3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-03 05:11+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
8 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationssplash/ro/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
16 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
22 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
23 "activists of this project share their private internet connections. These "
24 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
25 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
27 "Cu toate acestea, accesul la internet ar putea fi posibil, deoarece unii "
28 "activiști ai acestui proiect își împărtășesc conexiunile private la "
29 "internet. Aceste câteva conexiuni sunt partajate între toți utilizatorii. "
30 "Aceasta înseamnă că lățimea de bandă disponibilă este limitată și, din acest "
31 "motiv, vă solicităm să nu efectuați niciuna dintre următoarele acțiuni:"
34 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
35 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
38 "Accesul la rețea nu este garantat. Acesta poate fi întrerupt în orice "
39 "moment, fără notificare, pentru orice motiv, pentru anumite dispozitive, "
40 "și / sau poate fi blocat pentru anumiți utilizatori."
42 msgid "Active Clients"
43 msgstr "Clienți activi"
45 msgid "Allowed hosts/subnets"
46 msgstr "hosts/subnets permiși"
49 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
50 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
52 "Ca o alternativă la editarea completă a splash textului puteți include, de "
53 "asemenea, doar un text personalizat în pagina splash implicit prin "
54 "introducerea acestuia aici."
57 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
58 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
59 "Whitelisted clients are not limited."
61 "Limita de lățime de bandă pentru clienți este activată numai atunci când "
62 "sunt setate atât limita de urcare, cât și limita de descărcare. Utilizați "
63 "valoarea 0 aici pentru a dezactiva complet această limitare. Clienții de pe "
64 "lista albă nu sunt limitați."
67 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
69 "Deveniți un membru activ al acestei comunități și de a ajuta prin operarea "
79 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
80 "time you need to accept these rules again."
82 "Prin acceptarea acestor reguli, aveți posibilitatea să utilizați această "
83 "rețea pentru %s ora(e). După acest timp, trebuie să acceptați din nou aceste "
86 msgid "Clearance time"
93 "Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
98 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
99 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
101 "Clienții sunt redirecționat la această pagină, după ce au acceptat splash. "
102 "Dacă acest lucru este lăsat gol, acestea sunt redirecționate către pagina pe "
103 "care au solicitat-o."
105 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
107 "Viteza de descărcare a clienților este limitată la această valoare (kbyte/s)"
110 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
114 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
124 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
125 "are always allowed."
128 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
131 msgid "Download limit"
134 msgid "Edit the complete splash text"
137 msgid "Fair Use Policy"
140 msgid "Firewall zone"
146 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
150 msgstr "Numele gazdei ( hostname )"
156 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
159 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
162 msgid "Include your own text in the default splash"
165 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
171 msgid "Interfaces that are used for Splash."
175 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
176 "contributing to this project."
179 msgid "Legally Prohibited Activities"
182 msgid "Legally Prohibited content"
188 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
192 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
193 "and are not bandwidth limited."
202 msgid "No clients connected"
206 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
213 msgid "Redirect target"
222 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
229 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
230 "responsible for the safety of their own connections and devices."
234 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
235 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
240 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
241 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
242 "use of the network."
246 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
247 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
251 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
256 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
257 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
261 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
262 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
265 msgid "Time remaining"
269 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
270 "can try to contact the owner of this access point:"
273 msgid "Traffic in/out"
279 msgid "Usage Agreement"
288 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
292 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
293 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
294 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
298 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
299 "something that our rules explicitly forbid."
302 msgid "Your bandwidth is limited to"
311 msgid "optional when using host addresses"
314 msgid "perform any kind of illegal activities"
320 msgid "temporarily blocked"
326 msgid "use filesharing applications on this network"
329 msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"