3 "PO-Revision-Date: 2023-02-08 07:57+0000\n"
4 "Last-Translator: metezd <itoldyouthat@protonmail.com>\n"
5 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationssqm/tr/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
13 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
14 msgid "Advanced Configuration"
15 msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
17 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
18 msgid "Advanced Linklayer Options"
19 msgstr "Gelişmiş Linklayer Seçenekleri"
21 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
23 "Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
24 "checking, use very carefully."
26 "Çıkış kuyruğu denetimleri için gelişmiş seçenek satırı; hata kontrolü "
27 "yoktur, dikkatli kullanın."
29 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
31 "Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
32 "checking, use very carefully."
34 "Giriş kuyruğu denetimleri için gelişmiş seçenek satırı; hata kontrolü "
35 "yoktur, dikkatli kullanın."
37 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:199
39 "Advanced options will only be used as long as this box is checked (only "
40 "needed if MTU > 1500)."
42 "Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır ("
43 "yalnızca MTU > 1500 ise gereklidir)."
45 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
46 msgid "Advanced options will only be used as long as this box is checked."
48 "Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır."
50 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:72
51 msgid "Basic Settings"
52 msgstr "Temel Ayarlar"
54 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
56 "Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
57 "[start|stop]-sqm.log."
59 "Bu SQM örneği için /var/run/sqm/${Interface_name}.[start|stop]-sqm.log "
60 "konumda günlük dosyası oluşturun."
62 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
63 msgid "Dangerous Configuration"
64 msgstr "Tehlikeli Yapılandırma"
66 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:160
67 msgid "Dangerous options will only be used as long as this box is checked."
69 "Tehlikeli seçenekler yalnızca bu kutu işaretli olduğu sürece kullanılacaktır."
71 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
72 msgid "Download speed (ingress)"
73 msgstr "İndirme hızı (giriş)"
75 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:92
77 "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
80 "İndirme hızı (kbit/s) (giriş) şekillendirmeyi seçime bağlı olarak olarak "
81 "devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlanır"
83 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
87 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
91 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:58
93 msgstr "SQM'i etkinleştir"
95 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:100
96 msgid "Enable debug logging"
97 msgstr "Hata ayıklama günlüğünü etkinleştir"
99 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:78
100 msgid "Enable this SQM instance."
101 msgstr "Bu SQM örneğini etkinleştirin."
103 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:148
104 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets"
105 msgstr "Gelen paketlerde açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu"
107 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:154
108 msgid "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets"
109 msgstr "Giden paketlerde açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu"
111 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
112 msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
113 msgstr "luci-app-sqm için UCI erişimi verin"
115 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
116 msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
117 msgstr "Çıkış kuyrukları için kesin sınır; varsayılan ayar için boş bırakın."
119 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
120 msgid "Hard limit on ingress queues; leave empty for default."
121 msgstr "Giriş kuyrukları için kesin sınır; varsayılan ayar için boş bırakın."
123 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:168
124 msgid "Hard queue limit (egress)"
125 msgstr "Sabit kuyruk limiti (çıkış)"
127 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:164
128 msgid "Hard queue limit (ingress)"
129 msgstr "Sabit kuyruk limiti (giriş)"
131 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
132 msgid "Ignore DSCP (ingress)"
133 msgstr "DSCP'yi yoksay (giriş)"
135 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:142
136 msgid "Ignore DSCP markings on inbound packets"
137 msgstr "Gelen paketlerdeki DSCP işaretlerini yoksay"
139 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:89
140 msgid "Interface name"
143 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
144 msgid "Latency target (egress)"
145 msgstr "Gecikme hedefi (çıkış)"
147 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
148 msgid "Latency target (ingress)"
149 msgstr "Gecikme hedefi (giriş)"
151 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:176
153 "Latency target for egress, e.g. 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
154 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
156 "Çıkış için gecikme hedefi, örn. 5ms [birimler: s, ms, ya da us]; otomatik "
157 "seçim için boş bırakın, qdisc'in varsayılan ayarı için \"default\" yazın."
159 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:172
161 "Latency target for ingress, e.g 5ms [units: s, ms, or us]; leave empty for "
162 "automatic selection, put in the word default for the qdisc's default."
164 "Giriş için gecikme hedefi, örn. 5ms [birimler: s, ms, ya da us]; otomatik "
165 "seçim için boş bırakın, qdisc'in varsayılan ayarı için \"default\" yazın."
167 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:74
168 msgid "Link Layer Adaptation"
169 msgstr "Bağlantı Katmanı Uyarlaması"
171 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
173 msgstr "Bağlantı katmanı"
175 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
176 msgid "Linklayer adaptation mechanism"
177 msgstr "Bağlantı katmanı adaptasyon mekanizması"
179 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
181 "Lists queuing disciplines useable on this system. After installing a new "
182 "qdisc, you need to restart the router to see updates!"
184 "Bu sistemde kullanılabilen kuyruk disiplinlerini listeler. Yeni bir qdisc "
185 "yükledikten sonra, güncellemeleri görmek için yönlendiriciyi yeniden "
186 "başlatmanız gerekir!"
188 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
189 msgid "Log verbosity"
190 msgstr "Günlük ayrıntı düzeyi"
192 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
194 "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
195 "interface MTU + overhead"
197 "Boyut ve hız hesaplamaları için Maksimum Boyut, tcMTU (bayt); >= arayüz MTU +"
198 " ek yük olması gerekir"
200 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:203
201 msgid "Maximum packet size"
202 msgstr "Maksimum paket boyutu"
204 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
206 "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables"
208 "Minimum paket boyutu, MPU (bayt); ethernet boyut tablosu için sıfırdan (0) "
211 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:213
212 msgid "Minimum packet size"
213 msgstr "Minimum paket boyutu"
215 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
217 "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = (tcMTU "
220 "Boyut/hız tabloları için girdi sayıları, TSIZE; ATM için TSIZE = (tcMTU + 1) "
223 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:193
224 msgid "Per Packet Overhead (bytes)"
225 msgstr "Paket Başına Ek Yük (bayt)"
227 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:183
228 msgid "Qdisc options (egress)"
229 msgstr "Qdisc seçenekleri (çıkış)"
231 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:180
232 msgid "Qdisc options (ingress)"
233 msgstr "Qdisc seçenekleri (giriş)"
235 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:73
236 msgid "Queue Discipline"
237 msgstr "Kuyruk Denetimi"
239 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:120
240 msgid "Queue setup script"
241 msgstr "Kuyruk kurulum betiği"
243 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:112
244 msgid "Queueing discipline"
245 msgstr "Kuyruklama disiplini"
247 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
251 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:208
252 msgid "Rate table size"
253 msgstr "Hız tablosu boyutu"
255 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sqm.json:3
259 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:64
260 msgid "Smart Queue Management"
261 msgstr "Akıllı Kuyruk Yönetimi (SQM)"
263 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
264 msgid "Squash DSCP (ingress)"
265 msgstr "DSCP'yi sıkıştır (giriş)"
267 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:136
268 msgid "Squash DSCP markings on inbound packets"
269 msgstr "Gelen paketlerdeki DSCP işaretlerini sıkıştır"
271 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:83
273 "The SQM GUI has just enabled the sqm initscript on your behalf. Remember to "
274 "disable the sqm initscript manually under System Startup menu in case this "
275 "change was not wished for."
277 "SQM GUI, sizin adınıza sqm initscript'i etkinleştirdi. Bu değişikliğin "
278 "istenmemesi durumunda sqm initscript'i System Startup menüsünden manuel "
279 "olarak devre dışı bırakmayı unutmayın."
281 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:48
283 "The SQM service seems to be disabled. Please use the button below to "
284 "activate this service."
286 "Bu SQM servisi devre dışı görünüyor. Servisi aktif etmek için lütfen alttaki "
289 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
290 msgid "Upload speed (egress)"
291 msgstr "Yükleme hızı (çıkış)"
293 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:96
295 "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress shaping"
297 "Yükleme hızı (kbit/s) (çıkış) şekillendirmeyi seçici olarak devre dışı "
298 "bırakmak için 0 olarak ayarlanır"
300 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
301 msgid "Verbosity of SQM's output into the system log."
302 msgstr "SQM çıktısının sistem günlüğü ayrıntısı."
304 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:187
305 msgid "Which link layer technology to account for"
306 msgstr "Hangi bağlantı katmanı teknolojisinin hesaba katılacağı"
308 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:218
309 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
310 msgstr "Bağlantı katmanı uyarlama tekniği; yalnızca test için"
312 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:65
314 "With <abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> you can enable "
315 "traffic shaping, better mixing (Fair Queueing), active queue length "
316 "management (AQM) and prioritisation on one network interface."
318 "<abbr title=\"Smart Queue Management\">SQM</abbr> ile; trafik şekillendirme, "
319 "daha iyi sıkıştırma (Adil Kuyruklama), etkin kuyruk uzunluğu yönetimi (AQM) "
320 "ve bir ağ arayüzünü önceliklendirme gibi işlemler yapabilirsiniz."
322 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:107
323 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:149
324 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:155
325 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:188
326 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:219
331 #~ "Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
334 #~ "İndirme hızı (kbit/s) (giriş) Şekillendirmeyi devre dışı bırakmak için 0 "
335 #~ "olarak ayarlayın:"
338 #~ "Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets "
340 #~ msgstr "Gelen paketlerde (giriş) açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu:"
343 #~ "Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets "
345 #~ msgstr "Giden paketlerde (çıkış) açık tıkanıklık bildirimi (ECN) durumu."
347 #~ msgid "Ignore DSCP on ingress:"
348 #~ msgstr "Giriş kuyruğunda DSCP'yi yoksay:"
351 #~ "Maximal Size for size and rate calculations, tcMTU (byte); needs to be >= "
352 #~ "interface MTU + overhead:"
354 #~ "Boyut ve hız hesaplamaları için Maksimum Boyut, tcMTU (bayt); arayüzün "
355 #~ "MTU değeri ve overhead toplamından büyük olması gerekir:"
358 #~ "Minimal packet size, MPU (byte); needs to be > 0 for ethernet size tables:"
360 #~ "Minimum paket boyutu, MPU (bayt); ethernet boyut tablosu için sıfırdan "
361 #~ "(0) büyük olmalıdır:"
364 #~ "Number of entries in size/rate tables, TSIZE; for ATM choose TSIZE = "
365 #~ "(tcMTU + 1) / 16:"
367 #~ "Boyut/hız tabloları için girdi sayıları, TSIZE; ATM için TSIZE = (tcMTU + "
370 #~ msgid "Per Packet Overhead (byte):"
371 #~ msgstr "Paket Başına Ek Yük (bayt):"
374 #~ "Queuing disciplines useable on this system. After installing a new qdisc, "
375 #~ "you need to restart the router to see updates!"
377 #~ "Bu sistemde kuyruk denetimleri kullanılabilir. Yeni bir qdisc yükledikten "
378 #~ "sonra, devreye girmesi için yönlendiriciyi yeniden başlatmanız gerekir."
381 #~ "Show Advanced Linklayer Options, (only needed if MTU > 1500). Advanced "
382 #~ "options will only be used as long as this box is checked."
384 #~ "Gelişmiş bağlantı katmanı ayarlarını göster, (sadece MTU 1500'den büyükse "
385 #~ "gereklidir). Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu işaretliyken kullanılır."
388 #~ "Show and Use Advanced Configuration. Advanced options will only be used "
389 #~ "as long as this box is checked."
391 #~ "Gelişmiş Ayarları Göster ve kullan. Gelişmiş seçenekler yalnızca bu kutu "
392 #~ "işaretliyken kullanılır."
395 #~ "Show and Use Dangerous Configuration. Dangerous options will only be used "
396 #~ "as long as this box is checked."
398 #~ "Tehlikeli Ayarları Göster ve Kullan. Tehlikeli olabilecek seçenekler "
399 #~ "yalnızca bu kutu işaretliyken kullanılacaktır."
401 #~ msgid "Squash DSCP on inbound packets (ingress):"
402 #~ msgstr "Gelen paketlerde (giriş) DSCP'yi sıkıştır:"
405 #~ "Upload speed (kbit/s) (egress) set to 0 to selectively disable egress "
408 #~ "Yükleme hızı (kbit/s) (çıkış) Şekillendirmeyi devre dışı bırakmak için 0 "
409 #~ "olarak ayarlayın:"
411 #~ msgid "Which link layer to account for:"
412 #~ msgstr "Bağlantı katmanı seçimi:"