failure!"
97 msgstr "¡Error de validación de configuración (%s)!"
98
99 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
100 msgid "Controls system log and console output verbosity."
101 msgstr ""
102 "Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
105 msgid "Curl download retry"
106 msgstr "Intento de descarga de Curl"
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
109 #, fuzzy
110 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
111 msgstr "Curl tamaño máximo de archivo (en bytes)"
112
113 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
114 msgid "DNS Service"
115 msgstr "Servicio de DNS"
116
117 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
118 #, fuzzy
119 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
120 msgstr ""
121 "Opción de resolución de DNS, consulte %sREADME%s para obtener más "
122 "información."
123
124 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:270
125 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
126 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
127 msgid "Disable"
128 msgstr "Desactivar"
129
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
132 msgid "Disable Debugging"
133 msgstr "Desactivar depuración"
134
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:266
136 msgid "Disabling %s service"
137 msgstr "Desactivando el servicio %s"
138
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
140 msgid "Dnsmasq Config File URL"
141 msgstr "URL del archivo de configuración de Dnsmasq"
142
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
144 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
145 msgid "Do not add IPv6 entries"
146 msgstr "No añadir entradas IPv6"
147
148 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
150 msgid "Do not store compressed cache"
151 msgstr "No almacene caché comprimido"
152
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
154 msgid "Do not use simultaneous processing"
155 msgstr "No use procesamiento simultáneo"
156
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
158 msgid "Download time-out (in seconds)"
159 msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
160
161 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
162 msgid "Downloading lists"
163 msgstr "Descargando listas"
164
165 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:259
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
167 msgid "Enable"
168 msgstr "Activar"
169
170 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
172 msgid "Enable Debugging"
173 msgstr "Activar depuración"
174
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
176 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
177 msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:255
180 msgid "Enabling %s service"
181 msgstr "Activando el servicio %s"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
184 msgid "Error"
185 msgstr "Error"
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
188 msgid "Fail"
189 msgstr "Fallo"
190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
192 msgid "Force DNS ports:"
193 msgstr "Forzar puertos DNS:"
194
195 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:237
196 msgid "Force Re-Download"
197 msgstr "Forzar re-descarga"
198
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
200 msgid "Force Reloading"
201 msgstr "Forzar recarga"
202
203 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
204 msgid "Force Router DNS"
205 msgstr "Forzar al DNS del enrutador"
206
207 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
209 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
210 msgstr "Forzar al servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
211
212 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:233
213 #, fuzzy
214 msgid "Force re-downloading %s block lists"
215 msgstr "Forzar la re-descarga de listas de bloqueo %s"
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
218 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
219 msgstr ""
220 "Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
221 "como secuestro de DNS."
222
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
224 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
225 msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
226
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
228 msgid "IPv6 Support"
229 msgstr "Soporte IPv6"
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
232 msgid ""
233 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
234 "this."
235 msgstr ""
236 "Si curl está instalado y detectado, no descargará archivos más grandes que "
237 "este."
238
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
240 msgid ""
241 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
242 "on timeout/fail."
243 msgstr ""
244 "Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
245 "muchas veces en tiempo de espera/falla."
246
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
248 msgid "Individual domains to be allowed."
249 msgstr "Dominios individuales que se permitirán."
250
251 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
252 msgid "Individual domains to be blocked."
253 msgstr "Dominios individuales para ser bloqueados."
254
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
256 msgid "LED to indicate status"
257 msgstr "LED para indicar estado"
258
259 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
260 msgid ""
261 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
262 "start time."
263 msgstr ""
264 "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
265 "reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
266
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
268 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
269 msgstr ""
270 "Permita que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si "
271 "están configurados"
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
274 msgid "Not installed or not found"
275 msgstr "No instalado o no encontrado"
276
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
278 msgid "Output Verbosity Setting"
279 msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
280
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
282 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
283 msgstr ""
284 "Realice la actualización de la configuración antes de descargar las listas "
285 "de bloqueos/permitidos."
286
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
288 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
289 msgstr ""
290 "Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
291
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
294 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
299 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
300 msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
301
302 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
303 msgid "Processing lists"
304 msgstr "Procesando listas"
305
306 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
307 msgid "Restarting"
308 msgstr "Reiniciando"
309
310 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:304
311 msgid "Service Control"
312 msgstr "Control de servicio"
313
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:204
315 msgid "Service Errors"
316 msgstr "Errores de servicio"
317
318 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
319 msgid "Service Status"
320 msgstr "Estado del servicio"
321
322 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
323 msgid "Service Warnings"
324 msgstr "Advertencias de servicio"
325
326 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
327 msgid "Simple AdBlock"
328 msgstr "AdBlock simple"
329
330 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
331 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
332 msgstr "AdBlock simple - Configuración"
333
334 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
335 msgid "Simple AdBlock - Status"
336 msgstr "AdBlock simple - Estado"
337
338 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
339 msgid "Simultaneous processing"
340 msgstr "Procesamiento simultáneo"
341
342 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
343 msgid "Some output"
344 msgstr "Alguna salida"
345
346 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:226
347 msgid "Start"
348 msgstr "Iniciar"
349
350 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
351 msgid "Starting"
352 msgstr "Iniciando"
353
354 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:222
355 msgid "Starting %s service"
356 msgstr "Iniciando el servicio %s"
357
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:248
359 msgid "Stop"
360 msgstr "Detener"
361
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
363 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
364 msgstr ""
365 "Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
366 "segundos."
367
368 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
369 msgid "Stopped"
370 msgstr "Detenido"
371
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:244
373 msgid "Stopping %s service"
374 msgstr "Deteniendo el servicio %s"
375
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
377 msgid "Store compressed cache"
378 msgstr "Almacenar caché comprimido"
379
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
381 msgid "Store compressed cache file on router"
382 msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
383
384 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
385 msgid "Suppress output"
386 msgstr "Suprimir salida"
387
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
389 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
390 msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
393 msgid ""
394 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
395 msgstr ""
396 "URL del archivo de configuración de dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
397 "para obtener más información."
398
399 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
400 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
401 msgstr "URLs a listas de dominios que se permitirán."
402
403 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
404 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
405 msgstr "URLs a listas de dominios a bloquear."
406
407 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
408 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
409 msgstr "URLs a listas de hosts a bloquear."
410
411 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
412 msgid "Unable to create directory for '%s'"
413 msgstr "No se puede crear el directorio para '%s'"
414
415 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
417 msgid "Use simultaneous processing"
418 msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
422 msgid "Verbose output"
423 msgstr "Salida detallada"
424
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
426 msgid "Version: %s"
427 msgstr "Versión: %s"
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
430 msgid "Warning"
431 msgstr "Advertencia"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
434 msgid "disabled"
435 msgstr "desactivado"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
438 #, fuzzy
439 msgid "dnsmasq additional hosts"
440 msgstr "hosts adicionales de dnsmasq"
441
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
443 #, fuzzy
444 msgid "dnsmasq config"
445 msgstr "configuración de dnsmasq"
446
447 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
448 #, fuzzy
449 msgid "dnsmasq ipset"
450 msgstr "conjunto de ips de dnsmasq"
451
452 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
453 msgid ""
454 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
455 "installed dnsmasq does not support ipset"
456 msgstr ""
457 "La compatibilidad con ipset de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
458 "instalado o el instalado no admite ipset"
459
460 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
461 msgid ""
462 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
463 "installed ipset does not support '%s' type"
464 msgstr ""
465 "La compatibilidad con dnsmasq ipset está activada, pero ipset no está "
466 "instalado o el ipset instalado no admite el tipo '%s'"
467
468 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
469 #, fuzzy
470 msgid "dnsmasq nft set"
471 msgstr "conjunto nft de dnsmasq"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
474 msgid ""
475 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
476 "installed dnsmasq does not support nft set"
477 msgstr ""
478 "La compatibilidad con nft set de dnsmasq está activada, pero dnsmasq no está "
479 "instalado o el instalado no es compatible con nft set"
480
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
482 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
483 msgstr ""
484 "La compatibilidad con dnsmasq nft sets está activada, pero nft no está "
485 "instalado"
486
487 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
488 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
489 msgid "dnsmasq servers file"
490 msgstr "archivo de servidores de dnsmasq"
491
492 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
493 msgid "failed to access shared memory"
494 msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
495
496 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
497 msgid "failed to create '%s' file"
498 msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
499
500 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
501 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
502 msgstr ""
503 "no se pudo crear la lista de bloqueo o reiniciar el solucionador de DNS"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
506 msgid "failed to create compressed cache"
507 msgstr "error al crear caché comprimido"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
510 msgid "failed to create directory for %s file"
511 msgstr "no se pudo crear el directorio para el archivo %s"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:202
514 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
515 msgstr "no se pudo crear el directorio de archivos de salida/caché/gzip"
516
517 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
518 msgid "failed to download"
519 msgstr "error al descargar"
520
521 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
522 msgid "failed to download Config Update file"
523 msgstr "no se pudo descargar el archivo de actualización de configuración"
524
525 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
526 msgid "failed to format data file"
527 msgstr "error al formatear el archivo de datos"
528
529 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
530 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
531 msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
532
533 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
534 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
535 msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
536
537 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
538 msgid "failed to optimize data file"
539 msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
540
541 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
542 msgid "failed to parse"
543 msgstr "no se pudo analizar"
544
545 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
546 msgid "failed to parse Config Update file"
547 msgstr "no se pudo analizar el archivo de actualización de configuración"
548
549 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
550 msgid "failed to process allow-list"
551 msgstr "no se pudo procesar la lista de permitidos"
552
553 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
554 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
555 msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
556
557 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
558 msgid "failed to remove temporary files"
559 msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
560
561 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
562 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
563 msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
564
565 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
566 msgid "failed to sort data file"
567 msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
568
569 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
570 msgid "failed to stop %s"
571 msgstr "no se pudo detener %s"
572
573 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
574 msgid "failed to unpack compressed cache"
575 msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
576
577 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
578 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
579 msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
580
581 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
582 msgid "none"
583 msgstr "ninguno"
584
585 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
586 msgid "some recommended packages are missing"
587 msgstr "faltan algunos paquetes recomendados"
588
589 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
590 #, fuzzy
591 msgid "unbound adblock list"
592 msgstr "lista de adblock no enlazada"
593
594 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
595 msgid ""
596 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
597 msgstr ""
598 "se detectó el uso de un archivo de configuración dnsmasq externo, establezca "
599 "la opción '%s' en '%s'"
600
601 #~ msgid "Downloading"
602 #~ msgstr "Descargando"
603
604 #~ msgid "%s Error: %s"
605 #~ msgstr "%s Error: %s"
606
607 #~ msgid "%s Error: %s %s"
608 #~ msgstr "%s Error: %s %s"
609
610 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
611 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
612
613 #~ msgid "Collected Errors"
614 #~ msgstr "Errores recopilados"
615
616 #~ msgid "Configuration"
617 #~ msgstr "Configuración"
618
619 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
620 #~ msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
621
622 #~ msgid "DNSMASQ Config"
623 #~ msgstr "Config de DNSMASQ"
624
625 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
626 #~ msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
627
628 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
629 #~ msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
630
631 #~ msgid "Info"
632 #~ msgstr "Info"
633
634 #~ msgid "Loading"
635 #~ msgstr "Cargando"
636
637 #~ msgid "Message"
638 #~ msgstr "Mensaje"
639
640 #~ msgid ""
641 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
642 #~ "%sREADME%s for details."
643 #~ msgstr ""
644 #~ "Elija la opción de resolución DNS para la que crear la lista de bloqueos "
645 #~ "de anuncios; consulte %sREADME%s para obtener más detalles."
646
647 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
648 #~ msgstr ""
649 #~ "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
650
651 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
652 #~ msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
653
654 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
655 #~ msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
656
657 #~ msgid "Success"
658 #~ msgstr "Éxito"
659
660 #~ msgid "Task"
661 #~ msgstr "Tarea"
662
663 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
664 #~ msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
665
666 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
667 #~ msgstr "Conjunto de IPs de DNSMASQ"
668
669 #, fuzzy
670 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
671 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
672
673 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
674 #~ msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
675
676 #~ msgid ""
677 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
678 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
679 #~ "details."
680 #~ msgstr ""
681 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
682 #~ "anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" "
683 #~ "target=\"_blank\">LÉEME</a> para obtener más información."
684
685 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
686 #~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
687
688 #~ msgid "Blacklisted Domains"
689 #~ msgstr "Dominios en la lista negra"
690
691 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
692 #~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
693
694 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
695 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
696
697 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
698 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
699
700 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
701 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
702
703 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
704 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
705
706 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
707 #~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
708
709 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
710 #~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
711
712 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
713 #~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
714
715 #~ msgid "Whitelisted Domains"
716 #~ msgstr "Dominios en lista blanca"
717
718 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
719 #~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
720
721 #~ msgid "failed to process whitelist"
722 #~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
723
724 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
725 #~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
726
727 #~ msgid "Service Status [%s]"
728 #~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
729
730 #~ msgid "Cache file containing"
731 #~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
732
733 #~ msgid "Compressed cache file found"
734 #~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
735
736 #~ msgid ""
737 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
738 #~ msgstr ""
739 #~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
740 #~ "anuncios, consulte el"
741
742 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
743 #~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
744
745 #~ msgid "Please note that"
746 #~ msgstr "Tenga en cuenta que"
747
748 #~ msgid "README"
749 #~ msgstr "LÉEME"
750
751 #~ msgid "System LED Configuration"
752 #~ msgstr "Configuración del sistema LED"
753
754 #~ msgid "domains"
755 #~ msgstr "dominios"
756
757 #~ msgid "domains found"
758 #~ msgstr "dominios encontrados"
759
760 #~ msgid "failed to create"
761 #~ msgstr "fallo al crear"
762
763 #~ msgid "failed to move"
764 #~ msgstr "error al mover"
765
766 #~ msgid "failed to move temporary data file to"
767 #~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
768
769 #~ msgid "failed to stop"
770 #~ msgstr "error al detener"
771
772 #~ msgid "file"
773 #~ msgstr "archivo"
774
775 #~ msgid "for details."
776 #~ msgstr "para detalles."
777
778 #~ msgid "is blocking"
779 #~ msgstr "está bloqueando"
780
781 #~ msgid "is not installed or not found"
782 #~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
783
784 #~ msgid "is not supported on this system."
785 #~ msgstr "no es compatible con este sistema."
786
787 #~ msgid "to"
788 #~ msgstr "a"
789
790 #~ msgid "with"
791 #~ msgstr "con"
792
793 #~ msgid "Enable/Start"
794 #~ msgstr "Activar/Iniciar"
795
796 #~ msgid "Reload"
797 #~ msgstr "Recargar"
798
799 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
800 #~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
801
802 #~ msgid "Service is enabled/started"
803 #~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
804
805 #~ msgid "Service started with error"
806 #~ msgstr "Servicio iniciado con error"
807
808 #~ msgid "Stop/Disable"
809 #~ msgstr "Detener/Desactivar"
810
811 #~ msgid "Allow Non-ASCII"
812 #~ msgstr "Permitir no ASCII"
813
814 #~ msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file"
815 #~ msgstr "Permitir caracteres no ASCII en el archivo DNSMASQ"
816
817 #~ msgid "Do not allow Non-ASCII"
818 #~ msgstr "No permitir no ASCII"
819
820 #~ msgid ""
821 #~ "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII "
822 #~ "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start."
823 #~ msgstr ""
824 #~ "Solo habilítelo si su versión de DNSMASQ admite el uso de caracteres no "
825 #~ "ASCII; de lo contrario, DNSMASQ no se iniciará."
826
827 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
828 #~ msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
829
830 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
831 #~ msgstr ""
832 #~ "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también "
833 #~ "conocido como Secuestro de DNS"
834
835 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
836 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
837
838 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
839 #~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
840
841 #~ msgid "Start Simple Adblock service"
842 #~ msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
843
844 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
845 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
846
847 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
848 #~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
849
850 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
851 #~ msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
852
853 #~ msgid ""
854 #~ "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router."
855 #~ msgstr ""
856 #~ "Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo final en el "
857 #~ "enrutador."
858
859 #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
860 #~ msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
861
862 #~ msgid ""
863 #~ "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing "
864 #~ "service start time"
865 #~ msgstr ""
866 #~ "Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
867 #~ "reduciendo el tiempo de inicio del servicio"
868
869 #~ msgid "Run service after set delay on boot"
870 #~ msgstr ""
871 #~ "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
872
873 #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
874 #~ msgstr ""
875 #~ "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos "
876 #~ "establecido"