treewide: i18n - backport and sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / ru / simple-adblock.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 msgid "%s Error: %s"
20 msgstr "%s Ошибка: %s"
21
22 msgid "%s Error: %s %s"
23 msgstr "%s Ошибка: %s %s"
24
25 #, fuzzy
26 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
27 msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)."
28
29 msgid "%s is not installed or not found"
30 msgstr "%s не установлен или не найден"
31
32 msgid "Add IPv6 entries"
33 msgstr "Добавить записи IPv6"
34
35 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
36 msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список."
37
38 msgid "Advanced Configuration"
39 msgstr "расширенная конфигурация"
40
41 msgid "Allowed Domain URLs"
42 msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов"
43
44 msgid "Allowed Domains"
45 msgstr "Разрешенные домены"
46
47 msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
48 msgstr "Управление разрешенными и заблокированными списками"
49
50 msgid ""
51 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
52 msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти."
53
54 msgid "Automatic Config Update"
55 msgstr ""
56
57 msgid "Basic Configuration"
58 msgstr "Базовая конфигурация"
59
60 msgid "Blocked Domain URLs"
61 msgstr "Заблокированные URL-адреса доменов"
62
63 msgid "Blocked Domains"
64 msgstr "Заблокированные домены"
65
66 msgid "Blocked Hosts URLs"
67 msgstr ""
68
69 msgid "Cache file containing %s domains found."
70 msgstr ""
71
72 msgid "Collected Errors"
73 msgstr "Собранные ошибки"
74
75 msgid "Compressed cache file found."
76 msgstr ""
77
78 msgid "Configuration"
79 msgstr "Конфигурация"
80
81 msgid "Controls system log and console output verbosity."
82 msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль."
83
84 msgid "Curl download retry"
85 msgstr "Curl повторной загрузки"
86
87 msgid "DNS Service"
88 msgstr "Служба DNS"
89
90 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
91 msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты"
92
93 msgid "DNSMASQ Config"
94 msgstr "DNSMASQ Конфигурация"
95
96 msgid "DNSMASQ IP Set"
97 msgstr "Установить IP DNSMASQ"
98
99 msgid "DNSMASQ Servers File"
100 msgstr "Файл серверов DNSMASQ"
101
102 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
103 msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке"
104
105 msgid "Disable"
106 msgstr "Отключить"
107
108 msgid "Disable Debugging"
109 msgstr "Отключить отладку"
110
111 msgid "Do not add IPv6 entries"
112 msgstr "Не добавлять записи IPv6"
113
114 msgid "Do not store compressed cache"
115 msgstr "Не хранить сжатый кеш"
116
117 msgid "Do not use simultaneous processing"
118 msgstr "Не используйте одновременную обработку"
119
120 msgid "Download time-out (in seconds)"
121 msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)"
122
123 msgid "Downloading"
124 msgstr "Скачивание"
125
126 msgid "Enable"
127 msgstr "Включить"
128
129 msgid "Enable Debugging"
130 msgstr "Включить отладку"
131
132 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
133 msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log."
134
135 msgid "Error"
136 msgstr "Ошибка"
137
138 msgid "Fail"
139 msgstr ""
140
141 msgid "Force Re-Download"
142 msgstr ""
143
144 msgid "Force Reloading"
145 msgstr "Принудительная перезагрузка"
146
147 msgid "Force Router DNS"
148 msgstr "Назначить DNS роутера"
149
150 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
151 msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
152
153 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
154 msgstr ""
155 "Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, "
156 "также известных как перехват DNS."
157
158 msgid "IPv6 Support"
159 msgstr "Поддержка IPv6"
160
161 msgid ""
162 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
163 "on timeout/fail."
164 msgstr ""
165 "Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по "
166 "тайм-ауту / неудаче."
167
168 msgid "Individual domains to be allowed."
169 msgstr "Отдельные домены будут разрешены."
170
171 msgid "Individual domains to be blocked."
172 msgstr "Отдельные домены будут заблокированы."
173
174 msgid "Info"
175 msgstr "Информация"
176
177 msgid "LED to indicate status"
178 msgstr "LED индикация состояния"
179
180 msgid ""
181 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
182 "start time."
183 msgstr ""
184 "Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время "
185 "запуска сервиса."
186
187 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
188 msgstr ""
189 "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
190 "прописаны в настройках сети устройства"
191
192 msgid "Loading"
193 msgstr "Загрузка"
194
195 msgid "Message"
196 msgstr "Сообщение"
197
198 msgid "Output Verbosity Setting"
199 msgstr "Настройка журнала"
200
201 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists."
202 msgstr ""
203
204 msgid ""
205 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
206 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
207 msgstr ""
208
209 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
210 msgstr ""
211
212 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
213 msgstr "Обратите внимание, %s не поддерживается в этой системе."
214
215 msgid "Restarting"
216 msgstr "Перезапуск"
217
218 msgid "Run service after set delay on boot."
219 msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке."
220
221 msgid "Service Status"
222 msgstr "Статус сервиса"
223
224 msgid "Service Status [%s %s]"
225 msgstr "Статус службы [%s %s]"
226
227 msgid "Simple AdBlock"
228 msgstr "Простой AdBlock"
229
230 msgid "Simple AdBlock Settings"
231 msgstr "Simple AdBlock настройки"
232
233 msgid "Simultaneous processing"
234 msgstr "Одновременная обработка"
235
236 msgid "Some output"
237 msgstr "Частичная запись"
238
239 msgid "Start"
240 msgstr "Запустить"
241
242 msgid "Starting"
243 msgstr "Запуск"
244
245 msgid "Stop"
246 msgstr "Остановить"
247
248 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
249 msgstr ""
250 "Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд."
251
252 msgid "Stopped"
253 msgstr "Остановлено"
254
255 msgid "Store compressed cache"
256 msgstr "Хранить сжатый кеш"
257
258 msgid "Store compressed cache file on router"
259 msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе"
260
261 msgid "Success"
262 msgstr "Успешно"
263
264 msgid "Suppress output"
265 msgstr "Запретить запись"
266
267 msgid "Task"
268 msgstr "Задача"
269
270 msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
271 msgstr ""
272
273 msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
274 msgstr ""
275
276 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
277 msgstr ""
278
279 msgid "Unbound AdBlock List"
280 msgstr "Свободный список AdBlock"
281
282 msgid "Use simultaneous processing"
283 msgstr "Использовать одновременную обработку"
284
285 msgid "Verbose output"
286 msgstr "Подробный вывод"
287
288 msgid "Warning"
289 msgstr "Внимание"
290
291 msgid "failed to access shared memory"
292 msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти"
293
294 msgid "failed to create '%s' file"
295 msgstr "не удалось создать файл '%s'"
296
297 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
298 msgstr "не удалось создать черный список или перезапустить DNS resolver"
299
300 msgid "failed to create compressed cache"
301 msgstr "не удалось создать сжатый кэш"
302
303 msgid "failed to download"
304 msgstr "не удалось скачать"
305
306 msgid "failed to download Config Update file"
307 msgstr ""
308
309 msgid "failed to format data file"
310 msgstr "не удалось отформатировать файл данных"
311
312 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
313 msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'"
314
315 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
316 msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'"
317
318 msgid "failed to optimize data file"
319 msgstr "не удалось оптимизировать файл данных"
320
321 msgid "failed to parse"
322 msgstr ""
323
324 msgid "failed to parse Config Update file"
325 msgstr ""
326
327 msgid "failed to process allow-list"
328 msgstr ""
329
330 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
331 msgstr "не удалось перезагрузить/перезапустить DNS-решатель"
332
333 msgid "failed to remove temporary files"
334 msgstr "не удалось удалить временные файлы"
335
336 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
337 msgstr "не удалось перезапустить/перезагрузить DNS resolver"
338
339 msgid "failed to sort data file"
340 msgstr "не удалось отсортировать файл данных"
341
342 msgid "failed to stop %s"
343 msgstr "не удалось остановить %s"
344
345 msgid "failed to unpack compressed cache"
346 msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш"
347
348 msgid "no HTTPS/SSL support on device"
349 msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве"
350
351 msgid "none"
352 msgstr "ничего"