Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-sqm / po / ro / sqm.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-11-20 21:48+0000\n"
4 "Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
5 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/ro/>\n"
7 "Language: ro\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
11 "20)) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
13
14 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
15 msgid ""
16 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
17 "checking, use very carefully."
18 msgstr ""
19 "Șir de opțiuni avansate care trebuie transmise disciplinelor de coadă de "
20 "ieșire; nu se verifică erorile, se utilizează cu mare atenție."
21
22 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
23 msgid ""
24 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
25 "checking, use very carefully."
26 msgstr ""
27 "Șir de opțiuni avansate care trebuie transmise disciplinelor de intrare în "
28 "coada de așteptare; fără verificare a erorilor, utilizați cu mare atenție."
29
30 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
31 msgid "Basic Settings"
32 msgstr "Setări de bază"
33
34 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
35 msgid ""
36 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
37 "[start|stop]-sqm.log."
38 msgstr ""
39 "Creați un fișier jurnal pentru această instanță SQM în /var/run/sqm/"
40 "${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log."
41
42 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
43 msgid ""
44 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
45 "shaping:"
46 msgstr ""
47 "Viteza de descărcare (kbit/s) (intrare) se setează la 0 pentru a dezactiva "
48 "selectiv modelarea intrării:"
49
50 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
51 msgid "Enable SQM"
52 msgstr "Activați SQM"
53
54 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
55 msgid "Enable this SQM instance."
56 msgstr "Activează această instanță SQM."
57
58 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
59 msgid ""
60 "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
61 msgstr ""
62 "Starea ECN (Explicit congestion notification (notificare explicită de "
63 "congestie) pe pachetele de intrare (intrare):"
64
65 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
66 msgid ""
67 "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
68 msgstr ""
69 "Starea ECN (Explicit congestion notification (notificare explicită de "
70 "congestie) pe pachetele de ieșire (egress)."
71
72 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
73 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
74 msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-sqm"
75
76 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
77 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
78 msgstr "Limita dură a cozilor de ieșire; lăsați gol pentru valoarea implicită."
79
80 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
81 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
82 msgstr ""
83 "Limita dură a cozilor de intrare; lăsați gol pentru valoarea implicită."
84
85 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
86 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
87 msgstr "Ignoră DSCP la intrare:"
88
89 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
90 msgid "Interface name"
91 msgstr "Numele interfeței"
92
93 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
94 msgid ""
95 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
96 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
97 msgstr ""
98 "Obiectivul de latență pentru ieșire, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau "
99 "us]; lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default "
100 "pentru valoarea implicită a qdiscului."
101
102 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
103 msgid ""
104 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
105 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
106 msgstr ""
107 "Obiectivul de latență pentru intrare, de exemplu, 5ms [unități: s, ms sau "
108 "us]; lăsați gol pentru selecția automată, introduceți cuvântul default "
109 "pentru valoarea implicită a qdiscului."
110
111 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
112 msgid "Link Layer Adaptation"
113 msgstr "Adaptarea nivelului de legătură"
114
115 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
116 msgid ""
117 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
118 "interface MTU + overhead:"
119 msgstr ""
120 "Dimensiunea maximă pentru calcularea mărimii și a ratei, tcMTU (byte); "
121 "trebuie să fie >= MTU al interfeței + overhead:"
122
123 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
124 msgid ""
125 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
126 msgstr ""
127 "Dimensiunea minimă a pachetului, MPU (byte); trebuie să fie > 0 pentru "
128 "tabelele de dimensiuni ethernet:"
129
130 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
131 msgid ""
132 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
133 "+ 1) / 16:"
134 msgstr ""
135 "Numărul de intrări în tabelele de mărime/taxe, TSIZE; pentru ATM, alegeți "
136 "TSIZE = (tcMTU + 1) / 16:"
137
138 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
139 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
140 msgstr "Per Pachet Overhead (byte):"
141
142 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
143 msgid "Queue Discipline"
144 msgstr "Disciplina cozii"
145
146 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
147 msgid "Queue setup script"
148 msgstr "Script de configurare a cozilor de așteptare"
149
150 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
151 msgid "Queues"
152 msgstr "Cozi de așteptare"
153
154 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
155 msgid ""
156 "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
157 "you need to restart the router to see updates!"
158 msgstr ""
159 "Discipline de coadă de așteptare utilizabile pe acest sistem. După "
160 "instalarea unui nou qdisc, trebuie să reporniți routerul pentru a vedea "
161 "actualizările!"
162
163 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
164 msgid "SQM QoS"
165 msgstr "SQM QoS"
166
167 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
168 msgid ""
169 "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
170 "options will only be used as long as this box is checked."
171 msgstr ""
172 "Afișează opțiunile avansate pentru Linklayer (necesar numai dacă MTU > 1500)"
173 ". Opțiunile avansate vor fi utilizate numai atâta timp cât această casetă "
174 "este bifată."
175
176 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
177 msgid ""
178 "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used as "
179 "long as this box is checked."
180 msgstr ""
181 "Afișați și utilizați Configurație avansată. Opțiunile avansate vor fi "
182 "utilizate numai atât timp cât această casetă este bifată."
183
184 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
185 msgid ""
186 "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used as "
187 "long as this box is checked."
188 msgstr ""
189
190 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
191 msgid "Smart Queue Management"
192 msgstr ""
193
194 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
195 msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
199 msgid ""
200 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
201 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
202 "change was not wished for."
203 msgstr ""
204
205 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
206 msgid ""
207 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
208 "activate this service."
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
212 msgid ""
213 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
214 "shaping:"
215 msgstr ""
216
217 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
218 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
219 msgstr ""
220
221 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
222 msgid "Which link layer to account for:"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
226 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
227 msgstr ""
228
229 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
230 msgid ""
231 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
232 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
233 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
237 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
238 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
239 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
240 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
241 msgid "default"
242 msgstr "implicit"