3 "PO-Revision-Date: 2020-04-02 19:50+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
14 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
15 msgid "Add IPv6 entries"
16 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
18 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
19 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
20 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
22 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
23 msgid "Advanced Configuration"
24 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
26 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
28 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
30 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:181
34 msgid "Basic Configuration"
35 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
38 msgid "Blacklisted Domain URLs"
39 msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
42 msgid "Blacklisted Domains"
43 msgstr "Domeny na czarnej liście"
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
46 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
47 msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
50 msgid "Cache file containing"
51 msgstr "Plik podręczny zawierający"
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
54 msgid "Collected Errors"
55 msgstr "Zebrane błędy"
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
58 msgid "Compressed cache file found"
59 msgstr "Znaleziono skompresowany plik w pamięci podręcznej"
61 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
65 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
66 msgid "Controls system log and console output verbosity."
68 "Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli."
70 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
71 msgid "Curl download retry"
72 msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)"
74 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
78 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
79 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
80 msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
82 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:231
83 msgid "DNSMASQ Config"
84 msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
86 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
87 msgid "DNSMASQ IP Set"
88 msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
90 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
91 msgid "DNSMASQ Servers File"
92 msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
95 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
96 msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
103 msgid "Disable Debugging"
104 msgstr "Wyłącz debugowanie"
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
107 msgid "Do not add IPv6 entries"
108 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
111 msgid "Do not store compressed cache"
112 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
115 msgid "Do not use simultaneous processing"
116 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
118 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
119 msgid "Download time-out (in seconds)"
120 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
122 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
126 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:64
130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273
132 msgid "Enable Debugging"
133 msgstr "Włącz debugowanie"
135 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
136 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
137 msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
140 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:168
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:170
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:56
150 msgid "Force Re-Download"
151 msgstr "Wymuś ponowne pobranie"
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
154 msgid "Force Reloading"
155 msgstr "Wymuś przeładowanie"
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
158 msgid "Force Router DNS"
159 msgstr "Wymuś DNS routera"
161 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
162 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
163 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
165 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:189
166 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
168 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:242
173 msgstr "Obsługa IPv6"
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
177 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
180 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
181 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
184 msgid "Individual domains to be blacklisted."
185 msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
188 msgid "Individual domains to be whitelisted."
189 msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
197 msgid "LED to indicate status"
198 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
202 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
205 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
206 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
209 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
211 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
221 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
222 msgid "Output Verbosity Setting"
223 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
226 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
228 "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
230 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:200
231 msgid "Pick the LED not already used in"
232 msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
236 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
237 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
238 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
240 msgid "Please note that"
241 msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
249 msgstr "Ponowne uruchomienie"
251 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
252 msgid "Run service after set delay on boot."
253 msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
255 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
258 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
259 msgid "Service Status"
260 msgstr "Status usługi"
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
263 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
264 msgid "Simple AdBlock"
265 msgstr "Simple AdBlock"
267 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
268 msgid "Simple AdBlock Settings"
269 msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
272 msgid "Simultaneous processing"
273 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
277 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:54
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
285 msgstr "Uruchamianie"
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
292 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
294 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
301 msgid "Store compressed cache"
302 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
305 msgid "Store compressed cache file on router"
306 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
313 msgid "Suppress output"
314 msgstr "Pomiń wyjście"
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
317 msgid "System LED Configuration"
318 msgstr "Konfiguracja diod LED"
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294
325 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
326 msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
329 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
330 msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
333 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
334 msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
337 msgid "Unbound AdBlock List"
338 msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
341 msgid "Use simultaneous processing"
342 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
345 msgid "Verbose output"
346 msgstr "Pełne wyjście"
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
352 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
353 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
354 msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
356 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
357 msgid "Whitelisted Domain URLs"
358 msgstr "Adresy URL domen białej listy"
360 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
361 msgid "Whitelisted Domains"
362 msgstr "Biała lista domen"
364 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
368 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
369 msgid "domains found"
370 msgstr "znalezione domeny"
372 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
373 msgid "failed to access shared memory"
374 msgstr "nie można uzyskać dostępu do pamięci współdzielonej"
376 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
377 msgid "failed to create"
378 msgstr "nie można utworzyć"
380 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
381 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
383 "nie można utworzyć listy zablokowanych lub zrestartować programu "
384 "rozpoznawania nazw DNS"
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
387 msgid "failed to create compressed cache"
388 msgstr "nie można utworzyć skompresowanej pamięci podręcznej"
390 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
391 msgid "failed to download"
392 msgstr "nie udało się pobrać"
394 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
395 msgid "failed to format data file"
396 msgstr "nie można sformatować pliku danych"
398 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
399 msgid "failed to move"
400 msgstr "nie można przenieść"
402 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
403 msgid "failed to move temporary data file to"
404 msgstr "nie można przenieść tymczasowego pliku danych do"
406 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
407 msgid "failed to optimize data file"
408 msgstr "nie można zoptymalizować pliku danych"
410 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:107
411 msgid "failed to parse"
412 msgstr "nie można przeanalizować"
414 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
415 msgid "failed to process whitelist"
416 msgstr "nie można przetworzyć białej listy"
418 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:105
419 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
420 msgstr "nie można ponownie załadować/uruchomić programu rozpoznawania nazw DNS"
422 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
423 msgid "failed to remove temporary files"
424 msgstr "nie można usunąć plików tymczasowych"
426 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
427 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
428 msgstr "nie można ponownie uruchomić/załadować programu rozpoznawania nazw DNS"
430 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
431 msgid "failed to sort data file"
432 msgstr "nie można posortować pliku danych"
434 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
435 msgid "failed to stop"
436 msgstr "nie udało się zatrzymać"
438 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
439 msgid "failed to unpack compressed cache"
440 msgstr "nie można rozpakować skompresowanej pamięci podręcznej"
442 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
446 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:214
448 msgstr "dla szczegółów."
450 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
452 msgstr "jest blokowany"
454 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
455 msgid "is not installed or not found"
456 msgstr "nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
458 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
459 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
460 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:219
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
462 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
463 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
464 msgid "is not supported on this system."
465 msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
467 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
471 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
475 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
479 #~ msgid "Enable/Start"
480 #~ msgstr "Włącz/Start"
483 #~ msgstr "Przeładuj"
485 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
486 #~ msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
488 #~ msgid "Service is enabled/started"
489 #~ msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
491 #~ msgid "Service started with error"
492 #~ msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
494 #~ msgid "Stop/Disable"
495 #~ msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"