3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-01-12 18:09+0000\n"
7 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
8 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/da/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin-konfiguration"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolutte værdier"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Tilføj IPv4-regelvælger"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Tilføj IPv6-regelvælger"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Tilføj kommando til at læse værdier"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Tilføj notifikationskommando"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adresse familie"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Samlet antal tilsluttede brugere"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Anvend interval »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Afventer e-mail-input kl. %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
63 msgid "Backup RRD statistics"
64 msgstr "Backup RRD statistik"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
68 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
69 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
71 "Backup og gendanne RRD statistik til / fra ikke-volatile opbevaring omkring "
72 "nedlukning, genstart og / eller sysupgrade"
74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
75 msgid "Base Directory"
78 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
80 msgid "Basic monitoring"
81 msgstr "Grundlæggende overvågning"
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
84 msgid "Basic process monitoring enabled"
85 msgstr "Grundlæggende procesovervågning aktiveret"
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
91 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
100 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
102 "Ved at indstille dette, er CPU ikke samlet for alle processorer på systemet"
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
105 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
106 msgstr "CPU-kontekst skifter plugin-konfiguration"
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
109 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
110 msgid "CPU Frequency"
111 msgstr "CPU frekvens"
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
114 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
115 msgstr "CPU Frekvens Plugin Konfiguration"
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
118 msgid "CPU Plugin Configuration"
119 msgstr "CPU-plugin-konfiguration"
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
122 msgid "CPU monitoring is enabled"
123 msgstr "CPU-overvågning er aktiveret"
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
130 msgid "CSV Plugin Configuration"
131 msgstr "CSV-plugin-konfiguration"
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
134 msgid "Cache collected data for"
135 msgstr "Cache indsamlet data til"
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
142 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
143 msgstr "Skift ejerskabet af socket-filen til den angivne gruppe."
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
146 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
151 msgid "Chrony Plugin Configuration"
152 msgstr "Chrony Plugin-konfiguration"
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
155 msgid "Chrony monitoring enabled"
156 msgstr "Chrony overvågning aktiveret"
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
163 msgid "CollectRoutes"
164 msgstr "Indsamlingsruter"
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
167 msgid "CollectTopology"
168 msgstr "Indsamling topologi"
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
172 msgid "Collectd Settings"
173 msgstr "Samlede indstillinger"
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
176 msgid "Command monitoring enabled"
177 msgstr "Kommando overvågning aktiveret"
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
180 msgid "Comment / Rule Number"
181 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
188 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
193 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
194 msgstr "Conntrack Plugin-konfiguration"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
197 msgid "Conntrack monitoring enabled"
198 msgstr "Conntrack-overvågning aktiveret"
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
201 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
202 msgid "Context Switches"
203 msgstr "Kontekstskifter"
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
206 msgid "Context switch monitoring enabled"
207 msgstr "Overvågning af kontekstskift aktiveret"
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
210 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
211 msgstr "Styrer hvilke meddelelser der skal sendes til syslog."
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
214 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
215 msgstr "Lav statistik om selve netværksplugin'et"
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
218 msgid "DF Plugin Configuration"
219 msgstr "DF Plugin-konfiguration"
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
223 msgstr "DHCP Leasing"
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
226 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
227 msgstr "Konfiguration af DHCP Lease Plugin"
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
230 msgid "DHCP leases file"
231 msgstr "DHCP-leasingfil"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
239 msgid "DNS Plugin Configuration"
240 msgstr "DNS-plugin-konfiguration"
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
251 msgid "DSL Line Uptime"
252 msgstr "DSL Linje oppetid"
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
259 msgid "Data Rate Down"
260 msgstr "Datahastighed ned"
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
264 msgstr "Datahastighed op"
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
267 msgid "Data collection interval"
268 msgstr "Dataindsamlingsinterval"
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
271 msgid "Datasets definition file"
272 msgstr "Datasæt definition fil"
274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
275 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
276 msgstr "Detaljeret CPU-frekvensovervågning aktiveret"
278 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
283 msgid "Directory for collectd plugins"
284 msgstr "Mappe for indsamlede plugins"
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
287 msgid "Directory for sub-configurations"
288 msgstr "Mappe for underkonfigurationer"
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
291 msgid "Disk Plugin Configuration"
292 msgstr "Disk Plugin-konfiguration"
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
295 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
296 msgid "Disk Space Usage"
297 msgstr "Brug af diskplads"
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
300 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
305 msgid "Display Host »"
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
309 msgid "Display timespan »"
310 msgstr "Vis tidsrum »"
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
313 msgid "Do not refresh"
314 msgstr "Opdater ikke"
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
317 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
318 msgstr "E-mail plugin konfiguration"
320 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
325 msgid "Empty value = monitor all"
326 msgstr "Tom værdi = overvåg alle"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
333 msgid "Enable forwarding"
334 msgstr "Aktiver videresendelse"
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
337 msgid "Enable statistics"
338 msgstr "Aktiver statistik"
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
371 msgid "Enable this plugin"
372 msgstr "Aktiver dette plugin"
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
379 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
384 msgid "Entropy Plugin Configuration"
385 msgstr "Entropi Plugin Konfiguration"
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
388 msgid "Entropy monitoring enabled"
389 msgstr "Entropiovervågning aktiveret"
391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
396 msgid "Every 30 seconds"
397 msgstr "Hvert 30. sekund"
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
400 msgid "Every 5 seconds"
401 msgstr "Hvert 5. sekund"
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
407 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
412 msgid "Exec Plugin Configuration"
413 msgstr "Exec Plugin-konfiguration"
415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
416 msgid "Expecting decimal value lower than one"
417 msgstr "Forventer decimalværdi lavere end én"
419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
420 msgid "Expecting permssions in octal notation"
421 msgstr "Forventer tilladelser i oktal notation"
423 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
424 msgid "Expecting valid time range"
425 msgstr "Forventer gyldigt tidsinterval"
427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
436 msgid "Filter class monitoring"
437 msgstr "Filterklasseovervågning"
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
440 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
445 msgid "Firewall (IPv6)"
446 msgstr "Firewall (IPv6)"
448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
449 msgid "Flush cache after"
450 msgstr "Tøm cache efter"
452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
453 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
454 msgstr "Videresendelse mellem lytte- og serveradresser"
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
458 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
460 "Fri plads, reserveret plads og brugt plads indberettes som relative værdier"
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
463 msgid "Gather compression statistics"
464 msgstr "Indsamle kompressionsstatistikker"
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
467 msgid "General plugins"
468 msgstr "Generelle plugins"
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
471 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
472 msgstr "Generer en separat graf for hver logget ind bruger"
474 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
475 msgid "Grant access to statistics resources"
476 msgstr "Giv adgang til statistikressourcer"
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
489 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
490 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
492 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd "
493 "for at læse bestemte værdier. Værdierne aflæses fra stdout."
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
497 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
498 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
499 "will be fed to the the called programs stdin."
501 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd, "
502 "når bestemte tærskelværdier er nået. Værdierne, der fører til påkaldelse, "
503 "vil blive ført til de kaldede programmers stdin."
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
507 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
510 "Her kan du definere forskellige kriterier, som de overvågede iptables-regler "
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
514 msgid "Hide free memory"
515 msgstr "Skjul fri hukommelse"
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
519 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
522 "skjul den fire hukommelse element gør grafen til at skala til faktiske "
523 "hukommelse brug, ikke til 100%."
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
530 msgid "Host running chrony"
531 msgstr "Vært kører chrony"
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
538 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
539 msgstr "IP eller værtsnavn, hvorfra man henter txtinfo-outputtet"
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
542 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
543 msgid "IP-Statistics"
544 msgstr "IP-statistik"
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
547 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
548 msgstr "IP-Statistics Plugin Konfiguration"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
551 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
552 msgstr "IPv4/IPv6 Statistikovervågning aktiveret"
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
555 msgid "IRQ Plugin Configuration"
556 msgstr "IRQ plugin konfiguration"
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
559 msgid "Ignore source addresses"
560 msgstr "Ignorer kildeadresser"
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
563 msgid "Instance name"
564 msgstr "Instans navn"
566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
567 msgid "Interface Plugin Configuration"
568 msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
571 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
576 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
581 msgid "Interval for pings"
582 msgstr "Interval for ping"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
585 msgid "Iptables Plugin Configuration"
586 msgstr "Iptables Plugin-konfiguration"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
589 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
591 "Lad være umarkeret for automatisk at bestemme interfaces, der skal overvåges."
593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
594 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
595 msgstr "Linjedæmpning ned (LATN)"
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
598 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
599 msgstr "Linjedæmpning op (LATN)"
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
603 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
604 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
607 "Liste over tidsrum, der skal gemmes i RRD-databasen. F.eks. \"1 time 1 dag "
608 "14 dage\". Tilladte tidsrumstyper: min, t, time(r), d, dag(e), w, uge(r), m, "
609 "måned(er), y, år(e)"
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
620 msgid "Listener interfaces"
621 msgstr "Lytter interfaces"
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
624 msgid "Load Plugin Configuration"
625 msgstr "Indlæs plugin-konfiguration"
627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
628 msgid "Load monitoring enabled"
629 msgstr "Belastningsovervågning aktiveret"
631 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
633 msgid "Loading data…"
634 msgstr "Indlæser data…"
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
641 msgid "Match IPv4 iptables rules"
642 msgstr "Match IPv4 iptables regler"
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
645 msgid "Match IPv6 iptables rules"
646 msgstr "Match IPv6 iptables regler"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
650 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
653 "Maks. værdier for en periode kan bruges i stedet for gennemsnit, når der "
654 "ikke bruges 'kun gennemsnitlige RRA'er'"
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
657 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
658 msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) ned"
660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
661 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
662 msgstr "Maks. opnåelig datahastighed (ATTNDR) op"
664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
665 msgid "Maximum Missed Packets"
666 msgstr "Maksimalt Savnet pakker"
668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
669 msgid "Maximum allowed connections"
670 msgstr "Maksimalt tilladte forbindelser"
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
673 msgid "Maximum packet size"
674 msgstr "Maksimal pakkestørrelse"
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
677 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
682 msgid "Memory Plugin Configuration"
683 msgstr "Hukommelsesplugin-konfiguration"
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
686 msgid "Memory monitoring enabled"
687 msgstr "Hukommelsesovervågning aktiveret"
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
698 msgid "Monitor all except specified"
699 msgstr "Overvåg alle undtagen specificeret"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
702 msgid "Monitor all local listen ports"
703 msgstr "Overvåg alle lokale lytteporte"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
706 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
707 msgstr "Overvåg enhed(er) / termiske zone(r)"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
710 msgid "Monitor devices"
711 msgstr "Overvåg enheder"
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
714 msgid "Monitor disks and partitions"
715 msgstr "Overvåg diske og partitioner"
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
718 msgid "Monitor filesystem types"
719 msgstr "Overvåg filsystemtyper"
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
723 msgstr "Overvåg vært"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
726 msgid "Monitor hosts"
727 msgstr "Overvåg værter"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
732 msgid "Monitor interfaces"
733 msgstr "Overvåg interfaces"
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
736 msgid "Monitor interrupts"
737 msgstr "Monitor afbryder"
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
740 msgid "Monitor local ports"
741 msgstr "Overvåg lokale porte"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
744 msgid "Monitor mount points"
745 msgstr "Overvåg mount points"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
748 msgid "Monitor processes"
749 msgstr "Overvåge processer"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
752 msgid "Monitor remote ports"
753 msgstr "Overvåg fjernporte"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
756 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
757 msgstr "Overvågning af % og %, %s %"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
760 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
761 msgstr "Overvågning af %s, %s, %s"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
764 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
765 msgstr "Overvågning af APC UPS på vært %s, port %d"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
768 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
769 msgstr "Overvågning af DHCP-leasing er aktiveret"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
772 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
773 msgstr "Overvågning af DNS-forespørgsler på alle interfaces"
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
776 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
777 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
778 msgstr[0] "Overvågning af DNS-forespørgsler på et interface"
779 msgstr[1] "Overvågning af DNS-forespørgsler på %d interfaces"
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
782 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
783 msgstr "Overvåger OLSRd-status ved %s:%d"
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
786 msgid "Monitoring all but one disk"
787 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
788 msgstr[0] "Overvåger alle diske undtagen én"
789 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d diske"
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
795 msgid "Monitoring all but one interface"
796 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
797 msgstr[0] "Overvåger alle interface undtaget et"
798 msgstr[1] "Overvåger alle undtaget %d interfaces"
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
801 msgid "Monitoring all but one interrupt"
802 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
803 msgstr[0] "Overvåger alle undtagen én afbrydelse"
804 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d afbrydelser"
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
807 msgid "Monitoring all but one sensor"
808 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
809 msgstr[0] "Overvåger alle sensorer undtagen én"
810 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d sensorer"
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
813 msgid "Monitoring all disks"
814 msgstr "Overvågning af alle diske"
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
817 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
818 msgstr "Overvåger alle undtagen %s, %s, %s"
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
824 msgid "Monitoring all interfaces"
825 msgstr "Overvågning af alle interfaces"
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
828 msgid "Monitoring all interrupts"
829 msgstr "Overvågning af alle afbrydelser"
831 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
832 msgid "Monitoring all partitions"
833 msgstr "Overvågning af alle partitioner"
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
836 msgid "Monitoring all sensors"
837 msgstr "Overvågning af alle sensorer"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
840 msgid "Monitoring all thermal zones"
841 msgstr "Overvågning af alle termiske zoner"
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
844 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
845 msgstr "Overvåger alle termiske zoner undtagen %s"
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
848 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
849 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
850 msgstr[0] "Overvågning af en OpenVPN-instans"
851 msgstr[1] "Overvågning af %d OpenVPN-instanser"
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
854 msgid "Monitoring one UPS"
855 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
856 msgstr[0] "Overvågning af én UPS"
857 msgstr[1] "Overvågning af %d UPS'er"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
860 msgid "Monitoring one disk"
861 msgid_plural "Monitoring %d disks"
862 msgstr[0] "Overvågning af en disk"
863 msgstr[1] "Overvåger %d diske"
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
866 msgid "Monitoring one host"
867 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
868 msgstr[0] "Overvågning af én vært"
869 msgstr[1] "Overvåger %d værter"
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
874 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
875 msgid "Monitoring one interface"
876 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
877 msgstr[0] "Overvågning af et interface"
878 msgstr[1] "Overvågning af %d interfaces"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
881 msgid "Monitoring one interrupt"
882 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
883 msgstr[0] "Overvågning af en afbrydelse"
884 msgstr[1] "Overvågning af %d afbrydelser"
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
887 msgid "Monitoring one process"
888 msgid_plural "Monitoring %d processes"
889 msgstr[0] "Overvågning af én proces"
890 msgstr[1] "Overvågning af %d processer"
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
893 msgid "Monitoring one sensor"
894 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
895 msgstr[0] "Overvågning af en sensor"
896 msgstr[1] "Overvågning af %d sensorer"
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
899 msgid "Monitoring splash leases"
900 msgstr "Overvågning af splash leases"
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
903 msgid "Monitoring thermal zones %s"
904 msgstr "Overvågning af termiske zoner %s"
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
907 msgid "More details about frequency usage and transitions"
908 msgstr "Flere detaljer om frekvensbrug og overgange"
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
915 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
920 msgid "Netlink Plugin Configuration"
921 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
923 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
928 msgid "Network Plugin Configuration"
929 msgstr "Konfiguration af netværksplugin"
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
932 msgid "Network communication enabled"
933 msgstr "Netværkskommunikation aktiveret"
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
936 msgid "Network plugins"
937 msgstr "Netværks plugins"
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
940 msgid "No RRD data found"
941 msgstr "Ingen RRD-data fundet"
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
944 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
945 msgstr "Støjmargen ned (SNR)"
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
948 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
949 msgstr "Støjmargen op (SNR)"
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
953 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
954 "directory and all its parent directories need to be world readable."
956 "Bemærk: Da sider gengives af brugeren 'ingen', skal *.rrd-filerne, "
957 "lagerbiblioteket og alle dets overordnede mapper være verdenslæselige."
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
961 msgstr "Underret niveau"
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
964 msgid "Number of threads for data collection"
965 msgstr "Antal tråde til dataindsamling"
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
968 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
973 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
974 msgstr "OLSRd Plugin-konfiguration"
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
977 msgid "Only create average RRAs"
978 msgstr "Opret kun gennemsnitlige RRA'er"
980 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
981 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
986 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
987 msgstr "OpenVPN Plugin-konfiguration"
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
990 msgid "OpenVPN status files"
991 msgstr "OpenVPN-statusfiler"
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
994 msgid "Output plugins"
995 msgstr "Output plugins"
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1002 msgid "Percent values"
1003 msgstr "Procentværdier"
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1006 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1010 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1011 msgid "Ping Plugin Configuration"
1012 msgstr "Ping-plugin-konfiguration"
1014 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1015 msgid "Plugin is disabled"
1016 msgstr "Plugin er deaktiveret"
1018 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1023 msgid "Port for apcupsd communication"
1024 msgstr "Port til apcupsd kommunikation"
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1027 msgid "Port for chronyd"
1028 msgstr "Port til chronyd"
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1031 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1032 msgstr "Muligvis fejl i collectd. Kun 127.0.0.1 og localhost virker"
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1035 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1040 msgid "Processes Plugin Configuration"
1041 msgstr "Processer plugin-konfiguration"
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1044 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1049 msgid "Qdisc monitoring"
1050 msgstr "Qdisc overvågning"
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1053 msgid "RRD XFiles Factor"
1054 msgstr "RRD XFiles-faktor"
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1057 msgid "RRD heart beat interval"
1058 msgstr "RRD hjerteslagsinterval"
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1061 msgid "RRD step interval"
1062 msgstr "RRD trininterval"
1064 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1066 msgstr "RRDT-værktøj"
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1069 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1070 msgstr "RRDTool Plugin-konfiguration"
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1073 msgid "Report also the value for the idle metric"
1074 msgstr "Rapportér også værdien for inaktiv-metrikken"
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1077 msgid "Report by CPU"
1078 msgstr "Rapport fra CPU"
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1081 msgid "Report by state"
1082 msgstr "Rapport efter stat"
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1085 msgid "Report in percent"
1086 msgstr "Indberetning i procent"
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1089 msgid "Rows per RRA"
1090 msgstr "Rækker til RRA"
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1093 msgid "Rule monitoring enabled"
1094 msgstr "Regelovervågning aktiveret"
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1097 msgid "Rx Corrupted Far"
1098 msgstr "Rx Korrupt langt"
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1101 msgid "Rx Corrupted Near"
1102 msgstr "Rx Korrupt nær"
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1105 msgid "Rx Retransmitted Far"
1106 msgstr "Rx gentransmitteret langt"
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1109 msgid "Rx Retransmitted Near"
1110 msgstr "Rx Gentransmitteret nær"
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1117 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1118 msgstr "SNMP6-plugin-konfiguration"
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1145 msgstr "Sensorliste"
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1148 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1153 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1154 msgstr "Sensors Plugin-konfiguration"
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1158 msgstr "Server vært"
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1161 msgid "Server interfaces"
1162 msgstr "Server interfaces"
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1166 msgstr "Server port"
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1169 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1171 "Indstil den maksimale størrelse for datagrammer, der sendes over netværket"
1173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1174 msgid "Set up collectd"
1175 msgstr "Opsæt collectd"
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1178 msgid "Sets the syslog log-level."
1179 msgstr "Indstiller syslog-log-niveauet."
1181 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1186 msgid "Shaping class monitoring"
1187 msgstr "Formgivning af klasseovervågning"
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1190 msgid "Show Idle state"
1191 msgstr "Vis inaktiv tilstand"
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1194 msgid "Show max values instead of averages"
1195 msgstr "Vis maks. værdier i stedet for gennemsnit"
1197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1198 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1199 msgstr "Signaldæmpning ned (SATN)"
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1202 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1203 msgstr "Signaldæmpning op (SATN)"
1205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1206 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1207 msgstr "Enkel CPU-frekvensovervågning aktiveret"
1209 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1214 msgid "Socket %s active"
1215 msgstr "Socket %s er aktivt"
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1223 msgid "Socket group"
1224 msgstr "Socket gruppe"
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1232 msgid "Socket permissions"
1233 msgstr "Socket tilladelser"
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1236 msgid "Specifies what information to collect about links."
1237 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om links."
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1240 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1241 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om ruter."
1243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1244 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1246 "Specificerer, hvilke oplysninger der skal indsamles om den globale topologi."
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1249 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1250 msgid "Splash Leases"
1251 msgstr "Splash Leases"
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1254 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1255 msgstr "Splash Leases Plugin-konfiguration"
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1258 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1260 msgstr "Statistikker"
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1267 msgid "Storage directory"
1268 msgstr "Opbevaringsmappe"
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1271 msgid "Storage directory for the csv files"
1272 msgstr "Lagringsmappe til csv-filerne"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1275 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1276 msgstr "Gem dataværdier som rater i stedet for absolutte værdier"
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1279 msgid "Stored timespans"
1280 msgstr "Lagrede tidsrum"
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1283 msgid "Storing CSV data in %s"
1284 msgstr "Gemmer CSV-data i %s"
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1287 msgid "Summary of all ports"
1288 msgstr "Oversigt over alle porte"
1290 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1295 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1296 msgstr "Konfiguration af Syslog Plugin"
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1299 msgid "Syslog enabled"
1300 msgstr "Syslog aktiveret"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1303 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1305 msgstr "Systembelastning"
1307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1309 msgid "TCP Connections"
1310 msgstr "TCP-forbindelser"
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1313 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1314 msgstr "TCPConns Plugin-konfiguration"
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1317 msgid "TTL for network packets"
1318 msgstr "TTL for netværkspakker"
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1321 msgid "TTL for ping packets"
1322 msgstr "TTL for ping-pakker"
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1329 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1330 msgstr "APCUPS plugin indsamler statistik om APC UPS."
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1333 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1334 msgstr "NUT-plugin'et læser information om Uninterruptible Power Supplies."
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1338 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1341 "OLSRd-plugin'et læser information om meshed-netværk fra txtinfo-plugin'et "
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1346 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1349 "OpenVPN-pluginnet indsamler information om den aktuelle vpn-"
1350 "forbindelsesstatus."
1352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1354 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1357 "SysLog-plugin'et modtager logbeskeder fra dæmonen og sender dem til syslog."
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1360 msgid "The chain name must not contain spaces"
1361 msgstr "Kædenavnet må ikke indeholde mellemrum"
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1364 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1365 msgstr "Chrony-plugin'et vil overvåge chrony NTP-serverstatistik"
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1368 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1369 msgstr "Kommentaren, der skal matches, må ikke indeholde mellemrum"
1371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1373 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1376 "Conntrack-plugin'et indsamler statistik om antallet af sporede forbindelser."
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1379 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1380 msgstr "CPU-plugin'et indsamler grundlæggende statistik om processorbrugen."
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1384 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1385 "processing by external programs."
1387 "Csv-plugin'et gemmer indsamlede data i csv-filformat til videre behandling "
1388 "af eksterne programmer."
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1392 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1393 "devices, mount points or filesystem types."
1395 "df-plugin'et indsamler statistik om diskpladsforbruget på forskellige "
1396 "enheder, monteringspunkter eller filsystemtyper."
1398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1399 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1400 msgstr "dhcpleases-plugin'et indsamler oplysninger om tildelte DHCP leases."
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1404 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1407 "Disk-plugin'et indsamler detaljeret brugsstatistik for udvalgte partitioner "
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1412 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1413 "selected interfaces."
1415 "dns-plugin'et indsamler detaljerede statistikker om dns-relateret trafik på "
1416 "udvalgte grænseflader."
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1420 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1421 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1422 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1423 "be used in other ways as well."
1425 "E-mail-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at overføre e-"
1426 "mail-statistik til en kørende indsamlet dæmon. Dette plugin er primært "
1427 "beregnet til at blive brugt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1428 "Collectd, men kan også bruges på andre måder."
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1431 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1432 msgstr "Entropi-plugin'et indsamler statistik om den tilgængelige entropi."
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1436 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1437 "external processes when certain threshold values have been reached."
1439 "Exec-plugin'et starter eksterne kommandoer til at læse værdier fra eller for "
1440 "at underrette eksterne processer, når bestemte tærskelværdier er nået."
1442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1443 msgid "The instance name must not contain spaces"
1444 msgstr "Forekomstnavnet må ikke indeholde mellemrum"
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1448 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1449 msgstr "Interface-plugin'et indsamler trafikstatistik på udvalgte interfaces."
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1453 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1455 "ipstatistics-plugin'et indsamler IPv4- og IPv6-statistikker for at "
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1460 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1461 "information about processed bytes and packets per rule."
1463 "iptables-plugin'et vil overvåge udvalgte firewall-regler og indsamle "
1464 "oplysninger om behandlede bytes og pakker pr. regel."
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1468 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1469 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1471 "irq-plugin'et vil overvåge hastigheden af problemer pr. sekund for hver "
1472 "valgt afbrydelse. Hvis ingen interrupt er valgt, overvåges alle interrupts."
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1476 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1479 "iwinfo plugin indsamler statistik om trådløs signalstyrke, støj og kvalitet."
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1482 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1484 "Indlæsningspluginnet indsamler statistik om den generelle systembelastning."
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1487 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1488 msgstr "Hukommelsesplugin'et indsamler statistik om hukommelsesforbruget."
1490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1492 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1493 "filter-statistics for selected interfaces."
1495 "Netlink-plugin'et indsamler udvidet information som qdisc-, klasse- og "
1496 "filterstatistik for udvalgte grænseflader."
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1500 "The network plugin provides network based communication between different "
1501 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1502 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1503 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1505 "Netværksplugin'et giver netværksbaseret kommunikation mellem forskellige "
1506 "indsamlede instanser. Collectd kan fungere både i klient- og servertilstand. "
1507 "I klienttilstand overføres lokalt indsamlede data til en indsamlet "
1508 "serverforekomst, i servertilstand modtager den lokale forekomst data fra "
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1513 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1514 "the roundtrip time for each host."
1516 "Ping-plugin'et sender icmp echo-svar til udvalgte værter og måler "
1517 "rundturstiden for hver vært."
1519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1521 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1522 "memory usage of selected processes."
1524 "Processer-plugin'et indsamler information som cpu-tid, sidefejl og "
1525 "hukommelsesbrug af udvalgte processer."
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1529 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1530 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1531 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1532 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1534 "rrdtool-plugin'et gemmer de indsamlede data i rrd-databasefiler, grundlaget "
1535 "for diagrammerne.<br /><br /><strong>Advarsel: Indstilling af forkerte "
1536 "værdier vil resultere i et meget højt hukommelsesforbrug i den midlertidige "
1537 "mappe. Dette kan gøre enheden ubrugelig!</strong>"
1539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1541 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1544 "Sensor-plugin'et bruger Linux Sensors-rammeværket til at indsamle "
1545 "miljøstatistikker."
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1548 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1549 msgstr "snmp6-plugin'et indsamler IPv6-statistik for udvalgte interfaces."
1551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1553 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1556 "Splash leases plugin bruger libuci til at indsamle statistik om splash "
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1561 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1564 "tcpconns-plugin'et indsamler information om åbne tcp-forbindelser på "
1567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1569 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1570 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1571 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1573 "Det termiske plugin overvåger systemets temperatur. Data læses typisk fra /"
1574 "sys/class/thermal/*/temp ('*' angiver den termiske enhed, der skal læses, f."
1575 "eks. thermal_zone1)"
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1579 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1580 "collected data from a running collectd instance."
1582 "Unixsock-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at læse "
1583 "indsamlede data fra en kørende collectd-instans."
1585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1586 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1587 msgstr "Oppetidspluginnet indsamler statistik om systemets oppetid."
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1590 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1591 msgstr "Der er endnu ingen tilgængelige RRD-data til at gengive grafer."
1593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1594 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1598 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1599 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1600 msgstr "Termisk plugin-konfiguration"
1602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1603 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1604 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorkontekstskiftene."
1606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1607 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1608 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorfrekvensskalering."
1610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1612 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1615 "Dette afsnit definerer, på hvilke interfaces collectd vil vente på indgående "
1618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1620 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1622 "Dette afsnit definerer, til hvilke servere de lokalt indsamlede data sendes "
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1626 msgid "Timeout for polling chrony"
1627 msgstr "Timeout for polling chrony"
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1630 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1631 msgstr "Prøv at slå et fuldt kvalificeret værtsnavn op"
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1634 msgid "Tx Retransmitted Far"
1635 msgstr "Tx Gentransmitteret langt"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1638 msgid "Tx Retransmitted Near"
1639 msgstr "Tx Gentransmitteret nær"
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1643 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1648 msgid "UPS Plugin Configuration"
1649 msgstr "UPS-plugin-konfiguration"
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1652 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1653 msgstr "UPS-navn i NUT ups@host-format"
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1657 msgstr "URL-ADRESSE"
1659 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1664 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1665 msgstr "Unixsock Plugin-konfiguration"
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1669 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1674 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1675 msgstr "Oppetid Plugin-konfiguration"
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1678 msgid "Uptime monitoring enabled"
1679 msgstr "Oppetidsovervågning aktiveret"
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1682 msgid "Use improved naming schema"
1683 msgstr "Brug forbedret navngivningsskema"
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1686 msgid "Used PID file"
1687 msgstr "Brugt PID-fil"
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1695 msgid "Vectoring Down"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1699 msgid "Vectoring Up"
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1703 msgid "Verbose monitoring"
1704 msgstr "Verbose overvågning"
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1708 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1709 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1711 "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal værtsnavnet "
1712 "opløses på ny i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS værter. Standardværdien er -1 "
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1716 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1717 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle diske blive overvåget."
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1720 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1721 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle interfaces blive overvåget."
1723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1724 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1726 "Når den er indstillet til sand, rapporterer metric pr. tilstand (system, "
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1730 msgid "When set to true, we request absolute values"
1731 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om absolutte værdier"
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1735 msgid "When set to true, we request percentage values"
1736 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om procentværdier"
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1739 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1744 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1745 msgstr "Konfiguration af trådløs iwinfo plugin"
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1748 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1749 msgstr "Skriver *.rrd-filer til %s"
1751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1753 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1756 "Du skal konfigurere <em>collectd</em> til at indsamle data i <em>.rrd</em>-"
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1760 msgid "all local listening ports,"
1761 msgstr "alle lokale lytteporte,"
1763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1764 msgid "cURL plugin enabled"
1765 msgstr "cURL-plugin aktiveret"
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1768 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1773 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1774 msgstr "cUrl Plugin-konfiguration"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1778 msgstr "ingen oversigt"
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1786 msgid_plural "%d devices"
1787 msgstr[0] "én enhed"
1788 msgstr[1] "%d enheder"
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1791 msgid "one filesystem type"
1792 msgid_plural "%d filesystem types"
1793 msgstr[0] "en filsystemtype"
1794 msgstr[1] "%d filsystemtyper"
1796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1798 msgid_plural "%d local"
1799 msgstr[0] "en lokal"
1800 msgstr[1] "%d lokale"
1802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1804 msgid_plural "%d mounts"
1805 msgstr[0] "et mount"
1806 msgstr[1] "%d mounts"
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1809 msgid "one remote port"
1810 msgid_plural "%d remote ports"
1811 msgstr[0] "én ekstern port"
1812 msgstr[1] "%d fjernporte"
1814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1815 msgid "reduces rrd size"
1816 msgstr "reducerer rrd-størrelsen"
1818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1819 msgid "summary of all ports"
1820 msgstr "Oversigt over alle porte"
1822 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1823 #~ msgstr "Overvågning af %s og %s"
1825 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1826 #~ msgstr "Overvågning af lokale lytteporte"
1828 #~ msgid "one local port"
1829 #~ msgid_plural "%d local ports"
1830 #~ msgstr[0] "én lokal port"
1831 #~ msgstr[1] "%d lokale porte"
1834 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1835 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1837 #~ "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal du "
1838 #~ "genfinde værtsnavnet i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS-værter."
1840 #~ msgid "Cache flush interval"
1841 #~ msgstr "Cache flush interval"
1843 #~ msgid "Action (target)"
1844 #~ msgstr "Action (target)"
1846 #~ msgid "Add matching rule"
1847 #~ msgstr "Add matching rule"
1850 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1851 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1852 #~ "for the collectd daemon."
1854 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1855 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1856 #~ "for the collectd daemon."
1858 #~ msgid "Destination ip range"
1859 #~ msgstr "Destination ip range"
1861 #~ msgid "Incoming interface"
1862 #~ msgstr "Incoming interface"
1864 #~ msgid "Name of the rule"
1865 #~ msgstr "Name of the rule"
1867 #~ msgid "Network protocol"
1868 #~ msgstr "Network protocol"
1873 #~ msgid "Outgoing interface"
1874 #~ msgstr "Outgoing interface"
1876 #~ msgid "Source ip range"
1877 #~ msgstr "Source ip range"
1879 #~ msgid "e.g. br-ff"
1880 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1882 #~ msgid "e.g. br-lan"
1883 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1885 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1886 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1888 #~ msgid "max. 16 chars"
1889 #~ msgstr "max. 16 chars"
1891 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1892 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1894 #~ msgid "server interfaces"
1895 #~ msgstr "server interfaces"