3 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-08-16 19:29+0000\n"
6 "Last-Translator: Alexey Napalkov <flynbit@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
20 msgstr "%s Ошибка: %s"
22 msgid "%s Error: %s %s"
23 msgstr "%s Ошибка: %s %s"
26 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
27 msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
29 msgid "%s is not installed or not found"
30 msgstr "%s не установлен или не найден"
32 msgid "Add IPv6 entries"
33 msgstr "Добавить записи IPv6"
35 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
36 msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "расширенная конфигурация"
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
44 msgid "Allowed Domains"
45 msgstr "Разрешенные домены"
47 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
48 msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
54 msgid "Basic Configuration"
55 msgstr "Базовая конфигурация"
57 msgid "Blocked Domain URLs"
58 msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
60 msgid "Blocked Domains"
61 msgstr "Заблокированные домены"
63 msgid "Blocked Hosts URLs"
66 msgid "Cache file containing %s domains found."
69 msgid "Collected Errors"
70 msgstr "Собранные ошибки"
72 msgid "Compressed cache file found."
78 msgid "Controls system log and console output verbosity."
79 msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль."
81 msgid "Curl download retry"
82 msgstr "Curl повторной загрузки"
87 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
88 msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты"
90 msgid "DNSMASQ Config"
91 msgstr "DNSMASQ Конфигурация"
93 msgid "DNSMASQ IP Set"
94 msgstr "Установить IP DNSMASQ"
96 msgid "DNSMASQ Servers File"
97 msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
99 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
100 msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке"
105 msgid "Disable Debugging"
106 msgstr "Отключить отладку"
108 msgid "Do not add IPv6 entries"
109 msgstr "Не добавлять записи IPv6"
111 msgid "Do not store compressed cache"
112 msgstr "Не хранить сжатый кеш"
114 msgid "Do not use simultaneous processing"
115 msgstr "Не используйте одновременную обработку"
117 msgid "Download time-out (in seconds)"
118 msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
126 msgid "Enable Debugging"
127 msgstr "Включить отладку"
129 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
130 msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log."
138 msgid "Force Re-Download"
141 msgid "Force Reloading"
142 msgstr "Принудительная перезагрузка"
144 msgid "Force Router DNS"
145 msgstr "Назначить DNS роутера"
147 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
148 msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
150 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
152 "Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, "
153 "также известных как перехват DNS."
156 msgstr "Поддержка IPv6"
159 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
162 "Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
163 "тайм-ауту / неудаче."
165 msgid "Individual domains to be allowed."
166 msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
168 msgid "Individual domains to be blocked."
169 msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
174 msgid "LED to indicate status"
175 msgstr "LED индикация состояния"
178 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
181 "Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время "
184 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
186 "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
187 "прописаны в настройках сети устройства"
195 msgid "Output Verbosity Setting"
196 msgstr "Настройка журнала"
199 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
200 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
203 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
206 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
207 msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
212 msgid "Run service after set delay on boot."
213 msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
215 msgid "Service Status"
216 msgstr "Статус сервиса"
218 msgid "Service Status [%s %s]"
219 msgstr "Статус службы [%s %s]"
221 msgid "Simple AdBlock"
222 msgstr "Простой AdBlock"
224 msgid "Simple AdBlock Settings"
225 msgstr "Simple AdBlock настройки"
227 msgid "Simultaneous processing"
228 msgstr "Одновременная обработка"
231 msgstr "Частичная запись"
242 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
244 "Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд."
249 msgid "Store compressed cache"
250 msgstr "Хранить сжатый кеш"
252 msgid "Store compressed cache file on router"
253 msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
258 msgid "Suppress output"
259 msgstr "Запретить запись"
264 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
267 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
270 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
273 msgid "Unbound AdBlock List"
274 msgstr "Свободный список AdBlock"
276 msgid "Use simultaneous processing"
277 msgstr "Использовать одновременную обработку"
279 msgid "Verbose output"
280 msgstr "Подробный вывод"
285 msgid "failed to access shared memory"
286 msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
288 msgid "failed to create '%s' file"
289 msgstr "не удалось создать файл '%s'"
291 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
292 msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
294 msgid "failed to create compressed cache"
295 msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
297 msgid "failed to download"
298 msgstr "не удалось скачать"
300 msgid "failed to format data file"
301 msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
303 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
304 msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
306 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
307 msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
309 msgid "failed to optimize data file"
310 msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
312 msgid "failed to parse"
315 msgid "failed to process allow-list"
318 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
319 msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
321 msgid "failed to remove temporary files"
322 msgstr "не удалось удалить временные файлы"
324 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
325 msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
327 msgid "failed to sort data file"
328 msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
330 msgid "failed to stop %s"
331 msgstr "не удалось остановить %s"
333 msgid "failed to unpack compressed cache"
334 msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
336 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
337 msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"