3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:20+0000\n"
5 "Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssplash/sv/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
16 msgid "%s with the operator of this access point."
19 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
20 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
24 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
26 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
27 "activists of this project share their private internet connections. These "
28 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
29 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
32 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
34 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
35 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
39 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
40 msgid "Active Clients"
41 msgstr "Aktiva klienter"
43 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
44 msgid "Allowed hosts/subnets"
45 msgstr "Tillåtna värdar/subnät"
47 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
49 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
50 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
53 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
55 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
56 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
57 "Whitelisted clients are not limited."
60 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
62 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
64 "Bli en aktiv medlem av det här sällskapet och hjälp till genom att "
65 "tillhandahålla en egen nod"
67 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
71 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
75 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
77 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
78 "time you need to accept these rules again."
81 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
82 msgid "Clearance time"
83 msgstr "Förklaringstid"
85 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
86 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
87 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
88 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
90 msgstr "Klient-Splash"
92 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
94 "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
97 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
99 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
100 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
103 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
104 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
106 "Klienternas nerladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
108 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
110 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
114 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
115 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
117 "Klienternas uppladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
119 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
120 msgid "Contact the owner"
123 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
127 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
129 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
130 "are always allowed."
133 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
134 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
136 "Donera lite pengar för att hjälpa oss att hålla det här projektet vid liv."
138 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
139 msgid "Download limit"
140 msgstr "Begränsning av nerladdning"
142 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
143 msgid "Edit the complete splash text"
144 msgstr "Redigera den slutgiltiga splash-texten"
146 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
147 msgid "Fair Use Policy"
150 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
151 msgid "Firewall zone"
152 msgstr "Brandväggszon"
154 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
158 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
159 msgid "Get in contact"
162 #: applications/luci-app-splash/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-splash.json:3
163 msgid "Grant UCI access for luci-app-splash"
166 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
170 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
171 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
175 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
177 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
180 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
181 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
183 "Om du använder det här nätverket med jämna mellanrum så ber vi dig om hjälp:"
185 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
186 msgid "Include your own text in the default splash"
187 msgstr "Inkludera din egna text i standard-splash"
189 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
190 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
191 msgstr "Fånga upp klientens trafik i det här Gränssnittet"
193 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
197 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
198 msgid "Interfaces that are used for Splash."
199 msgstr "Gränssnitten som används för Splash."
201 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
203 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
204 "contributing to this project."
206 "KB/s (Nerladdning/Uppladdning). Du kan ha möjlighet att ta bort den här "
207 "begränsningen genom att aktivt bidra till det här projektet."
209 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
210 msgid "Legally Prohibited Activities"
213 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
214 msgid "Legally Prohibited content"
217 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
218 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
219 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
223 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
224 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
225 msgstr "MAC-adresser i den här listan blir blockerade."
227 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
229 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
230 "and are not bandwidth limited."
232 "MAC-adresser till vitlistade klienter. De här behöver inte acceptera splash "
233 "och har ingen bandbreddsbegränsning."
235 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
239 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
243 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
244 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
245 msgid "No clients connected"
246 msgstr "Inga klienter anslutna"
248 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
250 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
253 "Vänligen lägg märke till att vi är inte en internet-leverantör utan ett "
254 "experimentiellt nätverk för gemenskap."
256 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
260 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
261 msgid "Redirect target"
262 msgstr "Omdirigera mål"
264 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
268 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
269 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
273 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
274 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
275 msgstr "Splash-regler är integrerade i den här brandväggszonen"
277 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
281 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
283 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
284 "responsible for the safety of their own connections and devices."
286 "Precis som internet så är det här nätverket utan kryptering och öppet. Varje "
287 "deltagare är ansvarig för säkerheten i deras egna anslutningar och enheter."
289 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
291 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
292 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
296 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
298 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
299 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
300 "use of the network."
303 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
305 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
306 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
309 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
311 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
315 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
317 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
318 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
321 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
323 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
324 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
327 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
328 msgid "Time remaining"
329 msgstr "Återstående tid"
331 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
333 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
334 "can try to contact the owner of this access point:"
337 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
338 msgid "Traffic in/out"
339 msgstr "In/ut-trafik"
341 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
343 msgstr "Gräns för uppladdningar"
345 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
346 msgid "Usage Agreement"
347 msgstr "Användningsavtal"
349 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
353 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
357 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
358 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
359 msgstr "Du är nu ansluten till det fria trådlösa mesh-nätverket"
361 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
363 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
364 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
365 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
367 "Du kan fylla i din egen text som visas här för klienterna.<br />Det är "
368 "möjligt att använda följande markörer: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
369 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### och ###ACCEPT###."
371 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
373 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
374 "something that our rules explicitly forbid."
377 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
378 msgid "Your bandwidth is limited to"
379 msgstr "Din bandbredd är begränsas till"
381 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
382 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
383 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
387 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
389 msgstr "slutade gälla"
391 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
392 msgid "optional when using host addresses"
393 msgstr "valfritt vid användning av värdadresser"
395 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
396 msgid "perform any kind of illegal activities"
397 msgstr "utför några slags olagliga aktiviteter"
399 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
400 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
401 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
405 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
406 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
407 msgid "temporarily blocked"
408 msgstr "tillfälligt blockerad"
410 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
411 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
415 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
416 msgid "use filesharing applications on this network"
417 msgstr "använd fildelningsapplikationer i det här nätverket"
419 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
420 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
421 msgstr "slösa bandbredd med onödiga nerladdningar eller strömmar"
423 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
424 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
425 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241