Merge pull request #4499 from Ansuel/clicklease
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / cs / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-10-27 21:26+0000\n"
5 "Last-Translator: Lukas Jelinek <lukas.jelinek@nic.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
16 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
17 msgid "APC UPS"
18 msgstr "APC UPS"
19
20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
21 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
22 msgstr "Konfigurace modulu APCUPS"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
25 msgid "Absolute values"
26 msgstr "Absolutní hodnoty"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
29 msgid "Add IPv4 rule selector"
30 msgstr ""
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv6 rule selector"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
37 msgid "Add command for reading values"
38 msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
41 msgid "Add notification command"
42 msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
45 msgid "Address family"
46 msgstr "Adresní rodina"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
49 msgid "Aggregate number of connected users"
50 msgstr "Souhrnný počet připojených uživatelů"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228
53 msgid "Apply interval »"
54 msgstr ""
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
57 msgid "Awaiting email input at %s"
58 msgstr ""
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
61 msgid "Base Directory"
62 msgstr "Základní adresář"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
65 msgid "Basic monitoring"
66 msgstr "Základní sledování"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
69 msgid "Basic process monitoring enabled"
70 msgstr ""
71
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
73 #, fuzzy
74 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
75 msgstr "Tímto nastavením nebude CPU souhrnem všech procesorů v systému"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
78 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
79 msgstr "Konfigurace modulu Přepínání kontextu CPU"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
82 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
83 msgid "CPU Frequency"
84 msgstr "Frekvence CPU"
85
86 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
87 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
88 msgstr "Konfigurace pluginu pro frekvenci CPU"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
91 msgid "CPU Plugin Configuration"
92 msgstr "Nastavení CPU pluginu"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
95 msgid "CPU monitoring is enabled"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
99 msgid "CSV Output"
100 msgstr "CSV výstup"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
103 msgid "CSV Plugin Configuration"
104 msgstr "Nastavení CSV pluginu"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
107 msgid "Cache collected data for"
108 msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
111 msgid "Chain"
112 msgstr "Řetěz"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
115 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
119 msgid "CollectLinks"
120 msgstr "CollectLinks"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
123 msgid "CollectRoutes"
124 msgstr "CollectRoutes"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
127 msgid "CollectTopology"
128 msgstr "CollectTopology"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
132 msgid "Collectd Settings"
133 msgstr "Nastavení Collectd"
134
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
136 msgid "Command monitoring enabled"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
140 msgid "Comment / Rule Number"
141 msgstr ""
142
143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
144 msgid "Configure…"
145 msgstr ""
146
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
149 msgid "Conntrack"
150 msgstr "Conntrack"
151
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
153 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
154 msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
155
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
157 msgid "Conntrack monitoring enabled"
158 msgstr ""
159
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
161 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
162 msgid "Context Switches"
163 msgstr "Přepínaní kontextu"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
166 msgid "Context switch monitoring enabled"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
170 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
171 msgstr ""
172
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
174 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
175 msgstr ""
176
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
178 msgid "DF Plugin Configuration"
179 msgstr "Nastavení pluginu DF"
180
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
182 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
183 msgid "DNS"
184 msgstr "DNS"
185
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
187 msgid "DNS Plugin Configuration"
188 msgstr "Nastavení DNS pluginu"
189
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
191 msgid "Data collection interval"
192 msgstr "Interval sběru dat"
193
194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
195 msgid "Datasets definition file"
196 msgstr "Definiční soubor DataSets"
197
198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
199 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
200 msgstr ""
201
202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
203 msgid "Directory for collectd plugins"
204 msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
207 msgid "Directory for sub-configurations"
208 msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
211 msgid "Disk Plugin Configuration"
212 msgstr "Nastavení Disk pluginu"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
215 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
216 msgid "Disk Space Usage"
217 msgstr "Využití místa na disku"
218
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
220 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
221 msgid "Disk Usage"
222 msgstr "Využití disku"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212
225 msgid "Display Host »"
226 msgstr "Zobrazit hostitele »"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220
229 msgid "Display timespan »"
230 msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195
233 msgid "Do not refresh"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
237 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
238 msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
241 msgid "Email"
242 msgstr "E-mail"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
245 msgid "Empty value = monitor all"
246 msgstr "Prázdná hodnota = sledovat vše"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
249 msgid "Enable"
250 msgstr "Povolit"
251
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
253 msgid "Enable forwarding"
254 msgstr ""
255
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
257 msgid "Enable statistics"
258 msgstr ""
259
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
269 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
288 msgid "Enable this plugin"
289 msgstr "Povolit tento plugin"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
292 msgid "Enabled"
293 msgstr "Zapnuto"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
297 msgid "Entropy"
298 msgstr "Entropie"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
301 msgid "Entropy Plugin Configuration"
302 msgstr "Konfigurace modulu entropie"
303
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
305 msgid "Entropy monitoring enabled"
306 msgstr ""
307
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197
309 msgid "Every 30 seconds"
310 msgstr ""
311
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196
313 msgid "Every 5 seconds"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198
317 msgid "Every minute"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
321 msgid "Exec"
322 msgstr "Exec"
323
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
325 msgid "Exec Plugin Configuration"
326 msgstr "Nastavení pluginu Exec"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
329 msgid "Expecting decimal value lower than one"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
333 msgid "Expecting permssions in octal notation"
334 msgstr ""
335
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48
337 msgid "Expecting valid time range"
338 msgstr ""
339
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
341 msgid "Extra items"
342 msgstr "Další položky"
343
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
345 msgid "Fetch pages"
346 msgstr ""
347
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
349 msgid "Filter class monitoring"
350 msgstr "Sledování třídy filtrů"
351
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
353 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
354 msgid "Firewall"
355 msgstr "Brána firewall"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
358 msgid "Firewall (IPv6)"
359 msgstr ""
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
362 msgid "Flush cache after"
363 msgstr "Vyprázdnit cache po"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
366 #, fuzzy
367 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
368 msgstr "Přesměrování mezi naslouchajícími a serverovými adresami"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
371 msgid ""
372 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
373 msgstr ""
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
376 msgid "Gather compression statistics"
377 msgstr "Shromažďovat kompresní statistiku"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
380 msgid "General plugins"
381 msgstr "Obecné pluginy"
382
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
384 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
385 msgstr "Vytvářet samostatný graf pro každého přihlášeného uživatele"
386
387 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
388 msgid "Grant access to statistics resources"
389 msgstr ""
390
391 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
392 msgid "Graphs"
393 msgstr "Grafy"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
397 msgid "Group"
398 msgstr "Skupina"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
401 msgid ""
402 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
403 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
404 msgstr ""
405 "Zde můžete nastavit externí příkazy, které budou spuštěny v tomto pořadí "
406 "daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
407 "hodnoty."
408
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
410 msgid ""
411 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
412 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
413 "will be fed to the the called programs stdin."
414 msgstr ""
415 "Zde můžete definovat externí příkazy, které budou spuštěny démonem collectd "
416 "při dosažení určitých mezních hodnot. Hodnoty vedoucí ke spuštění budou "
417 "předány volanému programu na standardní vstup."
418
419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
420 msgid ""
421 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
422 "are selected."
423 msgstr ""
424 "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
425 "pravidla iptables."
426
427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
428 msgid "Host"
429 msgstr "Hostitel"
430
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
432 msgid "Hostname"
433 msgstr "Název počítače"
434
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
436 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
437 msgstr "IP nebo hostname, odkud získá výstup z txtinfo"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
440 msgid "IRQ Plugin Configuration"
441 msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
442
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21
444 msgid "Ignore source addresses"
445 msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
448 msgid "Instance name"
449 msgstr ""
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
452 msgid "Interface Plugin Configuration"
453 msgstr "Nastavení Interface pluginu"
454
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
456 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
457 msgid "Interfaces"
458 msgstr "Síťová rozhraní"
459
460 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
461 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
462 msgid "Interrupts"
463 msgstr "Přerušení"
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
466 msgid "Interval for pings"
467 msgstr "Interval pro ping"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
470 msgid "Iptables Plugin Configuration"
471 msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
474 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
475 msgstr ""
476 "Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
477
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
479 msgid "Listen host"
480 msgstr "Naslouchající hostitel"
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
483 msgid "Listen port"
484 msgstr "Naslouchající port"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
487 msgid "Listener interfaces"
488 msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
491 msgid "Load Plugin Configuration"
492 msgstr "Načíst nastavení pluginů"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
495 msgid "Load monitoring enabled"
496 msgstr ""
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108
500 msgid "Loading data…"
501 msgstr ""
502
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
504 msgid "Log level"
505 msgstr ""
506
507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
508 msgid "Match IPv4 iptables rules"
509 msgstr ""
510
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
512 msgid "Match IPv6 iptables rules"
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
516 msgid ""
517 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
518 "average RRAs'"
519 msgstr ""
520
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
522 msgid "Maximum allowed connections"
523 msgstr "Maximální množství povolených spojení"
524
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
526 msgid "Maximum packet size"
527 msgstr ""
528
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
530 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
531 msgid "Memory"
532 msgstr "Paměť"
533
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
535 msgid "Memory Plugin Configuration"
536 msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
537
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
539 msgid "Memory monitoring enabled"
540 msgstr ""
541
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
550 msgid "Monitor all except specified"
551 msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
554 msgid "Monitor all local listen ports"
555 msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
558 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
559 msgstr "Sledovat zařízení/teplotní zónu(y)"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
562 msgid "Monitor devices"
563 msgstr "Sledovat zařízení"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
566 msgid "Monitor disks and partitions"
567 msgstr "Sledovat disky a oddíly"
568
569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
570 msgid "Monitor filesystem types"
571 msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
572
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
574 msgid "Monitor host"
575 msgstr "Sledovat hostitele"
576
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
578 msgid "Monitor hosts"
579 msgstr "Sledovat hostitele"
580
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
584 msgid "Monitor interfaces"
585 msgstr "Sledovat rozhraní"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
588 msgid "Monitor interrupts"
589 msgstr "Sledovat přerušení"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
592 msgid "Monitor local ports"
593 msgstr "Sledovat místní porty"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
596 msgid "Monitor mount points"
597 msgstr "Sledovat přípojné body"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
600 msgid "Monitor processes"
601 msgstr "Sledovat procesy"
602
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24
604 msgid "Monitor remote ports"
605 msgstr "Sledovat vzdálené porty"
606
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37
608 msgid "Monitoring %s and %s"
609 msgstr ""
610
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
612 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
613 msgstr ""
614
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29
616 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
617 msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d"
618 msgstr[0] ""
619 msgstr[1] ""
620 msgstr[2] ""
621
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31
623 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
624 msgstr ""
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33
627 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
628 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
629 msgstr[0] ""
630 msgstr[1] ""
631 msgstr[2] ""
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
634 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
635 msgstr ""
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
638 msgid "Monitoring all but one disk"
639 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
640 msgstr[0] ""
641 msgstr[1] ""
642 msgstr[2] ""
643
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
647 msgid "Monitoring all but one interface"
648 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
649 msgstr[0] ""
650 msgstr[1] ""
651 msgstr[2] ""
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
654 msgid "Monitoring all but one interrupt"
655 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
656 msgstr[0] ""
657 msgstr[1] ""
658 msgstr[2] ""
659
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56
661 msgid "Monitoring all but one sensor"
662 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
663 msgstr[0] ""
664 msgstr[1] ""
665 msgstr[2] ""
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
668 msgid "Monitoring all disks"
669 msgstr ""
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
672 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
673 msgstr ""
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
678 msgid "Monitoring all interfaces"
679 msgstr ""
680
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
682 msgid "Monitoring all interrupts"
683 msgstr ""
684
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
686 msgid "Monitoring all partitions"
687 msgstr ""
688
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
690 msgid "Monitoring all sensors"
691 msgstr ""
692
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
694 msgid "Monitoring all thermal zones"
695 msgstr ""
696
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
698 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
699 msgstr ""
700
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35
702 msgid "Monitoring local listen ports"
703 msgstr ""
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
706 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
707 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
708 msgstr[0] ""
709 msgstr[1] ""
710 msgstr[2] ""
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
713 msgid "Monitoring one UPS"
714 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
715 msgstr[0] ""
716 msgstr[1] ""
717 msgstr[2] ""
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
720 msgid "Monitoring one disk"
721 msgid_plural "Monitoring %d disks"
722 msgstr[0] ""
723 msgstr[1] ""
724 msgstr[2] ""
725
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41
727 msgid "Monitoring one host"
728 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
729 msgstr[0] ""
730 msgstr[1] ""
731 msgstr[2] ""
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
736 msgid "Monitoring one interface"
737 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
738 msgstr[0] ""
739 msgstr[1] ""
740 msgstr[2] ""
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
743 msgid "Monitoring one interrupt"
744 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
745 msgstr[0] ""
746 msgstr[1] ""
747 msgstr[2] ""
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
750 msgid "Monitoring one process"
751 msgid_plural "Monitoring %d processes"
752 msgstr[0] ""
753 msgstr[1] ""
754 msgstr[2] ""
755
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
757 msgid "Monitoring one sensor"
758 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
759 msgstr[0] ""
760 msgstr[1] ""
761 msgstr[2] ""
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
764 msgid "Monitoring splash leases"
765 msgstr ""
766
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
768 msgid "Monitoring thermal zones %s"
769 msgstr ""
770
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
772 msgid "More details about frequency usage and transitions"
773 msgstr "Další podrobnosti o využití frekvencí a přechodech"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
776 msgid "Name"
777 msgstr "Název"
778
779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
780 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
781 msgid "Netlink"
782 msgstr "Netlink"
783
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
785 msgid "Netlink Plugin Configuration"
786 msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
789 msgid "Network"
790 msgstr "Síť"
791
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
793 msgid "Network Plugin Configuration"
794 msgstr "Nastavení pluginu Síť"
795
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
797 msgid "Network communication enabled"
798 msgstr ""
799
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
801 msgid "Network plugins"
802 msgstr "Síťové pluginy"
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169
805 msgid "No RRD data found"
806 msgstr ""
807
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
809 msgid ""
810 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
811 "directory and all its parent directories need to be world readable."
812 msgstr ""
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
815 msgid "Notify level"
816 msgstr ""
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
819 msgid "Number of threads for data collection"
820 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
823 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
824 msgid "OLSRd"
825 msgstr "OLSRd"
826
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
828 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
829 msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
830
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
832 msgid "Only create average RRAs"
833 msgstr ""
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
836 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
837 msgid "OpenVPN"
838 msgstr "OpenVPN"
839
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
841 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
842 msgstr "Nastavení OpenVPN pluginu"
843
844 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
845 msgid "OpenVPN status files"
846 msgstr "Stavové soubory OpenVPN"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
849 msgid "Output plugins"
850 msgstr "Výstupní pluginy"
851
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60
853 msgid "Overview"
854 msgstr ""
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
857 msgid "Percent values"
858 msgstr "Procentní hodnoty"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
861 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
862 msgid "Ping"
863 msgstr "Ping"
864
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
866 msgid "Ping Plugin Configuration"
867 msgstr "Nastavení pluginu Ping"
868
869 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
870 msgid "Plugin is disabled"
871 msgstr ""
872
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
874 msgid "Port"
875 msgstr "Port"
876
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
878 msgid "Port for apcupsd communication"
879 msgstr "Port pro komunikaci apcupsd"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
882 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
883 msgid "Processes"
884 msgstr "Procesy"
885
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
887 msgid "Processes Plugin Configuration"
888 msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
889
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
891 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
892 msgid "Processor"
893 msgstr "Procesor"
894
895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
896 msgid "Qdisc monitoring"
897 msgstr "Sledování Qdisc"
898
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56
900 #, fuzzy
901 msgid "RRD XFiles Factor"
902 msgstr "RRD XFiles Factor"
903
904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
905 msgid "RRD heart beat interval"
906 msgstr ""
907
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
909 msgid "RRD step interval"
910 msgstr ""
911
912 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
913 msgid "RRDTool"
914 msgstr "RRDTool"
915
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
917 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
918 msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
919
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
921 msgid "Report by CPU"
922 msgstr "Zpráva o CPU"
923
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
925 msgid "Report by state"
926 msgstr "Zpráva o stavu"
927
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
929 msgid "Report in percent"
930 msgstr "Zpráva v procentech"
931
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51
933 msgid "Rows per RRA"
934 msgstr "Řádky na jeden RRA"
935
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
937 msgid "Rule monitoring enabled"
938 msgstr ""
939
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
941 msgid "SQM"
942 msgstr ""
943
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
945 msgid "SQM-Cake"
946 msgstr ""
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
949 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
950 msgid "Script"
951 msgstr "Skript"
952
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89
959 msgid "Seconds"
960 msgstr "Sekundy"
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
963 msgid "Sensor list"
964 msgstr "Seznam senzorů"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
967 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
968 msgid "Sensors"
969 msgstr "Sensory"
970
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15
972 msgid "Sensors Plugin Configuration"
973 msgstr "Nastavení pluginu pro sensory"
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
976 msgid "Server host"
977 msgstr "Hostitel serveru"
978
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
980 msgid "Server interfaces"
981 msgstr ""
982
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
984 msgid "Server port"
985 msgstr "Port serveru"
986
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
988 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
989 msgstr ""
990
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
992 msgid "Sets the syslog log-level."
993 msgstr ""
994
995 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
996 msgid "Setup"
997 msgstr "Nastavení"
998
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176
1000 msgid "Setup collectd"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1004 msgid "Shaping class monitoring"
1005 msgstr "Sledování omezení šířky pásma"
1006
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1008 msgid "Show max values instead of averages"
1009 msgstr "Zobrazit maximální hodnoty místo průměrů"
1010
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1012 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1016 msgid "Socket %s active"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1020 msgid "Socket file"
1021 msgstr "Soubor socketu"
1022
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1025 msgid "Socket group"
1026 msgstr "Skupina socketů"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1029 msgid "Socket path"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1034 msgid "Socket permissions"
1035 msgstr "Oprávnění socketu"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1038 msgid "Specifies what information to collect about links."
1039 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
1040
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1042 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1043 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1046 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1047 msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1050 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1051 msgid "Splash Leases"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1055 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
1059 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1060 msgid "Statistics"
1061 msgstr "Statistiky"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1064 msgid "Status"
1065 msgstr "Stav"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1068 msgid "Storage directory"
1069 msgstr "Úložný adresář"
1070
1071 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1072 msgid "Storage directory for the csv files"
1073 msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1076 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1077 msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1080 msgid "Stored timespans"
1081 msgstr "Uložené časové rozsahy"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1084 msgid "Storing CSV data in %s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1088 msgid "Syslog"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1092 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1096 msgid "Syslog enabled"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1101 msgid "System Load"
1102 msgstr "Zatížení systému"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1105 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1106 msgid "TCP Connections"
1107 msgstr "TCP spojení"
1108
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1110 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1111 msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
1112
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1114 msgid "TTL for network packets"
1115 msgstr "TTL pro síťové pakety"
1116
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1118 msgid "TTL for ping packets"
1119 msgstr "TTL pro pakety pingu"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1122 msgid "Table"
1123 msgstr "Tabulka"
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1126 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1127 msgstr "Modul APCUPS shromažďuje statistické údaje o UPS zařízeních firmy APC."
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1130 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1131 msgstr "Modul NUT čte informace o nepřerušitelných zdrojích napájení (UPS)."
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1134 msgid ""
1135 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1136 "plugin of OLSRd."
1137 msgstr "Modul OLSRd čte informace o mesh sítích z txtinfo pluginu OLSRd."
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1140 msgid ""
1141 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1142 "status."
1143 msgstr "Modul OpenVPN shromažďuje informace o aktuálním stavu připojení VPN."
1144
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1146 msgid ""
1147 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1148 "to syslog."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1152 msgid "The chain name must not contain spaces"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1156 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1160 msgid ""
1161 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1162 "connections."
1163 msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1166 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1167 msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
1168
1169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1170 msgid ""
1171 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1172 "processing by external programs."
1173 msgstr ""
1174 "Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
1175 "zpracována externími programy."
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1178 msgid ""
1179 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1180 "devices, mount points or filesystem types."
1181 msgstr ""
1182 "Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
1183 "zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
1184
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1186 msgid ""
1187 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1188 "or whole disks."
1189 msgstr ""
1190 "Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
1191 "nebo celého disku."
1192
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1194 msgid ""
1195 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1196 "selected interfaces."
1197 msgstr ""
1198 "Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
1199 "vybraných rozhraních."
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1202 msgid ""
1203 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1204 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1205 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1206 "be used in other ways as well."
1207 msgstr ""
1208 "Plugin E-mail vytváří unixový socket, které může být využit pro odeslání "
1209 "statistik o emailu běžícímu daemonu collectd. Plugin je primárně určen pro "
1210 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
1211 "může být využit jinak."
1212
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1214 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1215 msgstr "Modul entropie shromažďuje statistiku o dostupné entropii."
1216
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1218 msgid ""
1219 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1220 "external processes when certain threshold values have been reached."
1221 msgstr ""
1222 "Modul exec spouští externí příkazy pro čtení hodnot z externích procesů nebo "
1223 "pro jejich oznamování při dosažení určitých mezních hodnot."
1224
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1226 msgid "The instance name must not contain spaces"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1230 msgid ""
1231 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1232 msgstr ""
1233 "Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1236 msgid ""
1237 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1238 "information about processed bytes and packets per rule."
1239 msgstr ""
1240 "Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
1241 "informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
1242
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1244 msgid ""
1245 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1246 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1247 msgstr ""
1248 "Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
1249 "přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
1250
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1252 msgid ""
1253 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1254 "and quality."
1255 msgstr ""
1256 "Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
1257 "signálu."
1258
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1260 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1261 msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
1262
1263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1264 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1265 msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1268 msgid ""
1269 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1270 "filter-statistics for selected interfaces."
1271 msgstr ""
1272 "Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
1273 "a filtru pro vybraná rozhraní."
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1276 msgid ""
1277 "The network plugin provides network based communication between different "
1278 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1279 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1280 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1281 msgstr ""
1282 "Plugin Network poskytuje síťovou komunikaci mezi různými instancemi daemonu "
1283 "collectd. Collectd může pracovat v režimu klienta i serveru. V režimu "
1284 "klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
1285 "server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
1286
1287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1288 msgid ""
1289 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1290 "the roundtrip time for each host."
1291 msgstr ""
1292 "Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
1293 "zpáteční čas pro každého hosta."
1294
1295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1296 msgid ""
1297 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1298 "memory usage of selected processes."
1299 msgstr ""
1300 "Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
1301 "stránky a využití paměti vybranými programy."
1302
1303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1304 msgid ""
1305 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1306 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1307 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1308 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1309 msgstr ""
1310 "Plugin Rrdtool ukládá shromažďená data v souborech databáze RRD.<br /><br /"
1311 "><strong>Varování: Nastavení špatných hodnot bude mít za následek velkou "
1312 "spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
1313 "</strong>"
1314
1315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1316 msgid ""
1317 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1318 "statistics."
1319 msgstr ""
1320 "Modul senzorů používá rozhraní Linux Sensors ke shromažďování "
1321 "environmentálních statistik."
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1324 msgid ""
1325 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1326 "leases."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1330 msgid ""
1331 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1332 "selected ports."
1333 msgstr ""
1334 "Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
1335 "vybraných portech."
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1338 msgid ""
1339 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1340 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1341 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1342 msgstr ""
1343 "Teplotní modul monitoruje teplotu systému. Data jsou obvykle čtena z /sys/"
1344 "class/thermal/*/temp ('*' označuje zařízení, které se má číst, např. "
1345 "thermal_zone1)"
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1348 msgid ""
1349 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1350 "collected data from a running collectd instance."
1351 msgstr ""
1352 "Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
1353 "z běžící instance collectd."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1356 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1357 msgstr "Modul uptime shromažďuje statistiku o době běhu systému."
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170
1360 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1364 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1365 msgid "Thermal"
1366 msgstr "Teploty"
1367
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1369 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1370 msgstr "Nastavení pluginu pro teploty"
1371
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1373 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1374 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku přepnutí kontextu procesoru."
1375
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1377 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1378 msgstr "Tento modul shromažďuje statistiku o škálování frekvence procesoru."
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1381 msgid ""
1382 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1383 "connections."
1384 msgstr ""
1385 "Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
1386 "spojení."
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1389 msgid ""
1390 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1391 msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
1392
1393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1394 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1395 msgstr "Zkuste vyhledat plně kvalifikovaný název hostitele"
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1399 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1400 msgid "UPS"
1401 msgstr "UPS"
1402
1403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1404 msgid "UPS Plugin Configuration"
1405 msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
1406
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1408 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1409 msgstr "Název UPS ve formátu NUT ups@hostitel"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1412 msgid "URL"
1413 msgstr "URL"
1414
1415 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1416 msgid "UnixSock"
1417 msgstr "UnixSock"
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1420 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1421 msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
1422
1423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1424 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1425 msgid "Uptime"
1426 msgstr "Doba běhu"
1427
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1429 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1430 msgstr "Nastavení pluginu Uptime"
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1433 msgid "Uptime monitoring enabled"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1437 msgid "Use improved naming schema"
1438 msgstr "Použít vylepšené schéma pojmenování"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1441 msgid "Used PID file"
1442 msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1446 msgid "User"
1447 msgstr "Uživatel"
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1450 msgid "Verbose monitoring"
1451 msgstr "Podrobný monitoring"
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1454 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1458 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1462 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1463 msgstr ""
1464 "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenává metriky dle stavu (systém, "
1465 "uživatel, nečinnost)"
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1468 msgid "When set to true, we request absolute values"
1469 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávájí se absolutní hodnoty"
1470
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1473 msgid "When set to true, we request percentage values"
1474 msgstr "Je-li nastaveno na 'povoleno', zaznamenávají se percentuální hodnoty"
1475
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1477 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1478 msgid "Wireless"
1479 msgstr "Bezdrátová síť"
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1482 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1483 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96
1486 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171
1490 msgid ""
1491 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1492 "files."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1496 msgid "cURL plugin enabled"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1500 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1501 msgid "cUrl"
1502 msgstr "cUrl"
1503
1504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1505 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1506 msgstr "Nastavení modulu cUrl"
1507
1508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1509 msgid "none"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1513 msgid "one device"
1514 msgid_plural "%d devices"
1515 msgstr[0] ""
1516 msgstr[1] ""
1517 msgstr[2] ""
1518
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1520 msgid "one filesystem type"
1521 msgid_plural "%d filesystem types"
1522 msgstr[0] ""
1523 msgstr[1] ""
1524 msgstr[2] ""
1525
1526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
1527 msgid "one local port"
1528 msgid_plural "%d local ports"
1529 msgstr[0] ""
1530 msgstr[1] ""
1531 msgstr[2] ""
1532
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1534 msgid "one mount"
1535 msgid_plural "%d mounts"
1536 msgstr[0] ""
1537 msgstr[1] ""
1538 msgstr[2] ""
1539
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1541 msgid "one remote port"
1542 msgid_plural "%d remote ports"
1543 msgstr[0] ""
1544 msgstr[1] ""
1545 msgstr[2] ""
1546
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1548 msgid "reduces rrd size"
1549 msgstr "redukovaná velikost rrd"
1550
1551 #~ msgid "Cache flush interval"
1552 #~ msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
1553
1554 #~ msgid ""
1555 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1556 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1557 #~ "a> to render diagram images."
1558 #~ msgstr ""
1559 #~ "Balíček statistiky používá <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
1560 #~ "ke sběru dat a <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> pro "
1561 #~ "vykreslování diagramů."
1562
1563 #~ msgid ""
1564 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1565 #~ "statistics."
1566 #~ msgstr ""
1567 #~ "Pro povolení dalších statistik můžete nainstalovat další collectd-mod-* "
1568 #~ "zásuvné moduly."
1569
1570 #~ msgid "Action (target)"
1571 #~ msgstr "Akce (cíl)"
1572
1573 #~ msgid "Add matching rule"
1574 #~ msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
1575
1576 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1577 #~ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
1578
1579 #~ msgid ""
1580 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1581 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1582 #~ "for the collectd daemon."
1583 #~ msgstr ""
1584 #~ "Collectd je malý daemon pro shromažďování dat z nejrůznějších zdrojů zkrz "
1585 #~ "rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
1586 #~ "collectd."
1587
1588 #~ msgid "Destination ip range"
1589 #~ msgstr "Rozsah cílových IP adres"
1590
1591 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1592 #~ msgstr ""
1593 #~ "Chcete-li vybrat více nebo zrušit výběr některých položek, podržte "
1594 #~ "klávesu Ctrl."
1595
1596 #~ msgid "Incoming interface"
1597 #~ msgstr "Příchozí rozhraní"
1598
1599 #~ msgid "Monitor all sensors"
1600 #~ msgstr "Sledovat všechny senzory"
1601
1602 #~ msgid "Name of the rule"
1603 #~ msgstr "Název pravidla"
1604
1605 #~ msgid "Network protocol"
1606 #~ msgstr "Síťový protokol"
1607
1608 #~ msgid "Options"
1609 #~ msgstr "Možnosti"
1610
1611 #~ msgid "Outgoing interface"
1612 #~ msgstr "Odchozí rozhraní"
1613
1614 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1615 #~ msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
1616
1617 #~ msgid "Source ip range"
1618 #~ msgstr "Rozsah zdrojových IP"
1619
1620 #~ msgid "e.g. br-ff"
1621 #~ msgstr "např. br-ff"
1622
1623 #~ msgid "e.g. br-lan"
1624 #~ msgstr "např. br-lan"
1625
1626 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1627 #~ msgstr "např. reject-with tcp-reset"
1628
1629 #~ msgid "max. 16 chars"
1630 #~ msgstr "max. 16 znaků"
1631
1632 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1633 #~ msgstr "sekundy, více hodnot oddělte pomocí mezery"
1634
1635 #~ msgid "server interfaces"
1636 #~ msgstr "rozhraní serveru"