3 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
20 msgstr "%s Ошибка: %s"
22 msgid "%s Error: %s %s"
23 msgstr "%s Ошибка: %s %s"
26 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
27 msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
29 msgid "%s is not installed or not found"
30 msgstr "%s не установлен или не найден"
32 msgid "Add IPv6 entries"
33 msgstr "Добавить записи IPv6"
35 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
36 msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "расширенная конфигурация"
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
44 msgid "Allowed Domains"
45 msgstr "Разрешенные домены"
47 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
48 msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
54 msgid "Automatic Config Update"
57 msgid "Basic Configuration"
58 msgstr "Базовая конфигурация"
60 msgid "Blocked Domain URLs"
61 msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
63 msgid "Blocked Domains"
64 msgstr "Заблокированные домены"
66 msgid "Blocked Hosts URLs"
69 msgid "Cache file containing %s domains found."
72 msgid "Collected Errors"
73 msgstr "Собранные ошибки"
75 msgid "Compressed cache file found."
81 msgid "Controls system log and console output verbosity."
82 msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль."
84 msgid "Curl download retry"
85 msgstr "Curl повторной загрузки"
90 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
91 msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты"
93 msgid "DNSMASQ Config"
94 msgstr "DNSMASQ Конфигурация"
96 msgid "DNSMASQ IP Set"
97 msgstr "Установить IP DNSMASQ"
99 msgid "DNSMASQ Servers File"
100 msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
102 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
103 msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке"
108 msgid "Disable Debugging"
109 msgstr "Отключить отладку"
111 msgid "Do not add IPv6 entries"
112 msgstr "Не добавлять записи IPv6"
114 msgid "Do not store compressed cache"
115 msgstr "Не хранить сжатый кеш"
117 msgid "Do not use simultaneous processing"
118 msgstr "Не используйте одновременную обработку"
120 msgid "Download time-out (in seconds)"
121 msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
129 msgid "Enable Debugging"
130 msgstr "Включить отладку"
132 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
133 msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log."
141 msgid "Force Re-Download"
144 msgid "Force Reloading"
145 msgstr "Принудительная перезагрузка"
147 msgid "Force Router DNS"
148 msgstr "Назначить DNS роутера"
150 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
151 msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
153 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
155 "Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, "
156 "также известных как перехват DNS."
159 msgstr "Поддержка IPv6"
162 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
165 "Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
166 "тайм-ауту / неудаче."
168 msgid "Individual domains to be allowed."
169 msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
171 msgid "Individual domains to be blocked."
172 msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
177 msgid "LED to indicate status"
178 msgstr "LED индикация состояния"
181 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
184 "Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время "
187 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
189 "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
190 "прописаны в настройках сети устройства"
198 msgid "Output Verbosity Setting"
199 msgstr "Настройка журнала"
201 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
205 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
206 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
209 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
212 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
213 msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
218 msgid "Run service after set delay on boot."
219 msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
221 msgid "Service Status"
222 msgstr "Статус сервиса"
224 msgid "Service Status [%s %s]"
225 msgstr "Статус службы [%s %s]"
227 msgid "Simple AdBlock"
228 msgstr "Простой AdBlock"
230 msgid "Simple AdBlock Settings"
231 msgstr "Simple AdBlock настройки"
233 msgid "Simultaneous processing"
234 msgstr "Одновременная обработка"
237 msgstr "Частичная запись"
248 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
250 "Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд."
255 msgid "Store compressed cache"
256 msgstr "Хранить сжатый кеш"
258 msgid "Store compressed cache file on router"
259 msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
264 msgid "Suppress output"
265 msgstr "Запретить запись"
270 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
273 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
276 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
279 msgid "Unbound AdBlock List"
280 msgstr "Свободный список AdBlock"
282 msgid "Use simultaneous processing"
283 msgstr "Использовать одновременную обработку"
285 msgid "Verbose output"
286 msgstr "Подробный вывод"
291 msgid "failed to access shared memory"
292 msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
294 msgid "failed to create '%s' file"
295 msgstr "не удалось создать файл '%s'"
297 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
298 msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
300 msgid "failed to create compressed cache"
301 msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
303 msgid "failed to download"
304 msgstr "не удалось скачать"
306 msgid "failed to download Config Update file"
309 msgid "failed to format data file"
310 msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
312 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
313 msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
315 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
316 msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
318 msgid "failed to optimize data file"
319 msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
321 msgid "failed to parse"
324 msgid "failed to parse Config Update file"
327 msgid "failed to process allow-list"
330 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
333 msgid "failed to remove temporary files"
334 msgstr "не удалось удалить временные файлы"
336 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
337 msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
339 msgid "failed to sort data file"
340 msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
342 msgid "failed to stop %s"
343 msgstr "не удалось остановить %s"
345 msgid "failed to unpack compressed cache"
346 msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
348 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
349 msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"