3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2023-03-23 14:42+0000\n"
5 "Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr "Použít interval »"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
66 msgid "Basic monitoring"
67 msgstr "Základní sledování"
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
70 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
87 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
88 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
91 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
92 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
95 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
97 msgstr "Frekvence CPU"
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
100 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
101 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
104 msgid "CPU Plugin Configuration"
105 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
108 msgid "CPU monitoring is enabled"
109 msgstr "Monitorování CPU je povoleno"
111 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
116 msgid "CSV Plugin Configuration"
117 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
120 msgid "Cache collected data for"
121 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
128 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
132 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
137 msgid "Chrony Plugin Configuration"
138 msgstr "Nastavení pluginu Chrony"
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
141 msgid "Chrony monitoring enabled"
142 msgstr "Monitorování Chrony povoleno"
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
146 msgstr "CollectLinks"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
149 msgid "CollectRoutes"
150 msgstr "CollectRoutes"
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
153 msgid "CollectTopology"
154 msgstr "CollectTopology"
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
158 msgid "Collectd Settings"
159 msgstr "Nastavení Collectd"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
162 msgid "Command monitoring enabled"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
166 msgid "Comment / Rule Number"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
171 msgstr "Konfigurovat…"
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
174 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
179 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
180 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
183 msgid "Conntrack monitoring enabled"
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
187 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
188 msgid "Context Switches"
189 msgstr "Přepínaní kontextu"
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
192 msgid "Context switch monitoring enabled"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
196 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
200 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
204 msgid "DF Plugin Configuration"
205 msgstr "Nastavení pluginu DF"
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
212 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
216 msgid "DHCP leases file"
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
225 msgid "DNS Plugin Configuration"
226 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
237 msgid "DSL Line Uptime"
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
245 msgid "Data Rate Down"
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
253 msgid "Data collection interval"
254 msgstr "Interval sběru dat"
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
257 msgid "Datasets definition file"
258 msgstr "Definiční soubor DataSets"
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
261 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
264 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
269 msgid "Directory for collectd plugins"
270 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
273 msgid "Directory for sub-configurations"
274 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
277 msgid "Disk Plugin Configuration"
278 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
281 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
282 msgid "Disk Space Usage"
283 msgstr "Využití místa na disku"
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
286 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
288 msgstr "Využití disku"
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
291 msgid "Display Host »"
292 msgstr "Zobrazit hostitele »"
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
295 msgid "Display timespan »"
296 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
299 msgid "Do not refresh"
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
303 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
304 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
306 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
311 msgid "Empty value = monitor all"
312 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
319 msgid "Enable forwarding"
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
323 msgid "Enable statistics"
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
357 msgid "Enable this plugin"
358 msgstr "Povolit tento plugin"
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
365 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
370 msgid "Entropy Plugin Configuration"
371 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
374 msgid "Entropy monitoring enabled"
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
382 msgid "Every 30 seconds"
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
386 msgid "Every 5 seconds"
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
393 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
398 msgid "Exec Plugin Configuration"
399 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
402 msgid "Expecting decimal value lower than one"
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
406 msgid "Expecting permssions in octal notation"
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
410 msgid "Expecting valid time range"
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
415 msgstr "Další položky"
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
422 msgid "Filter class monitoring"
423 msgstr "Sledování třídy filtrů"
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
428 msgstr "Brána firewall"
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
431 msgid "Firewall (IPv6)"
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
435 msgid "Flush cache after"
436 msgstr "Vyprázdnit cache po"
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
440 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
441 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
445 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
449 msgid "Gather compression statistics"
450 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
453 msgid "General plugins"
454 msgstr "Obecné pluginy"
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
457 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
458 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
461 msgid "Grant access to statistics resources"
464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
475 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
476 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
478 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
479 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
484 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
485 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
486 "will be fed to the the called programs stdin."
488 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
489 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
490 "předány volanému programu na standardní vstup."
492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
494 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
497 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
505 msgid "Host running chrony"
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
510 msgstr "Název počítače"
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
513 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
514 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
517 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
518 msgid "IP-Statistics"
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
522 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
526 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
530 msgid "IRQ Plugin Configuration"
531 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
534 msgid "Ignore source addresses"
535 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
538 msgid "Instance name"
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
542 msgid "Interface Plugin Configuration"
543 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
546 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
548 msgstr "Síťová rozhraní"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
551 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
556 msgid "Interval for pings"
557 msgstr "Interval pro ping"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
560 msgid "Iptables Plugin Configuration"
561 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
564 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
566 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
569 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
573 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
578 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
579 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
585 msgstr "Naslouchající hostitel"
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
589 msgstr "Naslouchající port"
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
592 msgid "Listener interfaces"
593 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
596 msgid "Load Plugin Configuration"
597 msgstr "Nastevení pluginu Load (Zátěž)"
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
600 msgid "Load monitoring enabled"
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
605 msgid "Loading data…"
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
613 msgid "Match IPv4 iptables rules"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
617 msgid "Match IPv6 iptables rules"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
622 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
627 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
631 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
635 msgid "Maximum Missed Packets"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
639 msgid "Maximum allowed connections"
640 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
643 msgid "Maximum packet size"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
647 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
652 msgid "Memory Plugin Configuration"
653 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
656 msgid "Memory monitoring enabled"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
668 msgid "Monitor all except specified"
669 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
672 msgid "Monitor all local listen ports"
673 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
676 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
677 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
680 msgid "Monitor devices"
681 msgstr "Sledovat zařízení"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
684 msgid "Monitor disks and partitions"
685 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
688 msgid "Monitor filesystem types"
689 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
693 msgstr "Sledovat hostitele"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
696 msgid "Monitor hosts"
697 msgstr "Sledovat hostitele"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
702 msgid "Monitor interfaces"
703 msgstr "Sledovat rozhraní"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
706 msgid "Monitor interrupts"
707 msgstr "Sledovat přerušení"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
710 msgid "Monitor local ports"
711 msgstr "Sledovat místní porty"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
714 msgid "Monitor mount points"
715 msgstr "Sledovat přípojné body"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
718 msgid "Monitor processes"
719 msgstr "Sledovat procesy"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
722 msgid "Monitor remote ports"
723 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
726 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
730 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
734 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
738 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
742 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
746 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
747 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
753 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
757 msgid "Monitoring all but one disk"
758 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
767 msgid "Monitoring all but one interface"
768 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
774 msgid "Monitoring all but one interrupt"
775 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
781 msgid "Monitoring all but one sensor"
782 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
788 msgid "Monitoring all disks"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
792 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
799 msgid "Monitoring all interfaces"
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
803 msgid "Monitoring all interrupts"
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
807 msgid "Monitoring all partitions"
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
811 msgid "Monitoring all sensors"
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
815 msgid "Monitoring all thermal zones"
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
819 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
823 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
824 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
830 msgid "Monitoring one UPS"
831 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
837 msgid "Monitoring one disk"
838 msgid_plural "Monitoring %d disks"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
844 msgid "Monitoring one host"
845 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
854 msgid "Monitoring one interface"
855 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
861 msgid "Monitoring one interrupt"
862 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
868 msgid "Monitoring one process"
869 msgid_plural "Monitoring %d processes"
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
875 msgid "Monitoring one sensor"
876 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
882 msgid "Monitoring splash leases"
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
886 msgid "Monitoring thermal zones %s"
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
890 msgid "More details about frequency usage and transitions"
891 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
898 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
903 msgid "Netlink Plugin Configuration"
904 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
906 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
911 msgid "Network Plugin Configuration"
912 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
915 msgid "Network communication enabled"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
919 msgid "Network plugins"
920 msgstr "Síťové pluginy"
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
923 msgid "No RRD data found"
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
927 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
931 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
936 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
937 "directory and all its parent directories need to be world readable."
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
945 msgid "Number of threads for data collection"
946 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
949 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
954 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
955 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
958 msgid "Only create average RRAs"
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
962 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
967 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
968 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
971 msgid "OpenVPN status files"
972 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
975 msgid "Output plugins"
976 msgstr "Výstupní pluginy"
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
983 msgid "Percent values"
984 msgstr "Procentní hodnoty"
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
987 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
992 msgid "Ping Plugin Configuration"
993 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
996 msgid "Plugin is disabled"
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1004 msgid "Port for apcupsd communication"
1005 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1008 msgid "Port for chronyd"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1012 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1016 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1021 msgid "Processes Plugin Configuration"
1022 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1025 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1030 msgid "Qdisc monitoring"
1031 msgstr "Sledování Qdisc"
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1035 msgid "RRD XFiles Factor"
1036 msgstr "RRD XFiles Factor"
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1039 msgid "RRD heart beat interval"
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1043 msgid "RRD step interval"
1046 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1051 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1052 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1055 msgid "Report also the value for the idle metric"
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1059 msgid "Report by CPU"
1060 msgstr "Zpráva o CPU"
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1063 msgid "Report by state"
1064 msgstr "Zpráva o stavu"
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1067 msgid "Report in percent"
1068 msgstr "Zpráva v procentech"
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1071 msgid "Rows per RRA"
1072 msgstr "Řádky na jeden RRA"
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1075 msgid "Rule monitoring enabled"
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1079 msgid "Rx Corrupted Far"
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1083 msgid "Rx Corrupted Near"
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1087 msgid "Rx Retransmitted Far"
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1091 msgid "Rx Retransmitted Near"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1099 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1127 msgstr "Seznam senzorů"
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1130 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1135 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1136 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1140 msgstr "Hostitel serveru"
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1143 msgid "Server interfaces"
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1148 msgstr "Port serveru"
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1151 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1155 msgid "Sets the syslog log-level."
1158 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1163 msgid "Setup collectd"
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1167 msgid "Shaping class monitoring"
1168 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1171 msgid "Show Idle state"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1175 msgid "Show max values instead of averages"
1176 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1179 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1183 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1187 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1190 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1195 msgid "Socket %s active"
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1200 msgstr "Soubor socketu"
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1204 msgid "Socket group"
1205 msgstr "Skupina socketů"
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1213 msgid "Socket permissions"
1214 msgstr "Oprávnění socketu"
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1217 msgid "Specifies what information to collect about links."
1218 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1221 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1222 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1225 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1226 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1229 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1230 msgid "Splash Leases"
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1234 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1238 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1247 msgid "Storage directory"
1248 msgstr "Úložný adresář"
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1251 msgid "Storage directory for the csv files"
1252 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1255 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1256 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1259 msgid "Stored timespans"
1260 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1263 msgid "Storing CSV data in %s"
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1267 msgid "Summary of all ports"
1270 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1275 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1279 msgid "Syslog enabled"
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1283 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1285 msgstr "Zatížení systému"
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1288 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1289 msgid "TCP Connections"
1290 msgstr "TCP spojení"
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1293 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1294 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1297 msgid "TTL for network packets"
1298 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1301 msgid "TTL for ping packets"
1302 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1309 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1310 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1313 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1314 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1318 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1320 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1324 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1326 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1330 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1335 msgid "The chain name must not contain spaces"
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1339 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1343 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1348 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1350 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1353 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1354 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1358 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1359 "processing by external programs."
1361 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1362 "zpracována externími programy."
1364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1366 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1367 "devices, mount points or filesystem types."
1369 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1370 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1373 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1378 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1381 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1382 "nebo celého disku."
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1386 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1387 "selected interfaces."
1389 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1390 "vybraných rozhraních."
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1394 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1395 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1396 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1397 "be used in other ways as well."
1399 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1400 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1401 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1402 "může být využit jinak."
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1405 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1406 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1410 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1411 "external processes when certain threshold values have been reached."
1413 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1414 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1417 msgid "The instance name must not contain spaces"
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1422 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1424 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1428 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1433 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1434 "information about processed bytes and packets per rule."
1436 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1437 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1441 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1442 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1444 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1445 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1449 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1452 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1456 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1457 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1460 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1461 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1465 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1466 "filter-statistics for selected interfaces."
1468 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1469 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1473 "The network plugin provides network based communication between different "
1474 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1475 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1476 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1478 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1479 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1480 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1481 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1485 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1486 "the roundtrip time for each host."
1488 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1489 "zpáteční čas pro každého hosta."
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1493 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1494 "memory usage of selected processes."
1496 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1497 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1501 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1502 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1503 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1504 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1506 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1507 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1508 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1513 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1516 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1517 "environmentálních statistik."
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1520 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1525 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1531 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1534 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1535 "vybraných portech."
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1539 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1540 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1541 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1543 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1544 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1549 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1550 "collected data from a running collectd instance."
1552 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1553 "z běžící instance collectd."
1555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1556 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1557 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1560 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1564 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1569 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1570 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1573 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1574 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1577 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1578 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1582 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1585 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1590 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1591 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1594 msgid "Timeout for polling chrony"
1597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1598 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1599 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1602 msgid "Tx Retransmitted Far"
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1606 msgid "Tx Retransmitted Near"
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1611 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1616 msgid "UPS Plugin Configuration"
1617 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1620 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1621 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1627 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1632 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1633 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1637 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1642 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1643 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1646 msgid "Uptime monitoring enabled"
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1650 msgid "Use improved naming schema"
1651 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1654 msgid "Used PID file"
1655 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1663 msgid "Vectoring Down"
1666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1667 msgid "Vectoring Up"
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1671 msgid "Verbose monitoring"
1672 msgstr "Podrobný monitoring"
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1676 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1677 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1681 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1685 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1689 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1691 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1692 "uživatel, nečinnost)"
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1695 msgid "When set to true, we request absolute values"
1696 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1700 msgid "When set to true, we request percentage values"
1701 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1704 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1706 msgstr "Bezdrátová síť"
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1709 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1710 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1713 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1718 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1723 msgid "all local listening ports,"
1726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1727 msgid "cURL plugin enabled"
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1731 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1736 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1737 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1749 msgid_plural "%d devices"
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1755 msgid "one filesystem type"
1756 msgid_plural "%d filesystem types"
1761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1763 msgid_plural "%d local"
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1770 msgid_plural "%d mounts"
1775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1776 msgid "one remote port"
1777 msgid_plural "%d remote ports"
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1783 msgid "reduces rrd size"
1784 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1787 msgid "summary of all ports"
1790 #~ msgid "Cache flush interval"
1791 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1794 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1795 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1796 #~ "a> to render diagram images."
1798 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1799 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1800 #~ "vykreslování diagramů."
1803 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1806 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1807 #~ "zásuvné moduly."
1809 #~ msgid "Action (target)"
1810 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1812 #~ msgid "Add matching rule"
1813 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1815 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1816 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1819 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1820 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1821 #~ "for the collectd daemon."
1823 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1824 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1827 #~ msgid "Destination ip range"
1828 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1830 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1832 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1835 #~ msgid "Incoming interface"
1836 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1838 #~ msgid "Monitor all sensors"
1839 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1841 #~ msgid "Name of the rule"
1842 #~ msgstr "Název pravidla"
1844 #~ msgid "Network protocol"
1845 #~ msgstr "Síťový protokol"
1848 #~ msgstr "Možnosti"
1850 #~ msgid "Outgoing interface"
1851 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1853 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1854 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1856 #~ msgid "Source ip range"
1857 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1859 #~ msgid "e.g. br-ff"
1860 #~ msgstr "např. br-ff"
1862 #~ msgid "e.g. br-lan"
1863 #~ msgstr "např. br-lan"
1865 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1866 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1868 #~ msgid "max. 16 chars"
1869 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1871 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1872 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1874 #~ msgid "server interfaces"
1875 #~ msgstr "rozhraní serveru"