treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ca / statistics.po
1 # statistics.pot
2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
9 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsstatistics/ca/>\n"
12 "Language: ca\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Afegeix ordre per llegir valors"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Afegeix ordre de notificació"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Família d’adreces"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Nombre totalitzat d’usuaris connectats"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Directori base"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 msgid "Basic monitoring"
70 msgstr "Monitoratge bàsic"
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
73 msgid "Basic process monitoring enabled"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
77 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 msgstr ""
79 "En definir això, la CPU no serà una agregació de tots els processadors del "
80 "sistema"
81
82 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
83 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
84 msgstr "Configuració de connectors dels commutadors de context de CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
87 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
88 msgid "CPU Frequency"
89 msgstr "Freqüència de la CPU"
90
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
92 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
93 msgstr "Configuració del connector de freqüència de CPU"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
96 msgid "CPU Plugin Configuration"
97 msgstr "Configuració del connector de CPU"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
100 msgid "CPU monitoring is enabled"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
104 msgid "CSV Output"
105 msgstr "Sortida CSV"
106
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
108 msgid "CSV Plugin Configuration"
109 msgstr "Configuració del connector CSV"
110
111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
112 msgid "Cache collected data for"
113 msgstr "Emmagatzema en memòria cau les dades recollides de"
114
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
116 msgid "Chain"
117 msgstr "Cadena"
118
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
120 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
121 msgstr ""
122
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
124 msgid "CollectLinks"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
128 msgid "CollectRoutes"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
132 msgid "CollectTopology"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
137 msgid "Collectd Settings"
138 msgstr "Configuració Collectd"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
141 msgid "Command monitoring enabled"
142 msgstr ""
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
145 msgid "Comment / Rule Number"
146 msgstr ""
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
149 msgid "Configure…"
150 msgstr ""
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
153 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
154 msgid "Conntrack"
155 msgstr "Conntrack"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
158 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
159 msgstr "Configuració del connector Conntrack"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
162 msgid "Conntrack monitoring enabled"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
167 msgid "Context Switches"
168 msgstr ""
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
171 msgid "Context switch monitoring enabled"
172 msgstr ""
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
175 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
176 msgstr ""
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
179 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
180 msgstr ""
181
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
183 msgid "DF Plugin Configuration"
184 msgstr "Configuració del connector DF"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
187 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
188 msgid "DNS"
189 msgstr "DNS"
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
192 msgid "DNS Plugin Configuration"
193 msgstr "Configuració del connector DNS"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
196 msgid "Data collection interval"
197 msgstr "Interval de recol·lecció de dades"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
200 msgid "Datasets definition file"
201 msgstr "Fitxer de definició de dades"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
204 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
208 msgid "Directory for collectd plugins"
209 msgstr "Directori per als connectors del connectd"
210
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
212 msgid "Directory for sub-configurations"
213 msgstr "Directori per a les subconfiguracions"
214
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
216 msgid "Disk Plugin Configuration"
217 msgstr "Configuració del connector de disc"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
221 msgid "Disk Space Usage"
222 msgstr "Ús d'espai en disc"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
226 msgid "Disk Usage"
227 msgstr "Ús de disc"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
230 msgid "Display Host »"
231 msgstr "Mostra el host »"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
234 msgid "Display timespan »"
235 msgstr "Mostra l'hora"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
238 msgid "Do not refresh"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
242 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
243 msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
246 msgid "Email"
247 msgstr "Adreça electrònica"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
250 msgid "Empty value = monitor all"
251 msgstr ""
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
254 msgid "Enable"
255 msgstr "Activa"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
258 msgid "Enable forwarding"
259 msgstr ""
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
262 msgid "Enable statistics"
263 msgstr ""
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
293 msgid "Enable this plugin"
294 msgstr "Activa aquest connector"
295
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
297 msgid "Enabled"
298 msgstr ""
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
302 msgid "Entropy"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
306 msgid "Entropy Plugin Configuration"
307 msgstr ""
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
310 msgid "Entropy monitoring enabled"
311 msgstr ""
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
314 msgid "Every 30 seconds"
315 msgstr ""
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
318 msgid "Every 5 seconds"
319 msgstr ""
320
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
322 msgid "Every minute"
323 msgstr ""
324
325 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
326 msgid "Exec"
327 msgstr "Exec"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
330 msgid "Exec Plugin Configuration"
331 msgstr "Configuració del connector exec"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
334 msgid "Expecting decimal value lower than one"
335 msgstr ""
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
338 msgid "Expecting permssions in octal notation"
339 msgstr ""
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
342 msgid "Expecting valid time range"
343 msgstr ""
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
346 msgid "Extra items"
347 msgstr ""
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
350 msgid "Fetch pages"
351 msgstr ""
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
354 msgid "Filter class monitoring"
355 msgstr "Monitoreig de classe filter"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
359 msgid "Firewall"
360 msgstr "Tallafocs"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
363 msgid "Firewall (IPv6)"
364 msgstr ""
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
367 msgid "Flush cache after"
368 msgstr "Neteja la memòria cau després de"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
371 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
372 msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
375 msgid "Gather compression statistics"
376 msgstr ""
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
379 msgid "General plugins"
380 msgstr "Connectors generals"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
383 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
384 msgstr ""
385
386 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
387 msgid "Grant access to statistics resources"
388 msgstr ""
389
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
391 msgid "Graphs"
392 msgstr "Gràfics"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
396 msgid "Group"
397 msgstr "Grup"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
400 msgid ""
401 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
402 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
403 msgstr ""
404 "Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd per llegir "
405 "certs valors. Els valors es llegiran des del stdout"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
408 msgid ""
409 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
410 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
411 "will be fed to the the called programs stdin."
412 msgstr ""
413 "Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd quan s'aribi a "
414 "uns certs valors llindars. Els valors que condueixin a la invocació, "
415 "alimentaran als programes stdin"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
418 msgid ""
419 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
420 "are selected."
421 msgstr ""
422 "Ací pots definir diversos criteris pels que es seleccionaran les regles "
423 "iptables monitoritzades ."
424
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
426 msgid "Host"
427 msgstr "Amfitrió"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
430 msgid "Hostname"
431 msgstr "Nom de l’amfitrió"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
434 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
435 msgstr ""
436
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
438 msgid "IRQ Plugin Configuration"
439 msgstr "Configuració de connector IRQ"
440
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
442 msgid "Ignore source addresses"
443 msgstr "Ignora adreces origen"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
446 msgid "Instance name"
447 msgstr ""
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
450 msgid "Interface Plugin Configuration"
451 msgstr "Configuració de connector d'interfície"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
454 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
455 msgid "Interfaces"
456 msgstr "Interfícies"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
459 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
460 msgid "Interrupts"
461 msgstr "Interrupcions"
462
463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
464 msgid "Interval for pings"
465 msgstr ""
466
467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
468 msgid "Iptables Plugin Configuration"
469 msgstr "Configuració del connector iptables"
470
471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
472 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
473 msgstr ""
474
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
476 msgid "Listen host"
477 msgstr "Màquina que rep connexions"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
480 msgid "Listen port"
481 msgstr "Port que rep connexions"
482
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
484 msgid "Listener interfaces"
485 msgstr "Interfícies que reben connexions"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
488 msgid "Load Plugin Configuration"
489 msgstr "Configuració de connector de càrrega"
490
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
492 msgid "Load monitoring enabled"
493 msgstr ""
494
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
497 msgid "Loading data…"
498 msgstr ""
499
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
501 msgid "Log level"
502 msgstr ""
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
505 msgid "Match IPv4 iptables rules"
506 msgstr ""
507
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
509 msgid "Match IPv6 iptables rules"
510 msgstr ""
511
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
513 msgid ""
514 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
515 "average RRAs'"
516 msgstr ""
517
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
519 msgid "Maximum allowed connections"
520 msgstr "Connexions màximes permeses"
521
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
523 msgid "Maximum packet size"
524 msgstr ""
525
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
527 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
528 msgid "Memory"
529 msgstr "Memòria"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
532 msgid "Memory Plugin Configuration"
533 msgstr "Configuració del connector de memòria"
534
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
536 msgid "Memory monitoring enabled"
537 msgstr ""
538
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
547 msgid "Monitor all except specified"
548 msgstr ""
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
551 msgid "Monitor all local listen ports"
552 msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
555 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
556 msgstr ""
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
559 msgid "Monitor devices"
560 msgstr "Monitoritza dispositius"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
563 msgid "Monitor disks and partitions"
564 msgstr "Monitoritza els discs i les particions"
565
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
567 msgid "Monitor filesystem types"
568 msgstr "Monitoritza els tipus de sistema de fitxers"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
571 msgid "Monitor host"
572 msgstr ""
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
575 msgid "Monitor hosts"
576 msgstr "Monitoritza màquines"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
581 msgid "Monitor interfaces"
582 msgstr "Monitoritza hosts"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
585 msgid "Monitor interrupts"
586 msgstr "Monitoritza interrupcions"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
589 msgid "Monitor local ports"
590 msgstr "Monitoritza els ports locals"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
593 msgid "Monitor mount points"
594 msgstr "Monitoritza punts de muntatge"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
597 msgid "Monitor processes"
598 msgstr "Monitoritza processos"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
601 msgid "Monitor remote ports"
602 msgstr "Monitoritza els ports remots"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
605 msgid "Monitoring %s and %s"
606 msgstr ""
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
609 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
610 msgstr ""
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
613 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
614 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
615 msgstr[0] ""
616 msgstr[1] ""
617
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
619 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
620 msgstr ""
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
623 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
624 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
625 msgstr[0] ""
626 msgstr[1] ""
627
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
629 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
630 msgstr ""
631
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
633 msgid "Monitoring all but one disk"
634 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
635 msgstr[0] ""
636 msgstr[1] ""
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
641 msgid "Monitoring all but one interface"
642 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
643 msgstr[0] ""
644 msgstr[1] ""
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
647 msgid "Monitoring all but one interrupt"
648 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
649 msgstr[0] ""
650 msgstr[1] ""
651
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
653 msgid "Monitoring all but one sensor"
654 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
655 msgstr[0] ""
656 msgstr[1] ""
657
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
659 msgid "Monitoring all disks"
660 msgstr ""
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:103
663 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
664 msgstr ""
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
669 msgid "Monitoring all interfaces"
670 msgstr ""
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
673 msgid "Monitoring all interrupts"
674 msgstr ""
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:101
677 msgid "Monitoring all partitions"
678 msgstr ""
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
681 msgid "Monitoring all sensors"
682 msgstr ""
683
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
685 msgid "Monitoring all thermal zones"
686 msgstr ""
687
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
689 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
690 msgstr ""
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
693 msgid "Monitoring local listen ports"
694 msgstr ""
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
697 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
698 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
699 msgstr[0] ""
700 msgstr[1] ""
701
702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
703 msgid "Monitoring one UPS"
704 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
705 msgstr[0] ""
706 msgstr[1] ""
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
709 msgid "Monitoring one disk"
710 msgid_plural "Monitoring %d disks"
711 msgstr[0] ""
712 msgstr[1] ""
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
715 msgid "Monitoring one host"
716 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
717 msgstr[0] ""
718 msgstr[1] ""
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
723 msgid "Monitoring one interface"
724 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
725 msgstr[0] ""
726 msgstr[1] ""
727
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
729 msgid "Monitoring one interrupt"
730 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
731 msgstr[0] ""
732 msgstr[1] ""
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
735 msgid "Monitoring one process"
736 msgid_plural "Monitoring %d processes"
737 msgstr[0] ""
738 msgstr[1] ""
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
741 msgid "Monitoring one sensor"
742 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
743 msgstr[0] ""
744 msgstr[1] ""
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
747 msgid "Monitoring splash leases"
748 msgstr ""
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
751 msgid "Monitoring thermal zones %s"
752 msgstr ""
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
755 msgid "More details about frequency usage and transitions"
756 msgstr ""
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
759 msgid "Name"
760 msgstr "Nom"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
763 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
764 msgid "Netlink"
765 msgstr "Enllaç de xarxa"
766
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
768 msgid "Netlink Plugin Configuration"
769 msgstr "Configuració del connector d'enllaç de xarxa"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
772 msgid "Network"
773 msgstr "Xarxa"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
776 msgid "Network Plugin Configuration"
777 msgstr "Configuració del connector de xarxa"
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
780 msgid "Network communication enabled"
781 msgstr ""
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
784 msgid "Network plugins"
785 msgstr "Connectors de xarxa"
786
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
788 msgid "No RRD data found"
789 msgstr ""
790
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
792 msgid ""
793 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
794 "directory and all its parent directories need to be world readable."
795 msgstr ""
796
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
798 msgid "Notify level"
799 msgstr ""
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
802 msgid "Number of threads for data collection"
803 msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
804
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
806 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
807 msgid "OLSRd"
808 msgstr "OLSRd"
809
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
811 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
812 msgstr "Configuració del connector OLSRd"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
815 msgid "Only create average RRAs"
816 msgstr "Crea només RRAs mitjans"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
819 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
820 msgid "OpenVPN"
821 msgstr "OpenVPN"
822
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
824 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
825 msgstr ""
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
828 msgid "OpenVPN status files"
829 msgstr ""
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
832 msgid "Output plugins"
833 msgstr "Connectors de sortida"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
836 msgid "Overview"
837 msgstr ""
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
840 msgid "Percent values"
841 msgstr ""
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
844 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
845 msgid "Ping"
846 msgstr "Ping"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
849 msgid "Ping Plugin Configuration"
850 msgstr "Configuració del connector ping"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
853 msgid "Plugin is disabled"
854 msgstr ""
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
857 msgid "Port"
858 msgstr "Port"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
861 msgid "Port for apcupsd communication"
862 msgstr ""
863
864 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
865 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
866 msgid "Processes"
867 msgstr "Processos"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
870 msgid "Processes Plugin Configuration"
871 msgstr "Configuració del connector de processos"
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
874 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
875 msgid "Processor"
876 msgstr "Processador"
877
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
879 msgid "Qdisc monitoring"
880 msgstr "Monitoreig Qdisc"
881
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
883 msgid "RRD XFiles Factor"
884 msgstr "Factor RRD XFiles"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
887 msgid "RRD heart beat interval"
888 msgstr "Interval de batec de cor RRD"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
891 msgid "RRD step interval"
892 msgstr "Interval de pas RRD"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
895 msgid "RRDTool"
896 msgstr "RRDTool"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
899 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
900 msgstr "Configuració del connector RRDTool"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
903 msgid "Report by CPU"
904 msgstr ""
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
907 msgid "Report by state"
908 msgstr ""
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
911 msgid "Report in percent"
912 msgstr ""
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
915 msgid "Rows per RRA"
916 msgstr "Files per RRA"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
919 msgid "Rule monitoring enabled"
920 msgstr ""
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
924 msgid "Script"
925 msgstr ""
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
933 msgid "Seconds"
934 msgstr "Segons"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
937 msgid "Sensor list"
938 msgstr "Llista de sensors"
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
941 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
942 msgid "Sensors"
943 msgstr "Sensors"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
946 msgid "Sensors Plugin Configuration"
947 msgstr "Configuració del connector Sensors"
948
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
950 msgid "Server host"
951 msgstr "Amfitrió del servidor"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
954 msgid "Server interfaces"
955 msgstr ""
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
958 msgid "Server port"
959 msgstr "Port del servidor"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
962 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
963 msgstr ""
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
966 msgid "Sets the syslog log-level."
967 msgstr ""
968
969 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
970 msgid "Setup"
971 msgstr ""
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
974 msgid "Setup collectd"
975 msgstr ""
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
978 msgid "Shaping class monitoring"
979 msgstr "Monitoreig de classe shaping"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
982 msgid "Show max values instead of averages"
983 msgstr ""
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
986 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
987 msgstr ""
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
990 msgid "Socket %s active"
991 msgstr ""
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
994 msgid "Socket file"
995 msgstr "Fitxer d'endoll"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
999 msgid "Socket group"
1000 msgstr "Grup d'endoll"
1001
1002 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1003 msgid "Socket path"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1008 msgid "Socket permissions"
1009 msgstr "Permisos d'endoll"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1012 msgid "Specifies what information to collect about links."
1013 msgstr "Especifica què informació es recull sobre enllaços."
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1016 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1017 msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes."
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1020 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1021 msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global."
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1024 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1025 msgid "Splash Leases"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1029 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1033 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1034 msgid "Statistics"
1035 msgstr "Estadístiques"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1038 msgid "Status"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1042 msgid "Storage directory"
1043 msgstr "Directori d'emmagatzematge"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1046 msgid "Storage directory for the csv files"
1047 msgstr "Directori d'emmagatzematge dels fitxers CSV"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1050 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1051 msgstr ""
1052 "Emmagatzema els valors de dades com a relacions en comptes de com a valors "
1053 "absoluts"
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1056 msgid "Stored timespans"
1057 msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
1058
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1060 msgid "Storing CSV data in %s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1064 msgid "Syslog"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1068 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1072 msgid "Syslog enabled"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1076 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1077 msgid "System Load"
1078 msgstr "Càrrega de sistema"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1081 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1082 msgid "TCP Connections"
1083 msgstr "Connexions TCP"
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1086 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1087 msgstr "Configuració de connector TCPConns"
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1090 msgid "TTL for network packets"
1091 msgstr "TTL pels paquets de xarxa"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1094 msgid "TTL for ping packets"
1095 msgstr "TTL per paquets ping"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1098 msgid "Table"
1099 msgstr "Taula"
1100
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1102 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1106 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1110 msgid ""
1111 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1112 "plugin of OLSRd."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1116 msgid ""
1117 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1118 "status."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1122 msgid ""
1123 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1124 "to syslog."
1125 msgstr ""
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1128 msgid "The chain name must not contain spaces"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1132 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1136 msgid ""
1137 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1138 "connections."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1142 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1143 msgstr ""
1144 "El connector de cpu recull estadístiques bàsiques sobre l'ús del processador."
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1147 msgid ""
1148 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1149 "processing by external programs."
1150 msgstr ""
1151 "El connector CSV desa les dades recollides en format CSV per ser processades "
1152 "posteriorment per programes externs."
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1155 msgid ""
1156 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1157 "devices, mount points or filesystem types."
1158 msgstr ""
1159 "El connector DF recull dades sobre l'ús d'espai en disc de diferents "
1160 "dispositius, punts de muntatge i tipus de sistema de fitxers."
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1163 msgid ""
1164 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1165 "or whole disks."
1166 msgstr ""
1167 "El connector de disc recull estadístiques d'ús detallades per les particions "
1168 "seleccionades o per tot el disc."
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1171 msgid ""
1172 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1173 "selected interfaces."
1174 msgstr ""
1175 "El connector DNS recull estadístiques detallades sobre el tràfic DNS a les "
1176 "interfícies seleccionades."
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1179 msgid ""
1180 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1181 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1182 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1183 "be used in other ways as well."
1184 msgstr ""
1185 "El connector d'adreça electrònica crea un socket unix que es pot utilitzar "
1186 "per transmetre estadístiques d'email a un dimoni collectd. Aquest connector "
1187 "es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
1188 "també es pot utilitzar d'altres maneres."
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1191 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1195 msgid ""
1196 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1197 "external processes when certain threshold values have been reached."
1198 msgstr ""
1199 "El connector exec inicia ordres externes per llegir valors des de o a "
1200 "processos externs quan s'arriba a certs valors de llindar."
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1203 msgid "The instance name must not contain spaces"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1207 msgid ""
1208 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1209 msgstr ""
1210 "El connector d'interfície recull estadístiques de tràfic a les interfícies "
1211 "seleccionades."
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1214 msgid ""
1215 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1216 "information about processed bytes and packets per rule."
1217 msgstr ""
1218 "El connector iptables monitoritzarà les regles de tallafocs seleccionades i "
1219 "recollirà informacions sobre els bytes i paquests processats per regla."
1220
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1222 msgid ""
1223 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1224 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1225 msgstr ""
1226 "El connector IRQ monitoritzarà la taxa de qüestions per segon per cada "
1227 "interrupció seleccionada. Si no se selecciona cap interrupció, es "
1228 "monitoritzen totes les interrupcions."
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1231 msgid ""
1232 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1233 "and quality."
1234 msgstr ""
1235 "El connector iwinfo recull estadístiques sobre la força de senyal, soroll i "
1236 "qualitat sense fil."
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1239 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1240 msgstr ""
1241 "El connector de càrrega recull estadístiques sobre la càrrega de sistema "
1242 "general."
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1245 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1246 msgstr "El connector de memòria recull estadístiques sobre l'ús de memòria."
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1249 msgid ""
1250 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1251 "filter-statistics for selected interfaces."
1252 msgstr ""
1253 "El connector d'enllaç de xarxa recull informació extensa com estadístiques "
1254 "de qdisc-, class- i filter- per les interfícies seleccionades."
1255
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1257 msgid ""
1258 "The network plugin provides network based communication between different "
1259 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1260 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1261 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1262 msgstr ""
1263 "El connector de xarxa proporciona comunicacions basades en xarxa entre "
1264 "diferents instàncies de collectd. El collectd pot operar tan en mode "
1265 "servidor com client. En el client mode les dades recollides localment es "
1266 "transferiran a la instància del servidor de collectd, en el mode servidor la "
1267 "instància rep dades de les altres màquines."
1268
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1270 msgid ""
1271 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1272 "the roundtrip time for each host."
1273 msgstr ""
1274 "El connector de ping enviarà ICMP Echo Replies a les màquines seleccionades "
1275 "i mesurarà el temps d'anada i tornada en cada màquina."
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1278 msgid ""
1279 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1280 "memory usage of selected processes."
1281 msgstr ""
1282 "El connector de processor recollirà informacions com el temps de cpu, errors "
1283 "de pàgina i ús de memòria dels processos seleccionats."
1284
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1286 msgid ""
1287 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1288 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1289 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1290 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1291 msgstr ""
1292 "El connector RRDTool desa les dades recollides als fitxers de base de dades "
1293 "RRD, la base dels diagrames.<br /><br /><strong>Alerta: Establir els valors "
1294 "incorrectes comportarà un consum molt alt de memòria al directori temporal. "
1295 "Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>"
1296
1297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1298 msgid ""
1299 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1300 "statistics."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1304 msgid ""
1305 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1306 "leases."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1310 msgid ""
1311 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1312 "selected ports."
1313 msgstr ""
1314 "El connector TCPConns recull informació sobre les connexions TCP obertes en "
1315 "els ports seleccionats."
1316
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1318 msgid ""
1319 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1320 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1321 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1325 msgid ""
1326 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1327 "collected data from a running collectd instance."
1328 msgstr ""
1329 "El connector unixsock crea un socket Unix que es pot fer servir per llegir "
1330 "dades recollides d'una instància collectd."
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1333 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1337 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1341 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1342 msgid "Thermal"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1346 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1350 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1354 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1358 msgid ""
1359 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1360 "connections."
1361 msgstr ""
1362 "Aquesta secció defineix en quines interfícies el collectd rebrà connexions "
1363 "entrants."
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1366 msgid ""
1367 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1368 msgstr ""
1369 "Aquesta secció defineix a quins servidors s'enviaran les dades recollides "
1370 "localment."
1371
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1373 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1374 msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)"
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1378 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1379 msgid "UPS"
1380 msgstr "UPS"
1381
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1383 msgid "UPS Plugin Configuration"
1384 msgstr "Configuració del connector UPS"
1385
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1387 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1388 msgstr "Nom UPS en format NUT ups@host"
1389
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1391 msgid "URL"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1395 msgid "UnixSock"
1396 msgstr "Sock Unix"
1397
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1399 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1400 msgstr "Configuració de connector Unixsock"
1401
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1403 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1404 msgid "Uptime"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1408 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1412 msgid "Uptime monitoring enabled"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1416 msgid "Use improved naming schema"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1420 msgid "Used PID file"
1421 msgstr "Fitxer PID usat"
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1425 msgid "User"
1426 msgstr "Usuari"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1429 msgid "Verbose monitoring"
1430 msgstr "Monitoreig detallat"
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1433 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1434 msgstr ""
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1437 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1438 msgstr ""
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1441 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1445 msgid "When set to true, we request absolute values"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1450 msgid "When set to true, we request percentage values"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1454 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1455 msgid "Wireless"
1456 msgstr "Wireless"
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1459 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1463 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1467 msgid ""
1468 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1469 "files."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1473 msgid "cURL plugin enabled"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1477 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1478 msgid "cUrl"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1482 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1486 msgid "none"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
1490 msgid "one device"
1491 msgid_plural "%d devices"
1492 msgstr[0] ""
1493 msgstr[1] ""
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
1496 msgid "one filesystem type"
1497 msgid_plural "%d filesystem types"
1498 msgstr[0] ""
1499 msgstr[1] ""
1500
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1502 msgid "one local port"
1503 msgid_plural "%d local ports"
1504 msgstr[0] ""
1505 msgstr[1] ""
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105
1508 msgid "one mount"
1509 msgid_plural "%d mounts"
1510 msgstr[0] ""
1511 msgstr[1] ""
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1514 msgid "one remote port"
1515 msgid_plural "%d remote ports"
1516 msgstr[0] ""
1517 msgstr[1] ""
1518
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1520 msgid "reduces rrd size"
1521 msgstr "redueix mida RRD"
1522
1523 #~ msgid "Cache flush interval"
1524 #~ msgstr "Interval de neteja de memòria cau"
1525
1526 #~ msgid "Action (target)"
1527 #~ msgstr "Acció (objectiu)"
1528
1529 #~ msgid "Add matching rule"
1530 #~ msgstr "Afegeix regla coincident"
1531
1532 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1533 #~ msgstr "Afegeix múltiples hosts separats per espai."
1534
1535 #~ msgid ""
1536 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1537 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1538 #~ "for the collectd daemon."
1539 #~ msgstr ""
1540 #~ "Collectd és un petit dimoni per recollir dades de diverses fonts a través "
1541 #~ "dels connectors. En aquesta pàgina podeu canviar la configuració general "
1542 #~ "del dimoni Collectd."
1543
1544 #~ msgid "Destination ip range"
1545 #~ msgstr "Interval d’IP de destinació"
1546
1547 #~ msgid "Incoming interface"
1548 #~ msgstr "Interfície entrant"
1549
1550 #~ msgid "Name of the rule"
1551 #~ msgstr "Nom de la regla"
1552
1553 #~ msgid "Network protocol"
1554 #~ msgstr "Protocol de xarxa"
1555
1556 #~ msgid "Options"
1557 #~ msgstr "Opcions"
1558
1559 #~ msgid "Outgoing interface"
1560 #~ msgstr "Interfície sortint"
1561
1562 #~ msgid "Source ip range"
1563 #~ msgstr "Rang d'IP origen"
1564
1565 #~ msgid "e.g. br-ff"
1566 #~ msgstr "p.e. br-ff"
1567
1568 #~ msgid "e.g. br-lan"
1569 #~ msgstr "p.e. br-lan"
1570
1571 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1572 #~ msgstr "p.e. reject-with tcp-reset"
1573
1574 #~ msgid "max. 16 chars"
1575 #~ msgstr "màx. 16 caràcters"
1576
1577 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1578 #~ msgstr "segons; múltiples separats per espais"
1579
1580 #~ msgid "server interfaces"
1581 #~ msgstr "interfícies de servidor"