a1b7f690c674c8c4cd07b545ebc8746de00293e0
[project/luci.git] / applications / luci-app-splash / po / uk / splash.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:51+0000\n"
5 "Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
6 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationssplash/uk/>\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
17 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
18 msgid "Accept"
19 msgstr "Прийняти"
20
21 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
22 msgid ""
23 "Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
24 "activists of this project share their private internet connections. These "
25 "few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
26 "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
30 msgid ""
31 "Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
32 "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
33 "for certain users."
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
37 msgid "Active Clients"
38 msgstr "Активні клієнти"
39
40 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
41 msgid "Allowed hosts/subnets"
42 msgstr ""
43
44 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
45 msgid ""
46 "As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
47 "include some custom text in the default splash page by entering it here."
48 msgstr ""
49
50 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
51 msgid ""
52 "Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
53 "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
54 "Whitelisted clients are not limited."
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
58 msgid ""
59 "Become an active member of this community and help by operating your own node"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
63 msgid "Blacklist"
64 msgstr "Чорний список"
65
66 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
67 msgid "Blocked"
68 msgstr "Заблокований"
69
70 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
71 msgid ""
72 "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
73 "time you need to accept these rules again."
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
77 msgid "Clearance time"
78 msgstr ""
79
80 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
81 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
82 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
83 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
84 msgid "Client-Splash"
85 msgstr ""
86
87 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
88 msgid ""
89 "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
90 msgstr ""
91
92 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
93 msgid ""
94 "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
95 "this is left empty they are redirected to the page they had requested."
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
99 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
100 msgstr ""
101
102 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
103 msgid ""
104 "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
105 "that many hours."
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
109 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
113 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
114 msgid "Contact"
115 msgstr ""
116
117 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
118 msgid "Decline"
119 msgstr "Відхилити"
120
121 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
122 msgid ""
123 "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
124 "are always allowed."
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
128 msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
132 msgid "Download limit"
133 msgstr "Ліміт завантаження"
134
135 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
136 msgid "Edit the complete splash text"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
140 msgid "Fair Use Policy"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
144 msgid "Firewall zone"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
148 msgid "General"
149 msgstr "Загальне"
150
151 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
152 msgid "Get in %s with the operator of this access point."
153 msgstr ""
154
155 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
156 msgid "Hostname"
157 msgstr "Назва (ім'я) вузла"
158
159 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
160 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
161 msgid "IP Address"
162 msgstr "IP-адреса"
163
164 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
165 msgid ""
166 "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
170 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
174 msgid "Include your own text in the default splash"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
178 msgid "Intercept client traffic on this Interface"
179 msgstr ""
180
181 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
182 msgid "Interfaces"
183 msgstr "Інтерфейси"
184
185 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
186 msgid "Interfaces that are used for Splash."
187 msgstr ""
188
189 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
190 msgid ""
191 "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
192 "contributing to this project."
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
196 msgid "Legally Prohibited Activities"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
200 msgid "Legally Prohibited content"
201 msgstr ""
202
203 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
204 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
205 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
206 msgid "MAC Address"
207 msgstr "MAC адреса"
208
209 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
210 msgid "MAC addresses in this list are blocked."
211 msgstr ""
212
213 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
214 msgid ""
215 "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
216 "and are not bandwidth limited."
217 msgstr ""
218
219 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
220 msgid "Netmask"
221 msgstr "Маска мережі"
222
223 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
224 msgid "Network"
225 msgstr "Мережа"
226
227 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
228 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
229 msgid "No clients connected"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
233 msgid ""
234 "Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
235 "community network."
236 msgstr ""
237
238 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
239 msgid "Policy"
240 msgstr "Політика"
241
242 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
243 msgid "Redirect target"
244 msgstr ""
245
246 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
247 msgid "Safety"
248 msgstr ""
249
250 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
251 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
252 msgid "Save"
253 msgstr "Зберегти"
254
255 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
256 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
257 msgstr ""
258
259 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
260 msgid "Splashtext"
261 msgstr ""
262
263 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
264 msgid ""
265 "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
266 "responsible for the safety of their own connections and devices."
267 msgstr ""
268
269 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
270 msgid ""
271 "The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
272 "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
273 "their own expense."
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
277 msgid ""
278 "The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
279 "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
280 "use of the network."
281 msgstr ""
282
283 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
284 msgid ""
285 "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
286 "may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
287 msgstr ""
288
289 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
290 msgid ""
291 "The participant agrees to not transfer content over the network which "
292 "violates the law."
293 msgstr ""
294
295 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
296 msgid ""
297 "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
298 "infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
299 msgstr ""
300
301 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
302 msgid ""
303 "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
304 "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
305 msgstr ""
306
307 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
308 msgid "Time remaining"
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
312 msgid ""
313 "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
314 "can try to contact the owner of this access point:"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
318 msgid "Traffic in/out"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
322 msgid "Upload limit"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
326 msgid "Usage Agreement"
327 msgstr ""
328
329 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
330 msgid "Welcome"
331 msgstr "Ласкаво просимо"
332
333 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
334 msgid "Whitelist"
335 msgstr "Білий список"
336
337 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
338 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
342 msgid ""
343 "You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
344 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
345 "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
349 msgid ""
350 "Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
351 "something that our rules explicitly forbid."
352 msgstr ""
353
354 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
355 msgid "Your bandwidth is limited to"
356 msgstr ""
357
358 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
359 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
360 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
361 msgid "blacklisted"
362 msgstr ""
363
364 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
365 msgid "expired"
366 msgstr "минув"
367
368 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
369 msgid "optional when using host addresses"
370 msgstr ""
371
372 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
373 msgid "perform any kind of illegal activities"
374 msgstr ""
375
376 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
377 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
378 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
379 msgid "splashed"
380 msgstr ""
381
382 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
383 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
384 msgid "temporarily blocked"
385 msgstr ""
386
387 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
388 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
389 msgid "unknown"
390 msgstr ""
391
392 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
393 msgid "use filesharing applications on this network"
394 msgstr ""
395
396 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
397 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
398 msgstr ""
399
400 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
401 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
402 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
403 msgid "whitelisted"
404 msgstr ""