Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / pl / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-01 20:41+0000\n"
4 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
5 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/pl/>\n"
7 "Language: pl\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
11 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
15 msgid ""
16 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
17 "checking, use very carefully."
18 msgstr ""
19 "Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania egress; "
20 "bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
21
22 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
23 msgid ""
24 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
25 "checking, use very carefully."
26 msgstr ""
27 "Zaawansowany łańcuch opcji, aby przejść do dyscyplin kolejkowania ingress; "
28 "bez sprawdzania błędów, używaj bardzo ostrożnie."
29
30 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
31 msgid "Basic Settings"
32 msgstr "Podstawowe ustawienia"
33
34 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:88
35 msgid ""
36 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
37 "[start|stop]-sqm.log."
38 msgstr ""
39 "Utwórz plik dziennika dla tej instancji SQM w /var/run/sqm/"
40 "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
41
42 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
43 msgid ""
44 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
45 "shaping:"
46 msgstr ""
47 "Prędkość pobierania (kbit/s) (ingress) ustawiona na 0, aby selektywnie "
48 "wyłączyć kształtowanie ingress:"
49
50 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
51 msgid "Enable this SQM instance."
52 msgstr "Włączyć tę instancję SQM."
53
54 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
55 msgid ""
56 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
57 msgstr ""
58 "Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach "
59 "przychodzących (ingress):"
60
61 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
62 msgid ""
63 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
64 msgstr ""
65 "Status jawnego powiadomienia o przeciążeniu (ECN) na pakietach wychodzących "
66 "(egress)."
67
68 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
69 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
73 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
74 msgstr "Twardy limit kolejek egress; pozostawić puste dla domyślnego."
75
76 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:176
77 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
78 msgstr "Twardy limit kolejek ingress; pozostawić puste dla domyślnego."
79
80 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
81 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
82 msgstr "Ignoruj DSCP przy ingress:"
83
84 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
85 msgid "Interface name"
86 msgstr "Nazwa interfejsu"
87
88 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
89 msgid ""
90 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
91 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:190
95 msgid ""
96 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
97 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
98 msgstr ""
99
100 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:35
101 msgid "Link Layer Adaptation"
102 msgstr ""
103
104 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:231
105 msgid ""
106 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
107 "interface MTU + overhead:"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:245
111 msgid ""
112 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
113 msgstr ""
114
115 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:238
116 msgid ""
117 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
118 "+ 1) / 16:"
119 msgstr ""
120
121 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217
122 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
123 msgstr ""
124
125 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34
126 msgid "Queue Discipline"
127 msgstr ""
128
129 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:122
130 msgid "Queue setup script"
131 msgstr ""
132
133 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:32
134 msgid "Queues"
135 msgstr "Kolejki"
136
137 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:108
138 msgid ""
139 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
140 "you need to restart the router to see updates!"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/controller/sqm.lua:24
144 msgid "SQM QoS"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:226
148 msgid ""
149 "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
150 "options will only be used as long as this box is checked."
151 msgstr ""
152
153 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:139
154 msgid ""
155 "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
156 "long as this box is checked."
157 msgstr ""
158
159 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:171
160 msgid ""
161 "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
162 "long as this box is checked."
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:25
166 msgid "Smart Queue Management"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:143
170 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:54
174 msgid ""
175 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
176 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
177 "change was not wished for."
178 msgstr ""
179
180 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:84
181 msgid ""
182 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
183 "shaping:"
184 msgstr ""
185
186 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:92
187 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:211
191 msgid "Which link layer to account for:"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:252
195 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:26
199 msgid ""
200 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
201 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
202 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:96
206 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:109
207 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:158
208 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:165
209 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:212
210 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:253
211 msgid "default"
212 msgstr "domyślna"