treewide: resync translation templates
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-08 23:38+0000\n"
4 "Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165
14 msgid "%s Error: %s"
15 msgstr ""
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
18 msgid "%s Error: %s %s"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
22 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
26 msgid "%s is not installed or not found"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
30 msgid "Add IPv6 entries"
31 msgstr "Ajouter des entrées IPv6"
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
34 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
35 msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "Configuration avancée"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
42 msgid ""
43 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
44 msgstr ""
45 "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la "
46 "mémoire persistante."
47
48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
49 msgid "Basic Configuration"
50 msgstr "Configuration de Base"
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
53 msgid "Blacklisted Domain URLs"
54 msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
57 msgid "Blacklisted Domains"
58 msgstr "Domaines blacklistés"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
61 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
62 msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
65 msgid "Cache file containing %s domains found."
66 msgstr ""
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
69 msgid "Collected Errors"
70 msgstr "Erreurs Collectées"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
73 msgid "Compressed cache file found."
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
77 msgid "Configuration"
78 msgstr "Configuration"
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
81 msgid "Controls system log and console output verbosity."
82 msgstr ""
83 "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console."
84
85 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
86 #, fuzzy
87 msgid "Curl download retry"
88 msgstr "Réessayer le téléchargement Curl"
89
90 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
91 msgid "DNS Service"
92 msgstr "Service DNS"
93
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:224
95 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
96 msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ"
97
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
99 msgid "DNSMASQ Config"
100 msgstr "Configuration DNSMASQ"
101
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:227
103 #, fuzzy
104 msgid "DNSMASQ IP Set"
105 msgstr "Ensemble d'IP DNSMASQ"
106
107 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:229
108 msgid "DNSMASQ Servers File"
109 msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ"
110
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
112 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
113 msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot"
114
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
116 msgid "Disable"
117 msgstr "Désactiver"
118
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
120 msgid "Disable Debugging"
121 msgstr "Désactiver le Débogage"
122
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237
124 msgid "Do not add IPv6 entries"
125 msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6"
126
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
128 msgid "Do not store compressed cache"
129 msgstr "Ne pas conserver le cache compressé"
130
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
132 msgid "Do not use simultaneous processing"
133 msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés"
134
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
136 msgid "Download time-out (in seconds)"
137 msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)"
138
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
140 msgid "Downloading"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
144 msgid "Enable"
145 msgstr "Activer"
146
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
148 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
149 msgid "Enable Debugging"
150 msgstr "Activer le Débogage"
151
152 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
153 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
154 msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log."
155
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
157 msgid "Error"
158 msgstr "Erreur"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
161 msgid "Fail"
162 msgstr ""
163
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
165 msgid "Force Re-Download"
166 msgstr ""
167
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
169 msgid "Force Reloading"
170 msgstr ""
171
172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
173 msgid "Force Router DNS"
174 msgstr "Forcer le Routeur DNS"
175
176 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
177 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
178 msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux"
179
180 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
181 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
182 msgstr ""
183 "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous "
184 "le nom de détournement de DNS."
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
187 msgid "IPv6 Support"
188 msgstr "Support IPv6"
189
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
191 msgid ""
192 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
193 "on timeout/fail."
194 msgstr ""
195 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
196 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:278
199 msgid "Individual domains to be blacklisted."
200 msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
203 msgid "Individual domains to be whitelisted."
204 msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
208 msgid "Info"
209 msgstr "Infos"
210
211 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:197
212 msgid "LED to indicate status"
213 msgstr "Indiquer le status avec les LED"
214
215 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
216 msgid ""
217 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
218 "start time."
219 msgstr ""
220 "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les "
221 "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service."
222
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
224 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
225 msgstr ""
226 "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils "
227 "sont configurés"
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
230 msgid "Loading"
231 msgstr "Chargement"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
234 msgid "Message"
235 msgstr "Message"
236
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:180
238 msgid "Output Verbosity Setting"
239 msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie"
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
242 msgid ""
243 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
244 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
245 msgstr ""
246
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
248 msgid ""
249 "Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>."
250 msgstr ""
251
252 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
254 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:213
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
258 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
262 msgid "Restarting"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
266 #, fuzzy
267 msgid "Run service after set delay on boot."
268 msgstr "Fixer le délai entre le boot et le démarrage du service."
269
270 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
273 msgid "Service Status"
274 msgstr "Statut du service"
275
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:114
277 msgid "Service Status [%s]"
278 msgstr ""
279
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
281 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
282 msgid "Simple AdBlock"
283 msgstr "Adblock Simple"
284
285 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
286 msgid "Simple AdBlock Settings"
287 msgstr "Configuration de Adblock Simple"
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255
290 msgid "Simultaneous processing"
291 msgstr "Traitement simultané"
292
293 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
294 msgid "Some output"
295 msgstr "Quelques informations en sortie"
296
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
298 msgid "Start"
299 msgstr "Démarrer"
300
301 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
302 msgid "Starting"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
306 msgid "Stop"
307 msgstr "Arrêter"
308
309 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
310 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
311 msgstr ""
312 "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes."
313
314 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
315 msgid "Stopped"
316 msgstr "Arrêté"
317
318 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
319 msgid "Store compressed cache"
320 msgstr "Conserver le cache compressé"
321
322 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
323 msgid "Store compressed cache file on router"
324 msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur"
325
326 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
327 msgid "Success"
328 msgstr ""
329
330 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
331 msgid "Suppress output"
332 msgstr "Supprimer la sortie"
333
334 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
335 msgid "Task"
336 msgstr "Tâche"
337
338 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
339 #, fuzzy
340 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
341 msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
342
343 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
344 #, fuzzy
345 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
346 msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
347
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293
349 #, fuzzy
350 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
351 msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
354 #, fuzzy
355 msgid "Unbound AdBlock List"
356 msgstr "Liste Adblock non liée"
357
358 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
359 msgid "Use simultaneous processing"
360 msgstr "Utiliser des processus simultanés"
361
362 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
363 msgid "Verbose output"
364 msgstr "Sortie verbeuse"
365
366 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
367 msgid "Warning"
368 msgstr "Avertissement"
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
371 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
372 msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:283
375 msgid "Whitelisted Domain URLs"
376 msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
379 msgid "Whitelisted Domains"
380 msgstr "Domaines sur liste blanche"
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
383 msgid "failed to access shared memory"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
387 msgid "failed to create '%s' file"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
391 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
392 msgstr ""
393
394 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
395 msgid "failed to create compressed cache"
396 msgstr ""
397
398 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
399 msgid "failed to download"
400 msgstr ""
401
402 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
403 msgid "failed to format data file"
404 msgstr ""
405
406 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
407 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
408 msgstr ""
409
410 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
411 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
412 msgstr ""
413
414 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
415 msgid "failed to optimize data file"
416 msgstr ""
417
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
419 msgid "failed to parse"
420 msgstr ""
421
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
423 msgid "failed to process whitelist"
424 msgstr ""
425
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
427 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
428 msgstr ""
429
430 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
431 msgid "failed to remove temporary files"
432 msgstr ""
433
434 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
435 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
436 msgstr ""
437
438 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
439 msgid "failed to sort data file"
440 msgstr ""
441
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
443 msgid "failed to stop %s"
444 msgstr ""
445
446 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
447 msgid "failed to unpack compressed cache"
448 msgstr ""
449
450 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
451 msgid "none"
452 msgstr "Aucun"
453
454 #~ msgid "Cache file containing"
455 #~ msgstr "Le fichier de cache contenant"
456
457 #~ msgid ""
458 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
459 #~ msgstr ""
460 #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le"
461
462 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
463 #~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans"
464
465 #~ msgid "Please note that"
466 #~ msgstr "Veuillez noter que"
467
468 #~ msgid "README"
469 #~ msgstr "README"
470
471 #~ msgid "System LED Configuration"
472 #~ msgstr "Configuration des DEL système"
473
474 #~ msgid "for details."
475 #~ msgstr "pour détails."
476
477 #~ msgid "is not installed or not found"
478 #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"
479
480 #~ msgid "is not supported on this system."
481 #~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système."
482
483 #~ msgid "to"
484 #~ msgstr "à"
485
486 #~ msgid "Enable/Start"
487 #~ msgstr "Activer/Démarrer"
488
489 #~ msgid "Reload"
490 #~ msgstr "Recharger"
491
492 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
493 #~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté"
494
495 #~ msgid "Service is enabled/started"
496 #~ msgstr "Le service est activé/démarré"
497
498 #~ msgid "Service started with error"
499 #~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs"
500
501 #~ msgid "Stop/Disable"
502 #~ msgstr "Arrêter/Désactiver"