treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2022-11-05 16:57+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
12
13 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
16
17 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99
18 msgid "Active"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105
22 msgid "Add IPv6 entries"
23 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
24
25 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103
26 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
27 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
28
29 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33
30 msgid "Advanced Configuration"
31 msgstr "Configurações Avançadas"
32
33 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:156
34 msgid "Allowed Domain URLs"
35 msgstr "URLs de Domínios Permitidos"
36
37 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:152
38 msgid "Allowed Domains"
39 msgstr "Domínios Permitidos"
40
41 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146
42 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
43 msgstr "Gestão de Listas dos Permitidos e Bloqueados"
44
45 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134
46 msgid ""
47 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
48 msgstr ""
49 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
50 "persistente."
51
52 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35
53 msgid "Automatic Config Update"
54 msgstr "Atualização da configuração automática"
55
56 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32
57 msgid "Basic Configuration"
58 msgstr "Configurações Básicas"
59
60 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164
61 msgid "Blocked Domain URLs"
62 msgstr "URLs de Domínios Bloqueados"
63
64 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160
65 msgid "Blocked Domains"
66 msgstr "Domínios Bloqueados"
67
68 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168
69 msgid "Blocked Hosts URLs"
70 msgstr "URLs de Hosts Bloqueados"
71
72 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:109
73 msgid "Blocking %s domains (with %s)."
74 msgstr "Bloqueio de %s domínios (com %s)."
75
76 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:129
77 msgid "Cache file found."
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:111
81 msgid "Compressed cache file created."
82 msgstr ""
83
84 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:132
85 msgid "Compressed cache file found."
86 msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
87
88 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42
89 msgid "Controls system log and console output verbosity."
90 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
91
92 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122
93 msgid "Curl download retry"
94 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
95
96 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116
97 msgid "Curl maximum file size (in bytes)"
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85
101 msgid "DNS Service"
102 msgstr "Serviço DNS"
103
104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64
105 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details."
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:251
109 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37
110 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39
111 msgid "Disable"
112 msgstr "Desativar"
113
114 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:141
115 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:143
116 msgid "Disable Debugging"
117 msgstr "Desativar Depuração"
118
119 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247
120 msgid "Disabling %s service"
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147
124 msgid "Dnsmasq Config File URL"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104
128 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108
129 msgid "Do not add IPv6 entries"
130 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
131
132 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135
133 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137
134 msgid "Do not store compressed cache"
135 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
136
137 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129
138 msgid "Do not use simultaneous processing"
139 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
140
141 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111
142 msgid "Download time-out (in seconds)"
143 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
144
145 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95
146 msgid "Downloading"
147 msgstr "Descarregando"
148
149 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:240
150 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38
151 msgid "Enable"
152 msgstr "Ativar"
153
154 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139
155 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:142
156 msgid "Enable Debugging"
157 msgstr "Ativar Depuração"
158
159 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140
160 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
161 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
162
163 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236
164 msgid "Enabling %s service"
165 msgstr ""
166
167 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96
168 msgid "Error"
169 msgstr "Erro"
170
171 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98
172 msgid "Fail"
173 msgstr "Falha"
174
175 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:114
176 msgid "Force DNS ports:"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:218
180 msgid "Force Re-Download"
181 msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
182
183 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94
184 msgid "Force Reloading"
185 msgstr "Forçar recarregamento"
186
187 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48
188 msgid "Force Router DNS"
189 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
190
191 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51
192 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52
193 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
194 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
195
196 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:214
197 msgid "Force re-downloading %s block lists"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49
201 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
202 msgstr ""
203 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
204 "Hijacking."
205
206 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
207 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
208 msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
209
210 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102
211 msgid "IPv6 Support"
212 msgstr "Suporte de IPv6"
213
214 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117
215 msgid ""
216 "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than "
217 "this."
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123
221 msgid ""
222 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
223 "on timeout/fail."
224 msgstr ""
225 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
226 "se atingir limite de tempo/falhar."
227
228 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153
229 msgid "Individual domains to be allowed."
230 msgstr "Domínios individuais a serem permitidos."
231
232 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:161
233 msgid "Individual domains to be blocked."
234 msgstr "Domínios individuais a serem bloqueados."
235
236 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56
237 msgid "LED to indicate status"
238 msgstr "LED para indicar o estado"
239
240 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128
241 msgid ""
242 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
243 "start time."
244 msgstr ""
245 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
246 "reduzindo a hora de início do serviço."
247
248 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50
249 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
250 msgstr ""
251 "Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
252 "definidos"
253
254 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:146
255 msgid "Not installed or not found"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41
259 msgid "Output Verbosity Setting"
260 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
261
262 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36
263 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
264 msgstr ""
265 "Execute a atualização da configuração antes de descarregar as listas de "
266 "bloqueio/permissão."
267
268 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57
269 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
270 msgstr ""
271 "Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
272
273 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67
274 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68
275 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69
276 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70
277 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74
278 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77
279 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81
280 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
281 msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
282
283 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93
284 msgid "Restarting"
285 msgstr "Reiniciando"
286
287 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:285
288 msgid "Service Control"
289 msgstr "Controle de serviços"
290
291 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185
292 msgid "Service Errors"
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103
296 msgid "Service Status"
297 msgstr "Estado do Serviço"
298
299 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:154
300 msgid "Service Warnings"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
304 msgid "Simple AdBlock"
305 msgstr "AdBlock simples"
306
307 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30
308 msgid "Simple AdBlock - Configuration"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:102
312 msgid "Simple AdBlock - Status"
313 msgstr ""
314
315 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127
316 msgid "Simultaneous processing"
317 msgstr "Processamento simultâneo"
318
319 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44
320 msgid "Some output"
321 msgstr "Pouco detalhado"
322
323 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:207
324 msgid "Start"
325 msgstr "Iniciar"
326
327 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92
328 msgid "Starting"
329 msgstr "Iniciando"
330
331 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203
332 msgid "Starting %s service"
333 msgstr ""
334
335 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:229
336 msgid "Stop"
337 msgstr "Parar"
338
339 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112
340 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
341 msgstr ""
342 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
343 "segundos definida."
344
345 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91
346 msgid "Stopped"
347 msgstr "Parado"
348
349 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225
350 msgid "Stopping %s service"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136
354 msgid "Store compressed cache"
355 msgstr "Armazenar cache comprimido"
356
357 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133
358 msgid "Store compressed cache file on router"
359 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
360
361 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43
362 msgid "Suppress output"
363 msgstr "Suprimir"
364
365 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148
366 msgid ""
367 "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details."
368 msgstr ""
369
370 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:157
371 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
372 msgstr "URLs para listas de domínios a serem permitidos."
373
374 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:165
375 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
376 msgstr "URLs para listas de domínios a serem bloqueados."
377
378 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:169
379 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
380 msgstr "URLs para listas de hosts a serem bloqueados."
381
382 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130
383 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131
384 msgid "Use simultaneous processing"
385 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
386
387 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45
388 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46
389 msgid "Verbose output"
390 msgstr "Detalhado"
391
392 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:105
393 msgid "Version: %s"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97
397 msgid "Warning"
398 msgstr "Aviso"
399
400 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:126
401 msgid "disabled"
402 msgstr ""
403
404 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87
405 msgid "dnsmasq additional hosts"
406 msgstr ""
407
408 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88
409 msgid "dnsmasq config"
410 msgstr ""
411
412 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90
413 msgid "dnsmasq ipset"
414 msgstr ""
415
416 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93
417 msgid "dnsmasq nft set"
418 msgstr ""
419
420 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95
421 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100
422 msgid "dnsmasq servers file"
423 msgstr ""
424
425 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:165
426 msgid "failed to access shared memory"
427 msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
428
429 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:163
430 msgid "failed to create '%s' file"
431 msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
432
433 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175
434 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
435 msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
436
437 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:171
438 msgid "failed to create compressed cache"
439 msgstr "falha ao criar cache comprimido"
440
441 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183
442 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory"
443 msgstr "falha ao criar diretório de ficheiros de saída/cache/gzip"
444
445 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
446 msgid "failed to download"
447 msgstr "falha ao descarregar"
448
449 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178
450 msgid "failed to download Config Update file"
451 msgstr "falha ao descarregar o ficheiro de atualização de configuração"
452
453 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:169
454 msgid "failed to format data file"
455 msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
456
457 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174
458 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
459 msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
460
461 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:170
462 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
463 msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
464
465 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:167
466 msgid "failed to optimize data file"
467 msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
468
469 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181
470 msgid "failed to parse"
471 msgstr "falha ao analisar"
472
473 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180
474 msgid "failed to parse Config Update file"
475 msgstr "falha ao analisar o ficheiro de atualização de configuração"
476
477 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:168
478 msgid "failed to process allow-list"
479 msgstr "falha ao processar a lista de permitidos"
480
481 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177
482 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
483 msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
484
485 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:172
486 msgid "failed to remove temporary files"
487 msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
488
489 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:164
490 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
491 msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
492
493 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:166
494 msgid "failed to sort data file"
495 msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
496
497 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176
498 msgid "failed to stop %s"
499 msgstr "falha ao parar %s"
500
501 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173
502 msgid "failed to unpack compressed cache"
503 msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
504
505 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182
506 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
507 msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
508
509 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59
510 msgid "none"
511 msgstr "nenhum"
512
513 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
514 msgid "unbound adblock list"
515 msgstr ""
516
517 #~ msgid "%s Error: %s"
518 #~ msgstr "%s Erro: %s"
519
520 #~ msgid "%s Error: %s %s"
521 #~ msgstr "%s Erro: %s %s"
522
523 #~ msgid "Cache file containing %s domains found."
524 #~ msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
525
526 #~ msgid "Collected Errors"
527 #~ msgstr "Erros coletados"
528
529 #~ msgid "Configuration"
530 #~ msgstr "Configuração"
531
532 #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
533 #~ msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
534
535 #~ msgid "DNSMASQ Config"
536 #~ msgstr "Configuração do DNSMASQ"
537
538 #~ msgid "DNSMASQ Ipset"
539 #~ msgstr "DNSMASQ Ipset"
540
541 #~ msgid "DNSMASQ Nft Set"
542 #~ msgstr "DNSMASQ Nft Set"
543
544 #~ msgid "DNSMASQ Servers File"
545 #~ msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
546
547 #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
548 #~ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
549
550 #~ msgid "Info"
551 #~ msgstr "Info"
552
553 #~ msgid "Loading"
554 #~ msgstr "A carregar"
555
556 #~ msgid "Message"
557 #~ msgstr "Mensagem"
558
559 #~ msgid ""
560 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the "
561 #~ "%sREADME%s for details."
562 #~ msgstr ""
563 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar uma lista do adblock, "
564 #~ "consulte os %sREADME%s para mais detalhes."
565
566 #~ msgid "Run service after set delay on boot."
567 #~ msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
568
569 #~ msgid "Service Status [%s %s]"
570 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
571
572 #~ msgid "Simple AdBlock Settings"
573 #~ msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
574
575 #~ msgid "Success"
576 #~ msgstr "Sucesso"
577
578 #~ msgid "Task"
579 #~ msgstr "Tarefa"
580
581 #~ msgid "Unbound AdBlock List"
582 #~ msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
583
584 #~ msgid "DNSMASQ IP Set"
585 #~ msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
586
587 #~ msgid "DNSMASQ NFT Set"
588 #~ msgstr "Conjunto DNSMASQ NFT"
589
590 #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
591 #~ msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
592
593 #~ msgid ""
594 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
595 #~ "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for "
596 #~ "details."
597 #~ msgstr ""
598 #~ "Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o "
599 #~ "<a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para "
600 #~ "detalhes."
601
602 #~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
603 #~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
604
605 #~ msgid "Blacklisted Domains"
606 #~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
607
608 #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
609 #~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
610
611 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
612 #~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
613
614 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
615 #~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
616
617 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
618 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
619
620 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
621 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
622
623 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
624 #~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
625
626 #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
627 #~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
628
629 #~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
630 #~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
631
632 #~ msgid "Whitelisted Domains"
633 #~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
634
635 #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
636 #~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
637
638 #~ msgid "failed to process whitelist"
639 #~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
640
641 #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
642 #~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
643
644 #~ msgid "Service Status [%s]"
645 #~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
646
647 #~ msgid ""
648 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
649 #~ msgstr ""
650 #~ "Escolher a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja o"
651
652 #~ msgid "Pick the LED not already used in"
653 #~ msgstr "Escolha um LED não usando em"
654
655 #~ msgid "Please note that"
656 #~ msgstr "Por favor, note que"
657
658 #~ msgid "README"
659 #~ msgstr "LEIAME"
660
661 #~ msgid "System LED Configuration"
662 #~ msgstr "Configuração do LED"
663
664 #~ msgid "for details."
665 #~ msgstr "para detalhes."
666
667 #~ msgid "is not supported on this system."
668 #~ msgstr "não é suportado neste sistema."
669
670 #~ msgid "Enable/Start"
671 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar"
672
673 #~ msgid "Reload"
674 #~ msgstr "Recarregar"
675
676 #~ msgid "Service is disabled/stopped"
677 #~ msgstr "O serviço está desativado/parado"
678
679 #~ msgid "Service is enabled/started"
680 #~ msgstr "O serviço está ativado/executado"
681
682 #~ msgid "Service started with error"
683 #~ msgstr "O serviço iniciou com erro"
684
685 #~ msgid "Stop/Disable"
686 #~ msgstr "Parar/Desativar"
687
688 #~ msgid "Controls system log and console output verbosity"
689 #~ msgstr ""
690 #~ "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
691 #~ "console"
692
693 #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
694 #~ msgstr ""
695 #~ "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
696 #~ "como redirecionamento de DNS"
697
698 #~ msgid "Individual domains to be blacklisted"
699 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
700
701 #~ msgid "Individual domains to be whitelisted"
702 #~ msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
703
704 #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
705 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
706
707 #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
708 #~ msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
709
710 #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
711 #~ msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
712
713 #~ msgid "Enable/start service"
714 #~ msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço"