3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
84 msgstr "Frekvence CPU"
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
120 msgstr "CollectLinks"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
123 msgid "CollectRoutes"
124 msgstr "CollectRoutes"
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
127 msgid "CollectTopology"
128 msgstr "CollectTopology"
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
132 msgid "Collectd Settings"
133 msgstr "Nastavení Collectd"
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
136 msgid "Command monitoring enabled"
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
140 msgid "Comment / Rule Number"
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
153 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
154 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
157 msgid "Conntrack monitoring enabled"
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
162 msgid "Context Switches"
163 msgstr "Přepínaní kontextu"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
166 msgid "Context switch monitoring enabled"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
170 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
174 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
178 msgid "DF Plugin Configuration"
179 msgstr "Nastavení pluginu DF"
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
186 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
190 msgid "DHCP leases file"
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
194 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
199 msgid "DNS Plugin Configuration"
200 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
203 msgid "Data collection interval"
204 msgstr "Interval sběru dat"
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
207 msgid "Datasets definition file"
208 msgstr "Definiční soubor DataSets"
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
211 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
219 msgid "Directory for collectd plugins"
220 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
223 msgid "Directory for sub-configurations"
224 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
227 msgid "Disk Plugin Configuration"
228 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
231 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
232 msgid "Disk Space Usage"
233 msgstr "Využití místa na disku"
235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
236 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
238 msgstr "Využití disku"
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
241 msgid "Display Host »"
242 msgstr "Zobrazit hostitele »"
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
245 msgid "Display timespan »"
246 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
249 msgid "Do not refresh"
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
253 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
254 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
256 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
261 msgid "Empty value = monitor all"
262 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
269 msgid "Enable forwarding"
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
273 msgid "Enable statistics"
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
305 msgid "Enable this plugin"
306 msgstr "Povolit tento plugin"
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
313 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
318 msgid "Entropy Plugin Configuration"
319 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
322 msgid "Entropy monitoring enabled"
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
326 msgid "Every 30 seconds"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
330 msgid "Every 5 seconds"
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
337 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
342 msgid "Exec Plugin Configuration"
343 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
346 msgid "Expecting decimal value lower than one"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
350 msgid "Expecting permssions in octal notation"
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
354 msgid "Expecting valid time range"
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
359 msgstr "Další položky"
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
366 msgid "Filter class monitoring"
367 msgstr "Sledování třídy filtrů"
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
370 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
372 msgstr "Brána firewall"
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
375 msgid "Firewall (IPv6)"
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
379 msgid "Flush cache after"
380 msgstr "Vyprázdnit cache po"
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
384 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
385 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
389 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
393 msgid "Gather compression statistics"
394 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
397 msgid "General plugins"
398 msgstr "Obecné pluginy"
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
401 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
402 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
404 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
405 msgid "Grant access to statistics resources"
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
419 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
420 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
422 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
423 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
428 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
429 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
430 "will be fed to the the called programs stdin."
432 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
433 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
434 "předány volanému programu na standardní vstup."
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
438 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
441 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
450 msgstr "Název počítače"
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
453 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
454 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
457 msgid "IRQ Plugin Configuration"
458 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
461 msgid "Ignore source addresses"
462 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
465 msgid "Instance name"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
469 msgid "Interface Plugin Configuration"
470 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
473 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
475 msgstr "Síťová rozhraní"
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
483 msgid "Interval for pings"
484 msgstr "Interval pro ping"
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
487 msgid "Iptables Plugin Configuration"
488 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
491 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
493 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
497 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
498 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
504 msgstr "Naslouchající hostitel"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
508 msgstr "Naslouchající port"
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
511 msgid "Listener interfaces"
512 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
515 msgid "Load Plugin Configuration"
516 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
519 msgid "Load monitoring enabled"
522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
524 msgid "Loading data…"
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
532 msgid "Match IPv4 iptables rules"
535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
536 msgid "Match IPv6 iptables rules"
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
541 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
546 msgid "Maximum allowed connections"
547 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
550 msgid "Maximum packet size"
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
554 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
559 msgid "Memory Plugin Configuration"
560 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
563 msgid "Memory monitoring enabled"
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
574 msgid "Monitor all except specified"
575 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
578 msgid "Monitor all local listen ports"
579 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
582 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
583 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
586 msgid "Monitor devices"
587 msgstr "Sledovat zařízení"
589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
590 msgid "Monitor disks and partitions"
591 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
594 msgid "Monitor filesystem types"
595 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
599 msgstr "Sledovat hostitele"
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
602 msgid "Monitor hosts"
603 msgstr "Sledovat hostitele"
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
608 msgid "Monitor interfaces"
609 msgstr "Sledovat rozhraní"
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
612 msgid "Monitor interrupts"
613 msgstr "Sledovat přerušení"
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
616 msgid "Monitor local ports"
617 msgstr "Sledovat místní porty"
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
620 msgid "Monitor mount points"
621 msgstr "Sledovat přípojné body"
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
624 msgid "Monitor processes"
625 msgstr "Sledovat procesy"
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
628 msgid "Monitor remote ports"
629 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
632 msgid "Monitoring %s and %s"
635 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
636 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
640 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
641 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
647 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
651 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
655 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
656 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
662 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
666 msgid "Monitoring all but one disk"
667 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
675 msgid "Monitoring all but one interface"
676 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
682 msgid "Monitoring all but one interrupt"
683 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
689 msgid "Monitoring all but one sensor"
690 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
696 msgid "Monitoring all disks"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
700 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
706 msgid "Monitoring all interfaces"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
710 msgid "Monitoring all interrupts"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
714 msgid "Monitoring all partitions"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
718 msgid "Monitoring all sensors"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
722 msgid "Monitoring all thermal zones"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
726 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
730 msgid "Monitoring local listen ports"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
734 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
735 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
741 msgid "Monitoring one UPS"
742 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
748 msgid "Monitoring one disk"
749 msgid_plural "Monitoring %d disks"
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
755 msgid "Monitoring one host"
756 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
764 msgid "Monitoring one interface"
765 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
771 msgid "Monitoring one interrupt"
772 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
778 msgid "Monitoring one process"
779 msgid_plural "Monitoring %d processes"
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
785 msgid "Monitoring one sensor"
786 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
792 msgid "Monitoring splash leases"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
796 msgid "Monitoring thermal zones %s"
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
800 msgid "More details about frequency usage and transitions"
801 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
808 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
813 msgid "Netlink Plugin Configuration"
814 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
816 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
821 msgid "Network Plugin Configuration"
822 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
825 msgid "Network communication enabled"
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
829 msgid "Network plugins"
830 msgstr "Síťové pluginy"
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
833 msgid "No RRD data found"
836 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
838 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
839 "directory and all its parent directories need to be world readable."
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
847 msgid "Number of threads for data collection"
848 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
850 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
851 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
856 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
857 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
860 msgid "Only create average RRAs"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
864 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
869 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
870 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
873 msgid "OpenVPN status files"
874 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
877 msgid "Output plugins"
878 msgstr "Výstupní pluginy"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
885 msgid "Percent values"
886 msgstr "Procentní hodnoty"
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
889 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
894 msgid "Ping Plugin Configuration"
895 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
898 msgid "Plugin is disabled"
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
906 msgid "Port for apcupsd communication"
907 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
910 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
915 msgid "Processes Plugin Configuration"
916 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
919 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
924 msgid "Qdisc monitoring"
925 msgstr "Sledování Qdisc"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
929 msgid "RRD XFiles Factor"
930 msgstr "RRD XFiles Factor"
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
933 msgid "RRD heart beat interval"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
937 msgid "RRD step interval"
940 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
945 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
946 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
949 msgid "Report also the value for the idle metric"
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
953 msgid "Report by CPU"
954 msgstr "Zpráva o CPU"
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
957 msgid "Report by state"
958 msgstr "Zpráva o stavu"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
961 msgid "Report in percent"
962 msgstr "Zpráva v procentech"
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
966 msgstr "Řádky na jeden RRA"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
969 msgid "Rule monitoring enabled"
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
996 msgstr "Seznam senzorů"
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
999 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
1004 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1005 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1009 msgstr "Hostitel serveru"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1012 msgid "Server interfaces"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1017 msgstr "Port serveru"
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1020 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1024 msgid "Sets the syslog log-level."
1027 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1032 msgid "Setup collectd"
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1036 msgid "Shaping class monitoring"
1037 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1040 msgid "Show Idle state"
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1044 msgid "Show max values instead of averages"
1045 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1048 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1052 msgid "Socket %s active"
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1057 msgstr "Soubor socketu"
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1061 msgid "Socket group"
1062 msgstr "Skupina socketů"
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1070 msgid "Socket permissions"
1071 msgstr "Oprávnění socketu"
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1074 msgid "Specifies what information to collect about links."
1075 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1078 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1079 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1082 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1083 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1086 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1087 msgid "Splash Leases"
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1091 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1095 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1103 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1104 msgid "Storage directory"
1105 msgstr "Úložný adresář"
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1108 msgid "Storage directory for the csv files"
1109 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1112 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1113 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1116 msgid "Stored timespans"
1117 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1120 msgid "Storing CSV data in %s"
1123 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1128 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1132 msgid "Syslog enabled"
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1136 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1138 msgstr "Zatížení systému"
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1141 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1142 msgid "TCP Connections"
1143 msgstr "TCP spojení"
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1146 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1147 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1150 msgid "TTL for network packets"
1151 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1154 msgid "TTL for ping packets"
1155 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1162 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1163 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1166 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1167 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1171 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1173 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1177 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1179 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1183 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1188 msgid "The chain name must not contain spaces"
1191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1192 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1197 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1199 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1202 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1203 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1207 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1208 "processing by external programs."
1210 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1211 "zpracována externími programy."
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1215 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1216 "devices, mount points or filesystem types."
1218 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1219 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1222 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1227 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1230 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1231 "nebo celého disku."
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1235 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1236 "selected interfaces."
1238 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1239 "vybraných rozhraních."
1241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1243 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1244 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1245 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1246 "be used in other ways as well."
1248 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1249 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1250 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1251 "může být využit jinak."
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1254 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1255 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1259 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1260 "external processes when certain threshold values have been reached."
1262 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1263 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1266 msgid "The instance name must not contain spaces"
1269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1271 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1273 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1277 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1278 "information about processed bytes and packets per rule."
1280 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1281 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1285 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1286 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1288 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1289 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1293 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1296 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1300 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1301 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1304 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1305 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1309 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1310 "filter-statistics for selected interfaces."
1312 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1313 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1317 "The network plugin provides network based communication between different "
1318 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1319 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1320 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1322 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1323 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1324 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1325 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1329 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1330 "the roundtrip time for each host."
1332 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1333 "zpáteční čas pro každého hosta."
1335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1337 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1338 "memory usage of selected processes."
1340 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1341 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1345 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1346 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1347 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1348 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1350 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1351 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1352 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1357 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1360 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1361 "environmentálních statistik."
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1365 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1371 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1374 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1375 "vybraných portech."
1377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1379 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1380 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1381 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1383 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1384 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1389 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1390 "collected data from a running collectd instance."
1392 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1393 "z běžící instance collectd."
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1396 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1397 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1400 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1404 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1408 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1409 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1410 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1413 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1414 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1417 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1418 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1422 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1425 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1430 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1431 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1434 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1435 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1439 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1444 msgid "UPS Plugin Configuration"
1445 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1448 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1449 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1455 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1460 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1461 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1464 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1469 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1470 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1473 msgid "Uptime monitoring enabled"
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1477 msgid "Use improved naming schema"
1478 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1481 msgid "Used PID file"
1482 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1490 msgid "Verbose monitoring"
1491 msgstr "Podrobný monitoring"
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1494 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1498 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1502 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1504 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1505 "uživatel, nečinnost)"
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1508 msgid "When set to true, we request absolute values"
1509 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1513 msgid "When set to true, we request percentage values"
1514 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1517 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1519 msgstr "Bezdrátová síť"
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1522 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1523 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1526 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1531 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1536 msgid "cURL plugin enabled"
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1540 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1545 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1546 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1554 msgid_plural "%d devices"
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1560 msgid "one filesystem type"
1561 msgid_plural "%d filesystem types"
1566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1567 msgid "one local port"
1568 msgid_plural "%d local ports"
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1575 msgid_plural "%d mounts"
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1581 msgid "one remote port"
1582 msgid_plural "%d remote ports"
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1588 msgid "reduces rrd size"
1589 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1591 #~ msgid "Cache flush interval"
1592 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1595 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1596 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1597 #~ "a> to render diagram images."
1599 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1600 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1601 #~ "vykreslování diagramů."
1604 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1607 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1608 #~ "zásuvné moduly."
1610 #~ msgid "Action (target)"
1611 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1613 #~ msgid "Add matching rule"
1614 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1616 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1617 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1620 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1621 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1622 #~ "for the collectd daemon."
1624 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1625 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1628 #~ msgid "Destination ip range"
1629 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1631 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1633 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1636 #~ msgid "Incoming interface"
1637 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1639 #~ msgid "Monitor all sensors"
1640 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1642 #~ msgid "Name of the rule"
1643 #~ msgstr "Název pravidla"
1645 #~ msgid "Network protocol"
1646 #~ msgstr "Síťový protokol"
1649 #~ msgstr "Možnosti"
1651 #~ msgid "Outgoing interface"
1652 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1654 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1655 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1657 #~ msgid "Source ip range"
1658 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1660 #~ msgid "e.g. br-ff"
1661 #~ msgstr "např. br-ff"
1663 #~ msgid "e.g. br-lan"
1664 #~ msgstr "např. br-lan"
1666 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1667 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1669 #~ msgid "max. 16 chars"
1670 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1672 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1673 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1675 #~ msgid "server interfaces"
1676 #~ msgstr "rozhraní serveru"