Merge pull request #6513 from stokito/luci-docs
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-05-28 21:48+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
14 msgid "%s is currently disabled"
15 msgstr "%s está desativado no momento"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100
22 msgid "Active"
23 msgstr "Ativo"
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
26 msgid "Add IPv6 entries"
27 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
30 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
31 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
34 msgid "Advanced Configuration"
35 msgstr "Configurações Avançadas"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163
38 msgid "Allowed Domain URLs"
39 msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159
42 msgid "Allowed Domains"
43 msgstr "Domínios Permitidos"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
46 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
47 msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
48
49 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
50 msgid ""
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr ""
53 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
54 "persistente."
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
57 msgid "Automatic Config Update"
58 msgstr "Atualização da configuração automática"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
61 msgid "Basic Configuration"
62 msgstr "Configurações Básicas"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167
65 msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs"
66 msgstr "URLs estilo AdBlockPlus bloqueados"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175
69 msgid "Blocked Domain URLs"
70 msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171
73 msgid "Blocked Domains"
74 msgstr "Domínios Bloqueados"
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179
77 msgid "Blocked Hosts URLs"
78 msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110
81 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
82 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130
85 msgid "Cache file found."
86 msgstr "Ficheiro de cache encontrado."
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112
89 msgid "Compressed cache file created."
90 msgstr "Ficheiro de cache comprimida criado."
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133
93 msgid "Compressed cache file found."
94 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
97 msgid "Controls system log and console output verbosity."
98 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
99
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
101 msgid "Curl download retry"
102 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
105 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
106 msgstr "Tamanho máximo do ficheiro curl (em bytes)"
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
109 msgid "DNS Service"
110 msgstr "Serviço DNS"
111
112 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
113 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
114 msgstr "Opção de resolução de DNS, consulte %sREADME%s para obter detalhes."
115
116 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
117 msgid "Directory for compressed cache file"
118 msgstr "Diretório para arquivo de cache compactado"
119
120 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
121 msgid ""
122 "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory."
123 msgstr ""
124 "Diretório para o arquivo de cache compactado da lista de bloqueio na memória "
125 "persistente."
126
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
129 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
130 msgid "Disable"
131 msgstr "Desativar"
132
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
134 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150
135 msgid "Disable Debugging"
136 msgstr "Desativar Depuração"
137
138 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265
139 msgid "Disabling %s service"
140 msgstr "Desativando o serviço %s"
141
142 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154
143 msgid "Dnsmasq Config File URL"
144 msgstr "URL do ficheiro de configuração do dnsmasq"
145
146 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
147 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
148 msgid "Do not add IPv6 entries"
149 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
150
151 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
152 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
153 msgid "Do not store compressed cache"
154 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
155
156 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
157 msgid "Do not use simultaneous processing"
158 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
159
160 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
161 msgid "Download time-out (in seconds)"
162 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
163
164 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
165 msgid "Downloading lists"
166 msgstr "A descarregar listas"
167
168 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258
169 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
170 msgid "Enable"
171 msgstr "Ativar"
172
173 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
174 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149
175 msgid "Enable Debugging"
176 msgstr "Ativar Depuração"
177
178 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
179 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
180 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
181
182 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254
183 msgid "Enabling %s service"
184 msgstr "Ativando o serviço %s"
185
186 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
187 msgid "Error"
188 msgstr "Erro"
189
190 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
191 msgid "Fail"
192 msgstr "Falha"
193
194 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115
195 msgid "Force DNS ports:"
196 msgstr "Forçar portas DNS:"
197
198 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
199 msgid "Force Re-Download"
200 msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
201
202 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
203 msgid "Force Reloading"
204 msgstr "Forçar recarregamento"
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
207 msgid "Force Router DNS"
208 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
211 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
212 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
213 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
214
215 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232
216 msgid "Force re-downloading %s block lists"
217 msgstr "Forçar a transferência de listas de bloqueio %s novamente"
218
219 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
220 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
221 msgstr ""
222 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
223 "Hijacking."
224
225 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
226 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
227 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
228
229 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
230 msgid "IPv6 Support"
231 msgstr "Suporte de IPv6"
232
233 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
234 msgid ""
235 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
236 "this."
237 msgstr ""
238 "Se o curl estiver instalado e for detetado, não serão transferidos ficheiros "
239 "maiores que isto."
240
241 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
242 msgid ""
243 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
244 "on timeout/fail."
245 msgstr ""
246 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
247 "se atingir limite de tempo/falhar."
248
249 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
250 msgid "Individual domains to be allowed."
251 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
252
253 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172
254 msgid "Individual domains to be blocked."
255 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
256
257 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
258 msgid "LED to indicate status"
259 msgstr "LED para indicar o estado"
260
261 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
262 msgid ""
263 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
264 "start time."
265 msgstr ""
266 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
267 "reduzindo a hora de início do serviço."
268
269 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
270 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
271 msgstr ""
272 "Deixar aparelhos locais usar os próprios servidores de DNS deles, se forem "
273 "definidos"
274
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148
276 msgid "Not installed or not found"
277 msgstr "Não está instalado ou não foi encontrado"
278
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
280 msgid "Output Verbosity Setting"
281 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
282
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
284 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
285 msgstr ""
286 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
287 "bloqueio/permissão."
288
289 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
290 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
291 msgstr ""
292 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
293
294 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
296 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
297 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
298 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
300 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
301 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
302 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
303
304 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
305 msgid "Processing lists"
306 msgstr "Processamento de listas"
307
308 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
309 msgid "Restarting"
310 msgstr "Reiniciando"
311
312 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303
313 msgid "Service Control"
314 msgstr "Controle de serviços"
315
316 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
317 msgid "Service Errors"
318 msgstr "Erros de Serviço"
319
320 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104
321 msgid "Service Status"
322 msgstr "Estado do Serviço"
323
324 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160
325 msgid "Service Warnings"
326 msgstr "Avisos de Serviço"
327
328 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
329 msgid "Simple AdBlock"
330 msgstr "AdBlock simples"
331
332 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
333 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
334 msgstr "Simple AdBlock - Configuração"
335
336 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
337 msgid "Simple AdBlock - Status"
338 msgstr "Simple AdBlock - Estado"
339
340 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
341 msgid "Simultaneous processing"
342 msgstr "Processamento simultâneo"
343
344 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
345 msgid "Some output"
346 msgstr "Pouco detalhado"
347
348 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
349 msgid "Start"
350 msgstr "Iniciar"
351
352 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
353 msgid "Starting"
354 msgstr "Iniciando"
355
356 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221
357 msgid "Starting %s service"
358 msgstr "Iniciando o serviço %s"
359
360 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
361 msgid "Stop"
362 msgstr "Parar"
363
364 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
365 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
366 msgstr ""
367 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
368 "segundos definida."
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
371 msgid "Stopped"
372 msgstr "Parado"
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243
375 msgid "Stopping %s service"
376 msgstr "Parando o serviço %s"
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
379 msgid "Store compressed cache"
380 msgstr "Armazenar cache comprimido"
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
383 msgid "Store compressed cache file on router"
384 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
385
386 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
387 msgid "Suppress output"
388 msgstr "Suprimir"
389
390 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155
391 msgid ""
392 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
393 msgstr ""
394 "URL para o ficheiro de configuração dnsmasq externo, consulte %sREADME%s "
395 "para obter detalhes."
396
397 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
398 msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked."
399 msgstr ""
400 "URLs para listas de domínios a serem bloqueados formatados no estilo de "
401 "AdBlockPlus."
402
403 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
404 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
405 msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
406
407 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176
408 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
409 msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
410
411 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180
412 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
413 msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
414
415 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
417 msgid "Use simultaneous processing"
418 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
422 msgid "Verbose output"
423 msgstr "Detalhado"
424
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106
426 msgid "Version %s"
427 msgstr ""
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
430 msgid "Warning"
431 msgstr "Aviso"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
434 msgid "config (%s) validation failure!"
435 msgstr "falha na validação da configuração (%s)!"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127
438 msgid "disabled"
439 msgstr "desativado"
440
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
442 msgid "dnsmasq additional hosts"
443 msgstr "Hosts adicionais dnsmasq"
444
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
446 msgid "dnsmasq config"
447 msgstr "Configuração do dnsmasq"
448
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
450 msgid "dnsmasq ipset"
451 msgstr "dnsmasq ipset"
452
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
454 msgid ""
455 "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
456 "installed dnsmasq does not support ipset"
457 msgstr ""
458 "O suporte para ipset dnsmasq está ativado, mas o dnsmasq não está instalado "
459 "ou o dnsmasq não suporta ipset"
460
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
462 msgid ""
463 "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or "
464 "installed ipset does not support '%s' type"
465 msgstr ""
466 "O suporte para dnsmasq ipset está ativado, mas o ipset não está instalado ou "
467 "o ipset instalado não suporta o tipo '%s'"
468
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
470 msgid "dnsmasq nft set"
471 msgstr "dnsmasq nft set"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
474 msgid ""
475 "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or "
476 "installed dnsmasq does not support nft set"
477 msgstr ""
478 "O suporte para dnsmasq nft set está ativado, mas o dnsmasq não está "
479 "instalado ou o dnsmasq não suporta nft set"
480
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
482 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed"
483 msgstr ""
484 "O suporte para dnsmasq nft sets está ativado, mas o nft não está instalado"
485
486 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
487 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
488 msgid "dnsmasq servers file"
489 msgstr "Ficheiro de servidores dnsmasq"
490
491 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
492 msgid "failed to access shared memory"
493 msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
494
495 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
496 msgid "failed to create '%s' file"
497 msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
498
499 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193
500 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
501 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
502
503 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189
504 msgid "failed to create compressed cache"
505 msgstr "falha ao criar cache comprimido"
506
507 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
508 msgid "failed to create directory for %s file"
509 msgstr "falha ao criar o diretório para o ficheiro %s"
510
511 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201
512 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
513 msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
514
515 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197
516 msgid "failed to download"
517 msgstr "falha ao descarregar"
518
519 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196
520 msgid "failed to download Config Update file"
521 msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
522
523 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187
524 msgid "failed to format data file"
525 msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
526
527 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192
528 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
529 msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
530
531 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188
532 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
533 msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
534
535 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
536 msgid "failed to optimize data file"
537 msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
538
539 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199
540 msgid "failed to parse"
541 msgstr "falha ao analisar"
542
543 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198
544 msgid "failed to parse Config Update file"
545 msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
546
547 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186
548 msgid "failed to process allow-list"
549 msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
550
551 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195
552 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
553 msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
554
555 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190
556 msgid "failed to remove temporary files"
557 msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
558
559 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
560 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
561 msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
562
563 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184
564 msgid "failed to sort data file"
565 msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
566
567 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194
568 msgid "failed to stop %s"
569 msgstr "falha ao parar %s"
570
571 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191
572 msgid "failed to unpack compressed cache"
573 msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
574
575 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200
576 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
577 msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
578
579 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
580 msgid "none"
581 msgstr "nenhum"
582
583 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
584 msgid "some recommended packages are missing"
585 msgstr "alguns pacotes recomendados faltam"
586
587 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
588 msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
589 msgstr "o %s não conseguiu descobrir o gateway da WAN"
590
591 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
592 msgid "unbound adblock list"
593 msgstr "lista de bloqueio de anúncios do unbound"
594
595 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
596 msgid ""
597 "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
598 msgstr ""
599 "uso de um ficheiro de configuração dnsmasq externo detetado, defina a opção "
600 "'%s' para '%s'"
601
602 #~ msgid "Version: %s"
603 #~ msgstr "Versão: %s"
604
605 #~ msgid "Config (%s) validation failure!"
606 #~ msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)!"
607
608 #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
609 #~ msgstr "O serviço %s não conseguiu descobrir o gateway WAN!"
610
611 #~ msgid "Unable to create directory for '%s'"
612 #~ msgstr "Não foi possível criar o diretório para '%s'"
613
614 #~ msgid "Downloading"
615 #~ msgstr "Descarregando"
616
617 #~ msgid "%s Error: %s"
618 #~ msgstr "%s Erro: %s"
619
620 #~ msgid "%s Error: %s %s"
621 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
622
623 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
624 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
625
626 #~ msgid "Collected Errors"
627 #~ msgstr "Erros coletados"
628
629 #~ msgid "Configuration"
630 #~ msgstr "Configuração"
631
632 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
633 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
634
635 #~ msgid "DNSMASQ Config"
636 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
637
638 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
639 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
640
641 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
642 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
643
644 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
645 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
646
647 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
648 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
649
650 #~ msgid "Info"
651 #~ msgstr "Info"
652
653 #~ msgid "Loading"
654 #~ msgstr "A carregar"
655
656 #~ msgid "Message"
657 #~ msgstr "Mensagem"
658
659 #~ msgid ""
660 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
661 #~ "%sREADME%s for details."
662 #~ msgstr ""
663 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
664 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
665
666 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
667 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
668
669 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
670 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
671
672 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
673 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
674
675 #~ msgid "Success"
676 #~ msgstr "Sucesso"
677
678 #~ msgid "Task"
679 #~ msgstr "Tarefa"
680
681 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
682 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
683
684 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
685 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
686
687 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
688 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
689
690 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
691 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
692
693 #~ msgid ""
694 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
695 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
696 #~ "details."
697 #~ msgstr ""
698 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
699 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
700 #~ "detalhes."
701
702 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
703 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
704
705 #~ msgid "Blacklisted Domains"
706 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
707
708 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
709 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
710
711 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
712 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
713
714 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
715 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
716
717 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
718 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
719
720 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
721 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
722
723 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
724 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
725
726 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
727 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
728
729 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
730 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
731
732 #~ msgid "Whitelisted Domains"
733 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
734
735 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
736 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
737
738 #~ msgid "failed to process whitelist"
739 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
740
741 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
742 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
743
744 #~ msgid "Service Status [%s]"
745 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
746
747 #~ msgid ""
748 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
749 #~ msgstr ""
750 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
751
752 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
753 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
754
755 #~ msgid "Please note that"
756 #~ msgstr "Por favor, note que"
757
758 #~ msgid "README"
759 #~ msgstr "LEIAME"
760
761 #~ msgid "System LED Configuration"
762 #~ msgstr "Configuração do LED"
763
764 #~ msgid "for details."
765 #~ msgstr "para detalhes."
766
767 #~ msgid "is not supported on this system."
768 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
769
770 #~ msgid "Enable/Start"
771 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
772
773 #~ msgid "Reload"
774 #~ msgstr "Recarregar"
775
776 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
777 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
778
779 #~ msgid "Service is enabled/started"
780 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
781
782 #~ msgid "Service started with error"
783 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
784
785 #~ msgid "Stop/Disable"
786 #~ msgstr "Parar/Desativar"
787
788 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
789 #~ msgstr ""
790 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
791 #~ "console"
792
793 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
794 #~ msgstr ""
795 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
796 #~ "como redirecionamento de DNS"
797
798 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
799 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
800
801 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
802 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
803
804 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
805 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
806
807 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
808 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
809
810 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
811 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
812
813 #~ msgid "Enable/start service"
814 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"