3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-01-11 05:19+0000\n"
7 "Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
8 "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/da/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin-konfiguration"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolutte værdier"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "Tilføj IPv4-regelvælger"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "Tilføj IPv6-regelvælger"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Tilføj kommando til at læse værdier"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Tilføj notifikationskommando"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adresse familie"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Samlet antal tilsluttede brugere"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Anvend interval »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "Afventer e-mail-input kl. %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Grundlæggende overvågning"
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Grundlæggende procesovervågning aktiveret"
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
76 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 "Ved at indstille dette, er CPU ikke samlet for alle processorer på systemet"
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
81 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
82 msgstr "CPU-kontekst skifter plugin-konfiguration"
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
85 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
90 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
91 msgstr "CPU Frekvens Plugin Konfiguration"
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
94 msgid "CPU Plugin Configuration"
95 msgstr "CPU-plugin-konfiguration"
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
98 msgid "CPU monitoring is enabled"
99 msgstr "CPU-overvågning er aktiveret"
101 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
106 msgid "CSV Plugin Configuration"
107 msgstr "CSV-plugin-konfiguration"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
110 msgid "Cache collected data for"
111 msgstr "Cache indsamlet data til"
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
118 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
119 msgstr "Skift ejerskabet af socket-filen til den angivne gruppe."
121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
122 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
127 msgid "Chrony Plugin Configuration"
128 msgstr "Chrony Plugin-konfiguration"
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
131 msgid "Chrony monitoring enabled"
132 msgstr "Chrony overvågning aktiveret"
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
139 msgid "CollectRoutes"
140 msgstr "Indsamlingsruter"
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
143 msgid "CollectTopology"
144 msgstr "Indsamling topologi"
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
148 msgid "Collectd Settings"
149 msgstr "Samlede indstillinger"
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
152 msgid "Command monitoring enabled"
153 msgstr "Kommando overvågning aktiveret"
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
156 msgid "Comment / Rule Number"
157 msgstr "Kommentar / Regelnummer"
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
164 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
169 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
170 msgstr "Conntrack Plugin-konfiguration"
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
173 msgid "Conntrack monitoring enabled"
174 msgstr "Conntrack-overvågning aktiveret"
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
177 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
178 msgid "Context Switches"
179 msgstr "Kontekstskifter"
181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
182 msgid "Context switch monitoring enabled"
183 msgstr "Overvågning af kontekstskift aktiveret"
185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
186 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
187 msgstr "Styrer hvilke meddelelser der skal sendes til syslog."
189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
190 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
191 msgstr "Lav statistik om selve netværksplugin'et"
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
194 msgid "DF Plugin Configuration"
195 msgstr "DF Plugin-konfiguration"
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
199 msgstr "DHCP Leasing"
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
202 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
203 msgstr "Konfiguration af DHCP Lease Plugin"
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
206 msgid "DHCP leases file"
207 msgstr "DHCP-leasingfil"
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
210 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
215 msgid "DNS Plugin Configuration"
216 msgstr "DNS-plugin-konfiguration"
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
219 msgid "Data collection interval"
220 msgstr "Dataindsamlingsinterval"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
223 msgid "Datasets definition file"
224 msgstr "Datasæt definition fil"
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
227 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
228 msgstr "Detaljeret CPU-frekvensovervågning aktiveret"
230 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
235 msgid "Directory for collectd plugins"
236 msgstr "Mappe for indsamlede plugins"
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
239 msgid "Directory for sub-configurations"
240 msgstr "Mappe for underkonfigurationer"
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
243 msgid "Disk Plugin Configuration"
244 msgstr "Disk Plugin-konfiguration"
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
247 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
248 msgid "Disk Space Usage"
249 msgstr "Brug af diskplads"
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
252 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
257 msgid "Display Host »"
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
261 msgid "Display timespan »"
262 msgstr "Vis tidsrum »"
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
265 msgid "Do not refresh"
266 msgstr "Opdater ikke"
268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
269 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
270 msgstr "E-mail plugin konfiguration"
272 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
277 msgid "Empty value = monitor all"
278 msgstr "Tom værdi = overvåg alle"
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
285 msgid "Enable forwarding"
286 msgstr "Aktiver videresendelse"
288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
289 msgid "Enable statistics"
290 msgstr "Aktiver statistik"
292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
323 msgid "Enable this plugin"
324 msgstr "Aktiver dette plugin"
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
331 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
336 msgid "Entropy Plugin Configuration"
337 msgstr "Entropi Plugin Konfiguration"
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
340 msgid "Entropy monitoring enabled"
341 msgstr "Entropiovervågning aktiveret"
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
344 msgid "Every 30 seconds"
345 msgstr "Hvert 30. sekund"
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
348 msgid "Every 5 seconds"
349 msgstr "Hvert 5. sekund"
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
355 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
360 msgid "Exec Plugin Configuration"
361 msgstr "Exec Plugin-konfiguration"
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
364 msgid "Expecting decimal value lower than one"
365 msgstr "Forventer decimalværdi lavere end én"
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
368 msgid "Expecting permssions in octal notation"
369 msgstr "Forventer tilladelser i oktal notation"
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
372 msgid "Expecting valid time range"
373 msgstr "Forventer gyldigt tidsinterval"
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
384 msgid "Filter class monitoring"
385 msgstr "Filterklasseovervågning"
387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
388 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
393 msgid "Firewall (IPv6)"
394 msgstr "Firewall (IPv6)"
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
397 msgid "Flush cache after"
398 msgstr "Tøm cache efter"
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
401 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
402 msgstr "Videresendelse mellem lytte- og serveradresser"
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
406 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
408 "Fri plads, reserveret plads og brugt plads indberettes som relative værdier"
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
411 msgid "Gather compression statistics"
412 msgstr "Indsamle kompressionsstatistikker"
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
415 msgid "General plugins"
416 msgstr "Generelle plugins"
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
419 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
420 msgstr "Generer en separat graf for hver logget ind bruger"
422 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
423 msgid "Grant access to statistics resources"
424 msgstr "Giv adgang til statistikressourcer"
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
437 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
438 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
440 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd "
441 "for at læse bestemte værdier. Værdierne aflæses fra stdout."
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
445 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
446 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
447 "will be fed to the the called programs stdin."
449 "Her kan du definere eksterne kommandoer, som vil blive startet af collectd, "
450 "når bestemte tærskelværdier er nået. Værdierne, der fører til påkaldelse, "
451 "vil blive ført til de kaldede programmers stdin."
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
455 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
458 "Her kan du definere forskellige kriterier, som de overvågede iptables-regler "
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
466 msgid "Host running chrony"
467 msgstr "Vært kører chrony"
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
474 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
475 msgstr "IP eller værtsnavn, hvorfra man henter txtinfo-outputtet"
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
479 msgid "IP-Statistics"
480 msgstr "IP-statistik"
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
483 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
484 msgstr "IP-Statistics Plugin Konfiguration"
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
487 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
488 msgstr "IPv4/IPv6 Statistikovervågning aktiveret"
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
491 msgid "IRQ Plugin Configuration"
492 msgstr "IRQ plugin konfiguration"
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
495 msgid "Ignore source addresses"
496 msgstr "Ignorer kildeadresser"
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
499 msgid "Instance name"
500 msgstr "Instans navn"
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
503 msgid "Interface Plugin Configuration"
504 msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
507 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
512 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
517 msgid "Interval for pings"
518 msgstr "Interval for ping"
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
521 msgid "Iptables Plugin Configuration"
522 msgstr "Iptables Plugin-konfiguration"
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
525 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
527 "Lad være umarkeret for automatisk at bestemme interfaces, der skal overvåges."
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
531 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
532 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
535 "Liste over tidsrum, der skal gemmes i RRD-databasen. F.eks. \"1 time 1 dag "
536 "14 dage\". Tilladte tidsrumstyper: min, t, time(r), d, dag(e), w, uge(r), m, "
537 "måned(er), y, år(e)"
539 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
548 msgid "Listener interfaces"
549 msgstr "Lytter interfaces"
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
552 msgid "Load Plugin Configuration"
553 msgstr "Indlæs plugin-konfiguration"
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
556 msgid "Load monitoring enabled"
557 msgstr "Belastningsovervågning aktiveret"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
561 msgid "Loading data…"
562 msgstr "Indlæser data…"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
569 msgid "Match IPv4 iptables rules"
570 msgstr "Match IPv4 iptables regler"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv6 iptables rules"
574 msgstr "Match IPv6 iptables regler"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
578 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
581 "Maks. værdier for en periode kan bruges i stedet for gennemsnit, når der "
582 "ikke bruges 'kun gennemsnitlige RRA'er'"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
585 msgid "Maximum Missed Packets"
586 msgstr "Maksimalt Savnet pakker"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
589 msgid "Maximum allowed connections"
590 msgstr "Maksimalt tilladte forbindelser"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
593 msgid "Maximum packet size"
594 msgstr "Maksimal pakkestørrelse"
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
597 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
602 msgid "Memory Plugin Configuration"
603 msgstr "Hukommelsesplugin-konfiguration"
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
606 msgid "Memory monitoring enabled"
607 msgstr "Hukommelsesovervågning aktiveret"
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
618 msgid "Monitor all except specified"
619 msgstr "Overvåg alle undtagen specificeret"
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
622 msgid "Monitor all local listen ports"
623 msgstr "Overvåg alle lokale lytteporte"
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
626 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
627 msgstr "Overvåg enhed(er) / termiske zone(r)"
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
630 msgid "Monitor devices"
631 msgstr "Overvåg enheder"
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
634 msgid "Monitor disks and partitions"
635 msgstr "Overvåg diske og partitioner"
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
638 msgid "Monitor filesystem types"
639 msgstr "Overvåg filsystemtyper"
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
643 msgstr "Overvåg vært"
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
646 msgid "Monitor hosts"
647 msgstr "Overvåg værter"
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
652 msgid "Monitor interfaces"
653 msgstr "Overvåg interfaces"
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
656 msgid "Monitor interrupts"
657 msgstr "Monitor afbryder"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
660 msgid "Monitor local ports"
661 msgstr "Overvåg lokale porte"
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
664 msgid "Monitor mount points"
665 msgstr "Overvåg mount points"
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
668 msgid "Monitor processes"
669 msgstr "Overvåge processer"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
672 msgid "Monitor remote ports"
673 msgstr "Overvåg fjernporte"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38
676 msgid "Monitoring %s and %s"
677 msgstr "Overvågning af %s og %s"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
680 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
681 msgstr "Overvågning af %s, %s, %s"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
684 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
685 msgstr "Overvågning af APC UPS på vært %s, port %d"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
688 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
689 msgstr "Overvågning af DHCP-leasing er aktiveret"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
692 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
693 msgstr "Overvågning af DNS-forespørgsler på alle interfaces"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
696 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
697 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
698 msgstr[0] "Overvågning af DNS-forespørgsler på et interface"
699 msgstr[1] "Overvågning af DNS-forespørgsler på %d interfaces"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
702 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
703 msgstr "Overvåger OLSRd-status ved %s:%d"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
706 msgid "Monitoring all but one disk"
707 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
708 msgstr[0] "Overvåger alle diske undtagen én"
709 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d diske"
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
715 msgid "Monitoring all but one interface"
716 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
717 msgstr[0] "Overvåger alle interface undtaget et"
718 msgstr[1] "Overvåger alle undtaget %d interfaces"
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
721 msgid "Monitoring all but one interrupt"
722 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
723 msgstr[0] "Overvåger alle undtagen én afbrydelse"
724 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d afbrydelser"
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
727 msgid "Monitoring all but one sensor"
728 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
729 msgstr[0] "Overvåger alle sensorer undtagen én"
730 msgstr[1] "Overvåger alle undtagen %d sensorer"
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
733 msgid "Monitoring all disks"
734 msgstr "Overvågning af alle diske"
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
737 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
738 msgstr "Overvåger alle undtagen %s, %s, %s"
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
744 msgid "Monitoring all interfaces"
745 msgstr "Overvågning af alle interfaces"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
748 msgid "Monitoring all interrupts"
749 msgstr "Overvågning af alle afbrydelser"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
752 msgid "Monitoring all partitions"
753 msgstr "Overvågning af alle partitioner"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
756 msgid "Monitoring all sensors"
757 msgstr "Overvågning af alle sensorer"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
760 msgid "Monitoring all thermal zones"
761 msgstr "Overvågning af alle termiske zoner"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
764 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
765 msgstr "Overvåger alle termiske zoner undtagen %s"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36
768 msgid "Monitoring local listen ports"
769 msgstr "Overvågning af lokale lytteporte"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
772 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
773 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
774 msgstr[0] "Overvågning af en OpenVPN-instans"
775 msgstr[1] "Overvågning af %d OpenVPN-instanser"
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
778 msgid "Monitoring one UPS"
779 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
780 msgstr[0] "Overvågning af én UPS"
781 msgstr[1] "Overvågning af %d UPS'er"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
784 msgid "Monitoring one disk"
785 msgid_plural "Monitoring %d disks"
786 msgstr[0] "Overvågning af en disk"
787 msgstr[1] "Overvåger %d diske"
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
790 msgid "Monitoring one host"
791 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
792 msgstr[0] "Overvågning af én vært"
793 msgstr[1] "Overvåger %d værter"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
799 msgid "Monitoring one interface"
800 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
801 msgstr[0] "Overvågning af et interface"
802 msgstr[1] "Overvågning af %d interfaces"
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
805 msgid "Monitoring one interrupt"
806 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
807 msgstr[0] "Overvågning af en afbrydelse"
808 msgstr[1] "Overvågning af %d afbrydelser"
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
811 msgid "Monitoring one process"
812 msgid_plural "Monitoring %d processes"
813 msgstr[0] "Overvågning af én proces"
814 msgstr[1] "Overvågning af %d processer"
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
817 msgid "Monitoring one sensor"
818 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
819 msgstr[0] "Overvågning af en sensor"
820 msgstr[1] "Overvågning af %d sensorer"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
823 msgid "Monitoring splash leases"
824 msgstr "Overvågning af splash leases"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
827 msgid "Monitoring thermal zones %s"
828 msgstr "Overvågning af termiske zoner %s"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
831 msgid "More details about frequency usage and transitions"
832 msgstr "Flere detaljer om frekvensbrug og overgange"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
844 msgid "Netlink Plugin Configuration"
845 msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
847 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
852 msgid "Network Plugin Configuration"
853 msgstr "Konfiguration af netværksplugin"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
856 msgid "Network communication enabled"
857 msgstr "Netværkskommunikation aktiveret"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
860 msgid "Network plugins"
861 msgstr "Netværks plugins"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
864 msgid "No RRD data found"
865 msgstr "Ingen RRD-data fundet"
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
869 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
870 "directory and all its parent directories need to be world readable."
872 "Bemærk: Da sider gengives af brugeren 'ingen', skal *.rrd-filerne, "
873 "lagerbiblioteket og alle dets overordnede mapper være verdenslæselige."
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
877 msgstr "Underret niveau"
879 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
880 msgid "Number of threads for data collection"
881 msgstr "Antal tråde til dataindsamling"
883 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
884 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
889 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
890 msgstr "OLSRd Plugin-konfiguration"
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
893 msgid "Only create average RRAs"
894 msgstr "Opret kun gennemsnitlige RRA'er"
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
897 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
902 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
903 msgstr "OpenVPN Plugin-konfiguration"
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
906 msgid "OpenVPN status files"
907 msgstr "OpenVPN-statusfiler"
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
910 msgid "Output plugins"
911 msgstr "Output plugins"
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
918 msgid "Percent values"
919 msgstr "Procentværdier"
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
922 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
927 msgid "Ping Plugin Configuration"
928 msgstr "Ping-plugin-konfiguration"
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
931 msgid "Plugin is disabled"
932 msgstr "Plugin er deaktiveret"
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
939 msgid "Port for apcupsd communication"
940 msgstr "Port til apcupsd kommunikation"
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
943 msgid "Port for chronyd"
944 msgstr "Port til chronyd"
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
947 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
948 msgstr "Muligvis fejl i collectd. Kun 127.0.0.1 og localhost virker"
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
951 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
956 msgid "Processes Plugin Configuration"
957 msgstr "Processer plugin-konfiguration"
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
960 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
964 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
965 msgid "Qdisc monitoring"
966 msgstr "Qdisc overvågning"
968 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
969 msgid "RRD XFiles Factor"
970 msgstr "RRD XFiles-faktor"
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
973 msgid "RRD heart beat interval"
974 msgstr "RRD hjerteslagsinterval"
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
977 msgid "RRD step interval"
978 msgstr "RRD trininterval"
980 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
982 msgstr "RRDT-værktøj"
984 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
985 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
986 msgstr "RRDTool Plugin-konfiguration"
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
989 msgid "Report also the value for the idle metric"
990 msgstr "Rapportér også værdien for inaktiv-metrikken"
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
993 msgid "Report by CPU"
994 msgstr "Rapport fra CPU"
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
997 msgid "Report by state"
998 msgstr "Rapport efter stat"
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1001 msgid "Report in percent"
1002 msgstr "Indberetning i procent"
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1005 msgid "Rows per RRA"
1006 msgstr "Rækker til RRA"
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1009 msgid "Rule monitoring enabled"
1010 msgstr "Regelovervågning aktiveret"
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1017 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1018 msgstr "SNMP6-plugin-konfiguration"
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1043 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1045 msgstr "Sensorliste"
1047 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1048 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1053 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1054 msgstr "Sensors Plugin-konfiguration"
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1058 msgstr "Server vært"
1060 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1061 msgid "Server interfaces"
1062 msgstr "Server interfaces"
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1066 msgstr "Server port"
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1069 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1071 "Indstil den maksimale størrelse for datagrammer, der sendes over netværket"
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1074 msgid "Sets the syslog log-level."
1075 msgstr "Indstiller syslog-log-niveauet."
1077 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1082 msgid "Setup collectd"
1083 msgstr "Opsæt collectd"
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1086 msgid "Shaping class monitoring"
1087 msgstr "Formgivning af klasseovervågning"
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1090 msgid "Show Idle state"
1091 msgstr "Vis inaktiv tilstand"
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1094 msgid "Show max values instead of averages"
1095 msgstr "Vis maks. værdier i stedet for gennemsnit"
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1098 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1099 msgstr "Enkel CPU-frekvensovervågning aktiveret"
1101 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1106 msgid "Socket %s active"
1107 msgstr "Socket %s er aktivt"
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1115 msgid "Socket group"
1116 msgstr "Socket gruppe"
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1124 msgid "Socket permissions"
1125 msgstr "Socket tilladelser"
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1128 msgid "Specifies what information to collect about links."
1129 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om links."
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1132 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1133 msgstr "Angiver, hvilke oplysninger der skal indsamles om ruter."
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1136 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1138 "Specificerer, hvilke oplysninger der skal indsamles om den globale topologi."
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1141 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1142 msgid "Splash Leases"
1143 msgstr "Splash Leases"
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1146 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1147 msgstr "Splash Leases Plugin-konfiguration"
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1150 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1152 msgstr "Statistikker"
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1159 msgid "Storage directory"
1160 msgstr "Opbevaringsmappe"
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1163 msgid "Storage directory for the csv files"
1164 msgstr "Lagringsmappe til csv-filerne"
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1167 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1168 msgstr "Gem dataværdier som rater i stedet for absolutte værdier"
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1171 msgid "Stored timespans"
1172 msgstr "Lagrede tidsrum"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1175 msgid "Storing CSV data in %s"
1176 msgstr "Gemmer CSV-data i %s"
1178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1183 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1184 msgstr "Konfiguration af Syslog Plugin"
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1187 msgid "Syslog enabled"
1188 msgstr "Syslog aktiveret"
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1193 msgstr "Systembelastning"
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1196 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1197 msgid "TCP Connections"
1198 msgstr "TCP-forbindelser"
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1201 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1202 msgstr "TCPConns Plugin-konfiguration"
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1205 msgid "TTL for network packets"
1206 msgstr "TTL for netværkspakker"
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1209 msgid "TTL for ping packets"
1210 msgstr "TTL for ping-pakker"
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1217 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1218 msgstr "APCUPS plugin indsamler statistik om APC UPS."
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1221 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1222 msgstr "NUT-plugin'et læser information om Uninterruptible Power Supplies."
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1226 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1229 "OLSRd-plugin'et læser information om meshed-netværk fra txtinfo-plugin'et "
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1234 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1237 "OpenVPN-pluginnet indsamler information om den aktuelle vpn-"
1238 "forbindelsesstatus."
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1242 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1245 "SysLog-plugin'et modtager logbeskeder fra dæmonen og sender dem til syslog."
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1248 msgid "The chain name must not contain spaces"
1249 msgstr "Kædenavnet må ikke indeholde mellemrum"
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1252 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1253 msgstr "Chrony-plugin'et vil overvåge chrony NTP-serverstatistik"
1255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1256 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1257 msgstr "Kommentaren, der skal matches, må ikke indeholde mellemrum"
1259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1261 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1264 "Conntrack-plugin'et indsamler statistik om antallet af sporede forbindelser."
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1267 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1268 msgstr "CPU-plugin'et indsamler grundlæggende statistik om processorbrugen."
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1272 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1273 "processing by external programs."
1275 "Csv-plugin'et gemmer indsamlede data i csv-filformat til videre behandling "
1276 "af eksterne programmer."
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1280 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1281 "devices, mount points or filesystem types."
1283 "df-plugin'et indsamler statistik om diskpladsforbruget på forskellige "
1284 "enheder, monteringspunkter eller filsystemtyper."
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1287 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1288 msgstr "dhcpleases-plugin'et indsamler oplysninger om tildelte DHCP leases."
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1292 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1295 "Disk-plugin'et indsamler detaljeret brugsstatistik for udvalgte partitioner "
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1300 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1301 "selected interfaces."
1303 "dns-plugin'et indsamler detaljerede statistikker om dns-relateret trafik på "
1304 "udvalgte grænseflader."
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1308 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1309 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1310 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1311 "be used in other ways as well."
1313 "E-mail-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at overføre e-"
1314 "mail-statistik til en kørende indsamlet dæmon. Dette plugin er primært "
1315 "beregnet til at blive brugt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1316 "Collectd, men kan også bruges på andre måder."
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1319 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1320 msgstr "Entropi-plugin'et indsamler statistik om den tilgængelige entropi."
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1324 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1325 "external processes when certain threshold values have been reached."
1327 "Exec-plugin'et starter eksterne kommandoer til at læse værdier fra eller for "
1328 "at underrette eksterne processer, når bestemte tærskelværdier er nået."
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1331 msgid "The instance name must not contain spaces"
1332 msgstr "Forekomstnavnet må ikke indeholde mellemrum"
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1336 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1337 msgstr "Interface-plugin'et indsamler trafikstatistik på udvalgte interfaces."
1339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1341 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1343 "ipstatistics-plugin'et indsamler IPv4- og IPv6-statistikker for at "
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1348 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1349 "information about processed bytes and packets per rule."
1351 "iptables-plugin'et vil overvåge udvalgte firewall-regler og indsamle "
1352 "oplysninger om behandlede bytes og pakker pr. regel."
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1356 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1357 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1359 "irq-plugin'et vil overvåge hastigheden af problemer pr. sekund for hver "
1360 "valgt afbrydelse. Hvis ingen interrupt er valgt, overvåges alle interrupts."
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1364 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1367 "iwinfo plugin indsamler statistik om trådløs signalstyrke, støj og kvalitet."
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1370 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1372 "Indlæsningspluginnet indsamler statistik om den generelle systembelastning."
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1375 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1376 msgstr "Hukommelsesplugin'et indsamler statistik om hukommelsesforbruget."
1378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1380 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1381 "filter-statistics for selected interfaces."
1383 "Netlink-plugin'et indsamler udvidet information som qdisc-, klasse- og "
1384 "filterstatistik for udvalgte grænseflader."
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1388 "The network plugin provides network based communication between different "
1389 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1390 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1391 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1393 "Netværksplugin'et giver netværksbaseret kommunikation mellem forskellige "
1394 "indsamlede instanser. Collectd kan fungere både i klient- og servertilstand. "
1395 "I klienttilstand overføres lokalt indsamlede data til en indsamlet "
1396 "serverforekomst, i servertilstand modtager den lokale forekomst data fra "
1399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1401 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1402 "the roundtrip time for each host."
1404 "Ping-plugin'et sender icmp echo-svar til udvalgte værter og måler "
1405 "rundturstiden for hver vært."
1407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1409 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1410 "memory usage of selected processes."
1412 "Processer-plugin'et indsamler information som cpu-tid, sidefejl og "
1413 "hukommelsesbrug af udvalgte processer."
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1417 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1418 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1419 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1420 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1422 "rrdtool-plugin'et gemmer de indsamlede data i rrd-databasefiler, grundlaget "
1423 "for diagrammerne.<br /><br /><strong>Advarsel: Indstilling af forkerte "
1424 "værdier vil resultere i et meget højt hukommelsesforbrug i den midlertidige "
1425 "mappe. Dette kan gøre enheden ubrugelig!</strong>"
1427 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1429 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1432 "Sensor-plugin'et bruger Linux Sensors-rammeværket til at indsamle "
1433 "miljøstatistikker."
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1436 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1437 msgstr "snmp6-plugin'et indsamler IPv6-statistik for udvalgte interfaces."
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1441 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1444 "Splash leases plugin bruger libuci til at indsamle statistik om splash "
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1449 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1452 "tcpconns-plugin'et indsamler information om åbne tcp-forbindelser på "
1455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1457 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1458 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1459 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1461 "Det termiske plugin overvåger systemets temperatur. Data læses typisk fra /"
1462 "sys/class/thermal/*/temp ('*' angiver den termiske enhed, der skal læses, f."
1463 "eks. thermal_zone1)"
1465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1467 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1468 "collected data from a running collectd instance."
1470 "Unixsock-plugin'et opretter en unix-socket, som kan bruges til at læse "
1471 "indsamlede data fra en kørende collectd-instans."
1473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1474 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1475 msgstr "Oppetidspluginnet indsamler statistik om systemets oppetid."
1477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1478 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1479 msgstr "Der er endnu ingen tilgængelige RRD-data til at gengive grafer."
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1487 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1488 msgstr "Termisk plugin-konfiguration"
1490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1491 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1492 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorkontekstskiftene."
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1495 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1496 msgstr "Dette plugin indsamler statistik om processorfrekvensskalering."
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1500 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1503 "Dette afsnit definerer, på hvilke interfaces collectd vil vente på indgående "
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1508 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1510 "Dette afsnit definerer, til hvilke servere de lokalt indsamlede data sendes "
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1514 msgid "Timeout for polling chrony"
1515 msgstr "Timeout for polling chrony"
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1518 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1519 msgstr "Prøv at slå et fuldt kvalificeret værtsnavn op"
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1522 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1523 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1528 msgid "UPS Plugin Configuration"
1529 msgstr "UPS-plugin-konfiguration"
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1532 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1533 msgstr "UPS-navn i NUT ups@host-format"
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1539 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1544 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1545 msgstr "Unixsock Plugin-konfiguration"
1547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1548 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1553 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1554 msgstr "Oppetid Plugin-konfiguration"
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1557 msgid "Uptime monitoring enabled"
1558 msgstr "Oppetidsovervågning aktiveret"
1560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1561 msgid "Use improved naming schema"
1562 msgstr "Brug forbedret navngivningsskema"
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1565 msgid "Used PID file"
1566 msgstr "Brugt PID-fil"
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1574 msgid "Verbose monitoring"
1575 msgstr "Verbose overvågning"
1577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1579 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1580 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1582 "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal værtsnavnet "
1583 "opløses på ny i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS værter. Standardværdien er -1 "
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1587 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1588 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle diske blive overvåget."
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1591 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1592 msgstr "Når ingen er valgt, vil alle interfaces blive overvåget."
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1595 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1597 "Når den er indstillet til sand, rapporterer metric pr. tilstand (system, "
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1601 msgid "When set to true, we request absolute values"
1602 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om absolutte værdier"
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1606 msgid "When set to true, we request percentage values"
1607 msgstr "Når den er sat til sand, anmoder vi om procentværdier"
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1610 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1615 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1616 msgstr "Konfiguration af trådløs iwinfo plugin"
1618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1619 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1620 msgstr "Skriver *.rrd-filer til %s"
1622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1624 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1627 "Du skal konfigurere <em>collectd</em> til at indsamle data i <em>.rrd</em>-"
1630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1631 msgid "cURL plugin enabled"
1632 msgstr "cURL-plugin aktiveret"
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1635 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1640 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1641 msgstr "cUrl Plugin-konfiguration"
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1649 msgid_plural "%d devices"
1650 msgstr[0] "én enhed"
1651 msgstr[1] "%d enheder"
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1654 msgid "one filesystem type"
1655 msgid_plural "%d filesystem types"
1656 msgstr[0] "en filsystemtype"
1657 msgstr[1] "%d filsystemtyper"
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39
1660 msgid "one local port"
1661 msgid_plural "%d local ports"
1662 msgstr[0] "én lokal port"
1663 msgstr[1] "%d lokale porte"
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1667 msgid_plural "%d mounts"
1668 msgstr[0] "et mount"
1669 msgstr[1] "%d mounts"
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:40
1672 msgid "one remote port"
1673 msgid_plural "%d remote ports"
1674 msgstr[0] "én ekstern port"
1675 msgstr[1] "%d fjernporte"
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1678 msgid "reduces rrd size"
1679 msgstr "reducerer rrd-størrelsen"
1682 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1683 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1685 #~ "Når en vært ikke har svaret på dette antal pakker i træk, skal du "
1686 #~ "genfinde værtsnavnet i DNS. Nyttigt for dynamiske DNS-værter."
1688 #~ msgid "Cache flush interval"
1689 #~ msgstr "Cache flush interval"
1691 #~ msgid "Action (target)"
1692 #~ msgstr "Action (target)"
1694 #~ msgid "Add matching rule"
1695 #~ msgstr "Add matching rule"
1698 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1699 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1700 #~ "for the collectd daemon."
1702 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1703 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1704 #~ "for the collectd daemon."
1706 #~ msgid "Destination ip range"
1707 #~ msgstr "Destination ip range"
1709 #~ msgid "Incoming interface"
1710 #~ msgstr "Incoming interface"
1712 #~ msgid "Name of the rule"
1713 #~ msgstr "Name of the rule"
1715 #~ msgid "Network protocol"
1716 #~ msgstr "Network protocol"
1721 #~ msgid "Outgoing interface"
1722 #~ msgstr "Outgoing interface"
1724 #~ msgid "Source ip range"
1725 #~ msgstr "Source ip range"
1727 #~ msgid "e.g. br-ff"
1728 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1730 #~ msgid "e.g. br-lan"
1731 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1733 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1734 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1736 #~ msgid "max. 16 chars"
1737 #~ msgstr "max. 16 chars"
1739 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1740 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1742 #~ msgid "server interfaces"
1743 #~ msgstr "server interfaces"