Merge pull request #3458 from janh/vnstat2
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pl / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-01-15 19:13+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
15 msgid "Add IPv6 entries"
16 msgstr "Dodawanie wpisów IPv6"
17
18 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
19 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
20 msgstr "Dodaj wpisy IPv6 do list blokujących."
21
22 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
23 msgid "Advanced Configuration"
24 msgstr "Zaawansowana konfiguracja"
25
26 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
27 msgid ""
28 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
29 msgstr ""
30 "Próba utworzenia z skompresowanej pamięci podręcznej list blokujących w "
31 "pamięci trwałej."
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
34 msgid "Basic Configuration"
35 msgstr "Podstawowa konfiguracja"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
38 msgid "Blacklisted Domain URLs"
39 msgstr "Adresy URL domen na czarnej liście"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
42 msgid "Blacklisted Domains"
43 msgstr "Domeny na czarnej liście"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
46 msgid "Blacklisted Hosts URLs"
47 msgstr "Adresy URL hostów na czarnej liście"
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
50 msgid "Collected Errors"
51 msgstr "Zebrane błędy"
52
53 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
54 msgid "Configuration"
55 msgstr "Konfiguracja"
56
57 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
58 msgid "Controls system log and console output verbosity."
59 msgstr ""
60 "Steruje dziennikiem systemowym i szczegółowość danych wyjściowych konsoli."
61
62 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
63 msgid "Curl download retry"
64 msgstr "Ponów próbę pobrania(Curl)"
65
66 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
67 msgid "DNS Service"
68 msgstr "Usługa DNS"
69
70 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
71 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
72 msgstr "Dodatkowe hosty DNSMASQ"
73
74 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
75 msgid "DNSMASQ Config"
76 msgstr "Konfiguracja DNSMASQ"
77
78 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
79 msgid "DNSMASQ IP Set"
80 msgstr "Zestaw IP DNSMASQ"
81
82 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
83 msgid "DNSMASQ Servers File"
84 msgstr "Plik z serwerami DNSMASQ"
85
86 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
87 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
88 msgstr "Opóźnienie (w sekundach) rozpoczęcia rozruchu"
89
90 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
91 msgid "Disable Debugging"
92 msgstr "Wyłącz debugowanie"
93
94 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
95 msgid "Do not add IPv6 entries"
96 msgstr "Nie dodawaj wpisów IPv6"
97
98 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
99 msgid "Do not store compressed cache"
100 msgstr "Nie przechowuj skompresowanej pamięci podręcznej"
101
102 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
103 msgid "Do not use simultaneous processing"
104 msgstr "Nie używaj jednoczesnego przetwarzania"
105
106 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
107 msgid "Download time-out (in seconds)"
108 msgstr "Limit czasu pobierania (w sekundach)"
109
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
111 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
112 msgid "Enable Debugging"
113 msgstr "Włącz debugowanie"
114
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
116 msgid "Enable/Start"
117 msgstr "Włącz/Start"
118
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
120 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
121 msgstr "Włącza debugowanie wyjścia do /tmp/simple-adblock.log."
122
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
124 msgid "Force Router DNS"
125 msgstr "Wymuś DNS routera"
126
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
128 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
129 msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
130
131 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
132 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
133 msgstr ""
134 "Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
135 "Hijacking."
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
138 msgid "IPv6 Support"
139 msgstr "Obsługa IPv6"
140
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
142 msgid ""
143 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
144 "on timeout/fail."
145 msgstr ""
146 "Jeśli curl jest zainstalowany i wykryty, spróbuje pobrać go wiele razy po "
147 "przekroczeniu limitu czasu / awarii."
148
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
150 msgid "Individual domains to be blacklisted."
151 msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na czarnej liście."
152
153 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
154 msgid "Individual domains to be whitelisted."
155 msgstr "Poszczególne domeny do umieszczenia na białej liście."
156
157 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
158 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
159 msgid "Info"
160 msgstr "Informacja"
161
162 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
163 msgid "LED to indicate status"
164 msgstr "Dioda LED wskazująca status"
165
166 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
167 msgid ""
168 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
169 "start time."
170 msgstr ""
171 "Uruchom wszystkie listy plików do pobrania i przetwarzania jednocześnie, "
172 "zmniejszając czas rozpoczęcia usługi."
173
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
175 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
176 msgstr ""
177 "Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
180 msgid "Message"
181 msgstr "Wiadomość"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
184 msgid "Output Verbosity Setting"
185 msgstr "Ustawienia szczegółowości danych wyjściowych"
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
188 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
189 msgstr ""
190 "Wybierz opcję rozpoznawania nazw DNS, aby utworzyć listę Adblock, zobacz"
191
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
193 msgid "Pick the LED not already used in"
194 msgstr "Wybierz diodę LED, która nie jest jeszcze używana"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
197 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
199 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
202 msgid "Please note that"
203 msgstr "Proszę zwrócić uwagę"
204
205 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
206 msgid "README"
207 msgstr "Plik readme"
208
209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
210 msgid "Reload"
211 msgstr "Przeładuj"
212
213 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
214 msgid "Run service after set delay on boot."
215 msgstr "Uruchom usługę po ustawionym opóźnieniu rozruchu."
216
217 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
218 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
219 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
220 msgid "Service Status"
221 msgstr "Status usługi"
222
223 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
224 msgid "Service is disabled/stopped"
225 msgstr "Usługa jest wyłączona/zatrzymana"
226
227 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
228 msgid "Service is enabled/started"
229 msgstr "Usługa jest włączona/uruchomiona"
230
231 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
232 msgid "Service started with error"
233 msgstr "Uruchomiono usługę z błędem"
234
235 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
236 msgid "Simple AdBlock"
237 msgstr "Simple AdBlock"
238
239 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
240 msgid "Simple AdBlock Settings"
241 msgstr "Ustawienia Simple AdBlock"
242
243 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
244 msgid "Simultaneous processing"
245 msgstr "Jednoczesne przetwarzanie"
246
247 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
248 msgid "Some output"
249 msgstr "Niektóre dane wyjściowe"
250
251 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
252 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
253 msgstr ""
254 "Zatrzymaj pobieranie, jeśli jest zablokowane przez ustawioną liczbę sekund."
255
256 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
257 msgid "Stop/Disable"
258 msgstr "Zatrzymaj/Wyłącz"
259
260 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
261 msgid "Store compressed cache"
262 msgstr "Przechowuj skompresowaną pamięć podręczną"
263
264 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
265 msgid "Store compressed cache file on router"
266 msgstr "Przechowuj skompresowany plik pamięci podręcznej w routerze"
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
269 msgid "Suppress output"
270 msgstr "Pomiń wyjście"
271
272 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
273 msgid "System LED Configuration"
274 msgstr "Konfiguracja diod LED"
275
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
277 msgid "Task"
278 msgstr "Zadanie"
279
280 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
281 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
282 msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na czarnej liście."
283
284 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
285 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
286 msgstr "Adresy URL list domen, które mają znaleźć się na białej liście."
287
288 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
289 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
290 msgstr "Adresy URL list hostów, które mają znaleźć się na czarnej liście."
291
292 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
293 msgid "Unbound AdBlock List"
294 msgstr "Nieograniczona lista AdBlock"
295
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
297 msgid "Use simultaneous processing"
298 msgstr "Używaj jednoczesnego przetwarzania"
299
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
301 msgid "Verbose output"
302 msgstr "Pełne wyjście"
303
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
305 msgid "Whitelist and Blocklist Management"
306 msgstr "Zarządzanie białą listą oraz listą blokujących"
307
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
309 msgid "Whitelisted Domain URLs"
310 msgstr "Adresy URL domen białej listy"
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
313 msgid "Whitelisted Domains"
314 msgstr "Biała lista domen"
315
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
317 msgid "for details."
318 msgstr "dla szczegółów."
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
321 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
322 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
323 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
325 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
326 msgid "is not supported on this system."
327 msgstr "nie jest wspierane w tym systemie."
328
329 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
330 msgid "none"
331 msgstr "brak"