4d923b045f02057c323d8fdb77a36d5c47836a61
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / ru / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Alexey Napalkov <flynbit@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 msgid "%s Error: %s"
20 msgstr "%s Ошибка: %s"
21
22 msgid "%s Error: %s %s"
23 msgstr "%s Ошибка: %s %s"
24
25 #, fuzzy
26 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
27 msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
28
29 msgid "%s is not installed or not found"
30 msgstr "%s не установлен или не найден"
31
32 msgid "Add IPv6 entries"
33 msgstr "Добавить записи IPv6"
34
35 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
36 msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
37
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "расширенная конфигурация"
40
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
43
44 msgid "Allowed Domains"
45 msgstr "Разрешенные домены"
46
47 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
48 msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
49
50 msgid ""
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
53
54 msgid "Basic Configuration"
55 msgstr "Базовая конфигурация"
56
57 msgid "Blocked Domain URLs"
58 msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
59
60 msgid "Blocked Domains"
61 msgstr "Заблокированные домены"
62
63 msgid "Blocked Hosts URLs"
64 msgstr ""
65
66 msgid "Cache file containing %s domains found."
67 msgstr ""
68
69 msgid "Collected Errors"
70 msgstr "Собранные ошибки"
71
72 msgid "Compressed cache file found."
73 msgstr ""
74
75 msgid "Configuration"
76 msgstr "Конфигурация"
77
78 msgid "Controls system log and console output verbosity."
79 msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль."
80
81 msgid "Curl download retry"
82 msgstr "Curl повторной загрузки"
83
84 msgid "DNS Service"
85 msgstr "Служба DNS"
86
87 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
88 msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты"
89
90 msgid "DNSMASQ Config"
91 msgstr "DNSMASQ Конфигурация"
92
93 msgid "DNSMASQ IP Set"
94 msgstr "Установить IP DNSMASQ"
95
96 msgid "DNSMASQ Servers File"
97 msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
98
99 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
100 msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке"
101
102 msgid "Disable"
103 msgstr "Отключить"
104
105 msgid "Disable Debugging"
106 msgstr "Отключить отладку"
107
108 msgid "Do not add IPv6 entries"
109 msgstr "Не добавлять записи IPv6"
110
111 msgid "Do not store compressed cache"
112 msgstr "Не хранить сжатый кеш"
113
114 msgid "Do not use simultaneous processing"
115 msgstr "Не используйте одновременную обработку"
116
117 msgid "Download time-out (in seconds)"
118 msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
119
120 msgid "Downloading"
121 msgstr "Скачивание"
122
123 msgid "Enable"
124 msgstr "Включить"
125
126 msgid "Enable Debugging"
127 msgstr "Включить отладку"
128
129 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
130 msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log."
131
132 msgid "Error"
133 msgstr "Ошибка"
134
135 msgid "Fail"
136 msgstr ""
137
138 msgid "Force Re-Download"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Force Reloading"
142 msgstr "Принудительная перезагрузка"
143
144 msgid "Force Router DNS"
145 msgstr "Назначить DNS роутера"
146
147 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
148 msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
149
150 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
151 msgstr ""
152 "Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, "
153 "также известных как перехват DNS."
154
155 msgid "IPv6 Support"
156 msgstr "Поддержка IPv6"
157
158 msgid ""
159 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
160 "on timeout/fail."
161 msgstr ""
162 "Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
163 "тайм-ауту / неудаче."
164
165 msgid "Individual domains to be allowed."
166 msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
167
168 msgid "Individual domains to be blocked."
169 msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
170
171 msgid "Info"
172 msgstr "Информация"
173
174 msgid "LED to indicate status"
175 msgstr "LED индикация состояния"
176
177 msgid ""
178 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
179 "start time."
180 msgstr ""
181 "Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время "
182 "запуска сервиса."
183
184 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
185 msgstr ""
186 "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
187 "прописаны в настройках сети устройства"
188
189 msgid "Loading"
190 msgstr "Загрузка"
191
192 msgid "Message"
193 msgstr "Сообщение"
194
195 msgid "Output Verbosity Setting"
196 msgstr "Настройка журнала"
197
198 msgid ""
199 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
200 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
201 msgstr ""
202
203 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
204 msgstr ""
205
206 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
207 msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
208
209 msgid "Restarting"
210 msgstr "Перезапуск"
211
212 msgid "Run service after set delay on boot."
213 msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
214
215 msgid "Service Status"
216 msgstr "Статус сервиса"
217
218 msgid "Service Status [%s %s]"
219 msgstr "Статус службы [%s %s]"
220
221 msgid "Simple AdBlock"
222 msgstr "Простой AdBlock"
223
224 msgid "Simple AdBlock Settings"
225 msgstr "Simple AdBlock настройки"
226
227 msgid "Simultaneous processing"
228 msgstr "Одновременная обработка"
229
230 msgid "Some output"
231 msgstr "Частичная запись"
232
233 msgid "Start"
234 msgstr "Запустить"
235
236 msgid "Starting"
237 msgstr "Запуск"
238
239 msgid "Stop"
240 msgstr "Остановить"
241
242 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
243 msgstr ""
244 "Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд."
245
246 msgid "Stopped"
247 msgstr "Остановлено"
248
249 msgid "Store compressed cache"
250 msgstr "Хранить сжатый кеш"
251
252 msgid "Store compressed cache file on router"
253 msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
254
255 msgid "Success"
256 msgstr "Успешно"
257
258 msgid "Suppress output"
259 msgstr "Запретить запись"
260
261 msgid "Task"
262 msgstr "Задача"
263
264 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
265 msgstr ""
266
267 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
268 msgstr ""
269
270 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
271 msgstr ""
272
273 msgid "Unbound AdBlock List"
274 msgstr "Свободный список AdBlock"
275
276 msgid "Use simultaneous processing"
277 msgstr "Использовать одновременную обработку"
278
279 msgid "Verbose output"
280 msgstr "Подробный вывод"
281
282 msgid "Warning"
283 msgstr "Внимание"
284
285 msgid "failed to access shared memory"
286 msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
287
288 msgid "failed to create '%s' file"
289 msgstr "не удалось создать файл '%s'"
290
291 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
292 msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
293
294 msgid "failed to create compressed cache"
295 msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
296
297 msgid "failed to download"
298 msgstr "не удалось скачать"
299
300 msgid "failed to format data file"
301 msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
302
303 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
304 msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
305
306 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
307 msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
308
309 msgid "failed to optimize data file"
310 msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
311
312 msgid "failed to parse"
313 msgstr ""
314
315 msgid "failed to process allow-list"
316 msgstr ""
317
318 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
319 msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
320
321 msgid "failed to remove temporary files"
322 msgstr "не удалось удалить временные файлы"
323
324 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
325 msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
326
327 msgid "failed to sort data file"
328 msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
329
330 msgid "failed to stop %s"
331 msgstr "не удалось остановить %s"
332
333 msgid "failed to unpack compressed cache"
334 msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
335
336 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
337 msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"
338
339 msgid "none"
340 msgstr "ничего"