3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-11 03:31+0000\n"
7 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin Configuratie"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute waarden"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "IPv4-regelselector toevoegen"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "IPv6 regelselector toevoegen"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Commando toevoegen voor het lezen van waarden"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Toevoegen van melding comando"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adres familie"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Totaal aantal verbonden gebruikers"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Interval toepassen »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "In afwachting van e-mail input op %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Basis monitoren"
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Basisprocedure ingeschakeld monitoren"
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
79 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
88 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
90 "Door dit in te stellen, is CPU niet een aggregaat van alle processoren op "
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
94 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
95 msgstr "CPU Context Schakelt Plugin Configuratie"
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
98 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
100 msgstr "CPU Frequentie"
102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
103 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
104 msgstr "CPU Frequentie Plugin Configuratie"
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
107 msgid "CPU Plugin Configuration"
108 msgstr "CPU Plugin Configuratie"
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
111 msgid "CPU monitoring is enabled"
112 msgstr "CPU monitoring is ingeschakeld"
114 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
119 msgid "CSV Plugin Configuration"
120 msgstr "CSV Plugin Configuratie"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
123 msgid "Cache collected data for"
124 msgstr "Cache verzamelde data voor"
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
131 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
133 "Verander het eigendom van het soketbestand aan de gespecificeerde groep."
135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
136 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
141 msgid "Chrony Plugin Configuration"
142 msgstr "Chrony Plugin Configuratie"
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
145 msgid "Chrony monitoring enabled"
146 msgstr "Chrony monitoring ingeschakeld"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
150 msgstr "Verzamellinks"
152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
153 msgid "CollectRoutes"
154 msgstr "Routes verzamelen"
156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
157 msgid "CollectTopology"
158 msgstr "Verzameltopologie"
160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
162 msgid "Collectd Settings"
163 msgstr "Verzamelde instellingen"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
166 msgid "Command monitoring enabled"
167 msgstr "Commando monitoring ingeschakeld"
169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
170 msgid "Comment / Rule Number"
171 msgstr "Opmerking / Regel nummer"
173 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
175 msgstr "Configureer…"
177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
178 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
183 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
184 msgstr "Conntrack Plugin Configuratie"
186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
187 msgid "Conntrack monitoring enabled"
188 msgstr "Conntrack monitoring ingeschakeld"
190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
192 msgid "Context Switches"
193 msgstr "Context Schakelaars"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
196 msgid "Context switch monitoring enabled"
197 msgstr "Context switch monitoring ingeschakeld"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
200 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
201 msgstr "Regelt welke meldingen naar syslog moeten worden gestuurd."
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
204 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
205 msgstr "Creëer statistieken over de netwerk plugin zelf"
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
208 msgid "DF Plugin Configuration"
209 msgstr "DF Plugin Configuratie"
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
216 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
217 msgstr "Configuratie van de DHCP-lease-plug-in"
219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
220 msgid "DHCP leases file"
221 msgstr "DHCP-leasebestand"
223 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
224 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
229 msgid "DNS Plugin Configuration"
230 msgstr "DNS Plugin Configuratie"
232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
241 msgid "DSL Line Uptime"
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
249 msgid "Data Rate Down"
252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
257 msgid "Data collection interval"
258 msgstr "Interval voor gegevensverzameling"
260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
261 msgid "Datasets definition file"
262 msgstr "Definitiebestand van gegevenssets"
264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
265 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
266 msgstr "Gedetailleerde CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
268 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
273 msgid "Directory for collectd plugins"
274 msgstr "Directory voor verzamelde plug-ins"
276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
277 msgid "Directory for sub-configurations"
278 msgstr "Directory voor subconfiguraties"
280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
281 msgid "Disk Plugin Configuration"
282 msgstr "Disk Plugin Configuratie"
284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
285 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
286 msgid "Disk Space Usage"
287 msgstr "Gebruik van schijfruimte"
289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
290 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
292 msgstr "Schijfgebruik"
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
295 msgid "Display Host »"
296 msgstr "Toon gastheer »"
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
299 msgid "Display timespan »"
300 msgstr "Toon tijdspanne »"
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
303 msgid "Do not refresh"
304 msgstr "Niet vernieuwen"
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
307 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
308 msgstr "E-mail Plugin Configuratie"
310 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
315 msgid "Empty value = monitor all"
316 msgstr "Lege waarde = alles bewaken"
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
323 msgid "Enable forwarding"
324 msgstr "Doorsturen inschakelen"
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
327 msgid "Enable statistics"
328 msgstr "Statistieken inschakelen"
330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
361 msgid "Enable this plugin"
362 msgstr "Deze plugin inschakelen"
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
366 msgstr "Ingeschakeld"
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
369 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
374 msgid "Entropy Plugin Configuration"
375 msgstr "Entropie Plugin Configuratie"
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
378 msgid "Entropy monitoring enabled"
379 msgstr "Entropie monitoren inschakelen"
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
386 msgid "Every 30 seconds"
387 msgstr "Elke 30 seconden"
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
390 msgid "Every 5 seconds"
391 msgstr "Elke 5 seconden"
393 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
397 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
402 msgid "Exec Plugin Configuration"
403 msgstr "Executie Plugin Configuratie"
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
406 msgid "Expecting decimal value lower than one"
407 msgstr "Verwachte decimale waarde lager dan één"
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
410 msgid "Expecting permssions in octal notation"
411 msgstr "Verwacht machtigingen in octale notatie"
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
414 msgid "Expecting valid time range"
415 msgstr "Verwacht geldig tijdsbereik"
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
419 msgstr "Extra artikelen"
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
423 msgstr "Pagina's ophalen"
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
426 msgid "Filter class monitoring"
427 msgstr "Bewaking van filterklassen"
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
435 msgid "Firewall (IPv6)"
436 msgstr "Firewall (IPv6)"
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
439 msgid "Flush cache after"
440 msgstr "Cache leegmaken na"
442 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
443 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
444 msgstr "Doorsturen tussen luister- en serveradressen"
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
448 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
450 "Vrije ruimte, gereserveerde ruimte en gebruikte ruimte worden gerapporteerd "
451 "als relatieve waarden"
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
454 msgid "Gather compression statistics"
455 msgstr "Verzamel compressiestatistieken"
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
458 msgid "General plugins"
459 msgstr "Algemene plug-ins"
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
462 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
463 msgstr "Genereer een aparte grafiek voor elke ingelogde gebruiker"
465 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
466 msgid "Grant access to statistics resources"
467 msgstr "Toegang verlenen tot statistische bronnen"
469 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
478 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
480 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
481 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
483 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
484 "om bepaalde waarden uit te lezen. De waarden worden gelezen uit stdout."
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
488 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
489 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
490 "will be fed to the the called programs stdin."
492 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
493 "wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt. De waarden die leiden tot "
494 "aanroepen zullen worden ingevoerd in de aangeroepen programma's stdin."
496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
498 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
501 "Hier kunt u verschillende criteria definiëren waarmee de bewaakte iptables-"
502 "regels worden geselecteerd."
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
509 msgid "Host running chrony"
510 msgstr "Host die chronisch wordt uitgevoerd"
512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
517 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
518 msgstr "IP of hostnaam waar de txtinfo-uitvoer vandaan moet komen"
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
521 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
522 msgid "IP-Statistics"
523 msgstr "IP-statistieken"
525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
526 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
527 msgstr "IP-Statistieken Plugin Configuratie"
529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
530 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
531 msgstr "IPv4/IPv6 Statistiekbewaking ingeschakeld"
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
534 msgid "IRQ Plugin Configuration"
535 msgstr "IRQ Plugin Configuratie"
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
538 msgid "Ignore source addresses"
539 msgstr "Bronadressen negeren"
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
542 msgid "Instance name"
543 msgstr "Instantienaam"
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
546 msgid "Interface Plugin Configuration"
547 msgstr "Interface Plugin Configuratie"
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
550 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
555 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
557 msgstr "Onderbrekingen"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
560 msgid "Interval for pings"
561 msgstr "Interval voor pings"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
564 msgid "Iptables Plugin Configuration"
565 msgstr "Iptables Plugin Configuratie"
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
568 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
570 "Laat dit ongeselecteerd om automatisch te bepalen welke interfaces moeten "
571 "worden gecontroleerd."
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
574 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
578 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
583 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
584 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
587 "Lijst met tijdspannes die moeten worden opgeslagen in de RRD-database. Bijv. "
588 "\"1 uur 1 dag 14 dagen\". Toegestane typen tijdspanne: min, u, uur(uren), d, "
589 "dag(en), w, week(en), m, maand(en), j, jaar(jaren)"
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
593 msgstr "Luister host"
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
597 msgstr "Luisterpoort"
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
600 msgid "Listener interfaces"
601 msgstr "Luisteraar interface"
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
604 msgid "Load Plugin Configuration"
605 msgstr "Laad Plugin Configuratie"
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
608 msgid "Load monitoring enabled"
609 msgstr "Belastingsbewaking ingeschakeld"
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
613 msgid "Loading data…"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
618 msgstr "Logboek niveau"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
621 msgid "Match IPv4 iptables rules"
622 msgstr "Overeenkomen met IPv4 iptables-regels"
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
625 msgid "Match IPv6 iptables rules"
626 msgstr "Overeenkomen met IPv6 iptables-regels"
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
630 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
633 "Max-waarden voor een periode kunnen worden gebruikt in plaats van "
634 "gemiddelden wanneer 'alleen gemiddelde RRA's' niet worden gebruikt"
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
637 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
641 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
645 msgid "Maximum Missed Packets"
646 msgstr "Maximaal aantal gemiste pakketten"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
649 msgid "Maximum allowed connections"
650 msgstr "Maximaal toegestane verbindingen"
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
653 msgid "Maximum packet size"
654 msgstr "Maximale pakketgrootte"
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
657 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
662 msgid "Memory Plugin Configuration"
663 msgstr "Geheugen Plugin Configuratie"
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
666 msgid "Memory monitoring enabled"
667 msgstr "Geheugenbewaking ingeschakeld"
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
678 msgid "Monitor all except specified"
679 msgstr "Bewaak alles behalve gespecificeerd"
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
682 msgid "Monitor all local listen ports"
683 msgstr "Bewaak alle lokale luisterpoorten"
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
686 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
687 msgstr "Bewaak apparaat(en) / thermische zone(s)"
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
690 msgid "Monitor devices"
691 msgstr "Apparaten bewaken"
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
694 msgid "Monitor disks and partitions"
695 msgstr "Monitor schijven en partities"
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
698 msgid "Monitor filesystem types"
699 msgstr "Bewaak bestandssysteemtypen"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
706 msgid "Monitor hosts"
707 msgstr "Bewaak hosts"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
712 msgid "Monitor interfaces"
713 msgstr "Monitor interfaces"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
716 msgid "Monitor interrupts"
717 msgstr "Monitor onderbreekt"
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
720 msgid "Monitor local ports"
721 msgstr "Bewaak lokale poorten"
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
724 msgid "Monitor mount points"
725 msgstr "Bevestigingspunten bewaken"
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
728 msgid "Monitor processes"
729 msgstr "Processen bewaken"
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
732 msgid "Monitor remote ports"
733 msgstr "Externe poorten bewaken"
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
736 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
737 msgstr "Bewaking van %s en %s, %s %s"
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
740 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
741 msgstr "Bewaking van %s, %s, %s"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
744 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
745 msgstr "Bewaking van APC UPS op host %s, poort %d"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
748 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
749 msgstr "Bewaking van DHCP-leases ingeschakeld"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
752 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
753 msgstr "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
756 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
757 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
758 msgstr[0] "DNS-query's op alle interface bewaken"
759 msgstr[1] "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
762 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
763 msgstr "OLSRd-status bewaken op %s:%d"
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
766 msgid "Monitoring all but one disk"
767 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
768 msgstr[0] "Bewaking van één schijf behalve %d"
769 msgstr[1] "Bewaking van alle schijven behalve %d"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
775 msgid "Monitoring all but one interface"
776 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
777 msgstr[0] "Bewaking van alles behalve één interface"
778 msgstr[1] "Bewaking van alles behalve %d interfaces"
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
781 msgid "Monitoring all but one interrupt"
782 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
783 msgstr[0] "Bewaking van alle interrupts behalve één"
784 msgstr[1] "Bewaking van alle interrupts behalve %d"
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
787 msgid "Monitoring all but one sensor"
788 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
789 msgstr[0] "Bewaking van alle sensor op één na"
790 msgstr[1] "Bewaking van alle sensoren behalve %d"
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
793 msgid "Monitoring all disks"
794 msgstr "Bewaking van alle schijven"
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
797 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
798 msgstr "Alles bewaken behalve %s, %s, %s"
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
804 msgid "Monitoring all interfaces"
805 msgstr "Bewaking van alle interfaces"
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
808 msgid "Monitoring all interrupts"
809 msgstr "Bewaking van alle interrupts"
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
812 msgid "Monitoring all partitions"
813 msgstr "Bewaking van alle partities"
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
816 msgid "Monitoring all sensors"
817 msgstr "Bewaking van alle sensoren"
819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
820 msgid "Monitoring all thermal zones"
821 msgstr "Bewaking van alle thermische zones"
823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
824 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
825 msgstr "Bewaking van alle thermische zones behalve %s"
827 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
828 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
829 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
830 msgstr[0] "Bewaking op één OpenVPN-instantie"
831 msgstr[1] "Bewaking van %d OpenVPN-instanties"
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
834 msgid "Monitoring one UPS"
835 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
836 msgstr[0] "Bewaking van één UPS"
837 msgstr[1] "Bewaking van %d UPS'en"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
840 msgid "Monitoring one disk"
841 msgid_plural "Monitoring %d disks"
842 msgstr[0] "Bewaking van één schijf"
843 msgstr[1] "Bewaking van %d schijven"
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
846 msgid "Monitoring one host"
847 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
848 msgstr[0] "Bewaking van één host"
849 msgstr[1] "Bewaking van %d hosts"
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
852 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
855 msgid "Monitoring one interface"
856 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
857 msgstr[0] "Bewaking van één interface"
858 msgstr[1] "Bewaking van %d interfaces"
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
861 msgid "Monitoring one interrupt"
862 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
863 msgstr[0] "Bewaking van één onderbreking"
864 msgstr[1] "Bewaking van %d onderbrekingen"
866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
867 msgid "Monitoring one process"
868 msgid_plural "Monitoring %d processes"
869 msgstr[0] "Bewaking van één proces"
870 msgstr[1] "Bewaking van %d processen"
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
873 msgid "Monitoring one sensor"
874 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
875 msgstr[0] "Bewaking van één sensor"
876 msgstr[1] "Bewaking %d sensoren"
878 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
879 msgid "Monitoring splash leases"
880 msgstr "Bewaken van splash-leases"
882 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
883 msgid "Monitoring thermal zones %s"
884 msgstr "Bewaking thermische zones %s"
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
887 msgid "More details about frequency usage and transitions"
888 msgstr "Meer details over frequentiegebruik en overgangen"
890 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
895 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
900 msgid "Netlink Plugin Configuration"
901 msgstr "Netlink Plugin Configuratie"
903 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
908 msgid "Network Plugin Configuration"
909 msgstr "Netwerk Plugin Configuratie"
911 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
912 msgid "Network communication enabled"
913 msgstr "Netwerkcommunicatie ingeschakeld"
915 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
916 msgid "Network plugins"
917 msgstr "Netwerk plugins"
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
920 msgid "No RRD data found"
921 msgstr "Geen RRD-gegevens gevonden"
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
924 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
928 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
933 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
934 "directory and all its parent directories need to be world readable."
936 "Opmerking: aangezien pagina's worden weergegeven door gebruiker 'niemand', "
937 "moeten de *.rrd-bestanden, de opslagmap en alle bovenliggende mappen voor "
938 "iedereen leesbaar zijn."
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
942 msgstr "Niveau melden"
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
945 msgid "Number of threads for data collection"
946 msgstr "Aantal threads voor gegevensverzameling"
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
949 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
953 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
954 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
955 msgstr "OLSRd Plugin Configuratie"
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
958 msgid "Only create average RRAs"
959 msgstr "Maak alleen gemiddelde RRA's"
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
962 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
967 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
968 msgstr "OpenVPN Plugin Configuratie"
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
971 msgid "OpenVPN status files"
972 msgstr "OpenVPN statusbestanden"
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
975 msgid "Output plugins"
976 msgstr "Output plugins"
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
983 msgid "Percent values"
984 msgstr "Procentuele waarden"
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
987 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
992 msgid "Ping Plugin Configuration"
993 msgstr "Ping Plugin Configuratie"
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
996 msgid "Plugin is disabled"
997 msgstr "Plugin is uitgeschakeld"
999 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1004 msgid "Port for apcupsd communication"
1005 msgstr "Poort voor apcupsd communicatie"
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1008 msgid "Port for chronyd"
1009 msgstr "Poort voor chronyd"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1012 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1013 msgstr "Mogelijk bug in collectd. Alleen 127.0.0.1 en localhost werken"
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1016 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1021 msgid "Processes Plugin Configuration"
1022 msgstr "Processen Plugin Configuratie"
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1025 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1030 msgid "Qdisc monitoring"
1031 msgstr "Qdisc bewaking"
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1034 msgid "RRD XFiles Factor"
1035 msgstr "RRD XFiles Factor"
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1038 msgid "RRD heart beat interval"
1039 msgstr "RRD hartslag interval"
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1042 msgid "RRD step interval"
1043 msgstr "RRD stap interval"
1045 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1050 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1051 msgstr "RRDTool Plugin Configuratie"
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1054 msgid "Report also the value for the idle metric"
1055 msgstr "Rapporteer ook de waarde voor de inactieve metriek"
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1058 msgid "Report by CPU"
1059 msgstr "Rapport van CPU"
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1062 msgid "Report by state"
1063 msgstr "Rapport per staat"
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1066 msgid "Report in percent"
1067 msgstr "Rapporteer in procenten"
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1070 msgid "Rows per RRA"
1071 msgstr "Rijen per RRA"
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1074 msgid "Rule monitoring enabled"
1075 msgstr "Regelbewaking ingeschakeld"
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1078 msgid "Rx Corrupted Far"
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1082 msgid "Rx Corrupted Near"
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1086 msgid "Rx Retransmitted Far"
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1090 msgid "Rx Retransmitted Near"
1093 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1098 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1099 msgstr "SNMP6 Plugin Configuratie"
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1126 msgstr "Sensorlijst"
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1129 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1134 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1135 msgstr "Sensoren Plugin Configuratie"
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1139 msgstr "Server host"
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1142 msgid "Server interfaces"
1143 msgstr "Serverinterfaces"
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1147 msgstr "Server poort"
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1150 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1152 "Stel de maximale grootte in voor datagrammen die via het netwerk worden "
1155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1156 msgid "Sets the syslog log-level."
1157 msgstr "Stelt het syslog-logboek niveau in."
1159 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1164 msgid "Setup collectd"
1165 msgstr "Collectd instellen"
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1168 msgid "Shaping class monitoring"
1169 msgstr "Klassebewaking vormgeven"
1171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1172 msgid "Show Idle state"
1173 msgstr "Toon inactieve toestand"
1175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1176 msgid "Show max values instead of averages"
1177 msgstr "Toon maximale waarden in plaats van gemiddelden"
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1180 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1184 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1188 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1189 msgstr "Eenvoudige CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
1191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1196 msgid "Socket %s active"
1197 msgstr "Socket %s actief"
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1201 msgstr "Socket-bestand"
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1205 msgid "Socket group"
1206 msgstr "Socketgroep"
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1214 msgid "Socket permissions"
1215 msgstr "Socket-machtigingen"
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1218 msgid "Specifies what information to collect about links."
1219 msgstr "Geeft aan welke informatie over koppelingen moet worden verzameld."
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1222 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1223 msgstr "Geeft aan welke informatie over routes moet worden verzameld."
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1226 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1228 "Geeft aan welke informatie moet worden verzameld over de globale topologie."
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1231 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1232 msgid "Splash Leases"
1233 msgstr "Splash Leases"
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1236 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1237 msgstr "Splash Leases Plugin Configuratie"
1239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1240 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1242 msgstr "Statistieken"
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1249 msgid "Storage directory"
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1253 msgid "Storage directory for the csv files"
1254 msgstr "Opslagmap voor de csv-bestanden"
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1257 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1258 msgstr "Sla gegevenswaarden op als tarieven in plaats van absolute waarden"
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1261 msgid "Stored timespans"
1262 msgstr "Opgeslagen tijdspannes"
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1265 msgid "Storing CSV data in %s"
1266 msgstr "CSV-gegevens opslaan in %s"
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1269 msgid "Summary of all ports"
1270 msgstr "Overzicht van alle poorten"
1272 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1277 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1278 msgstr "Syslogboek Plugin Configuratie"
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1281 msgid "Syslog enabled"
1282 msgstr "Syslogboek ingeschakeld"
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1285 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1287 msgstr "Systeembelasting"
1289 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1290 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1291 msgid "TCP Connections"
1292 msgstr "TCP-verbindingen"
1294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1295 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1296 msgstr "TCPConns Plugin Configuratie"
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1299 msgid "TTL for network packets"
1300 msgstr "TTL voor netwerkpakketten"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1303 msgid "TTL for ping packets"
1304 msgstr "TTL voor ping-pakketten"
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1311 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1312 msgstr "De APCUPS plugin verzamelt statistieken over de APC UPS."
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1315 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1316 msgstr "De NUT-plug-in leest informatie over Uninterruptible Power Supplies."
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1320 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1323 "De OLSRd-plug-in leest informatie over vermaasde netwerken uit de txtinfo-"
1324 "plug-in van OLSRd."
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1328 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1331 "De OpenVPN plugin verzamelt informatie over de huidige vpn verbindingsstatus."
1333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1335 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1338 "De SysLogboek plug-in ontvangt logberichten van de daemon en stuurt deze "
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1342 msgid "The chain name must not contain spaces"
1343 msgstr "De ketennaam mag geen spaties bevatten"
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1346 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1347 msgstr "De chrony-plug-in controleert chrony NTP-serverstatistieken"
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1350 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1351 msgstr "De opmerking die moet overeenkomen, mag geen spaties bevatten"
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1355 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1358 "De plug-in conntrack verzamelt statistieken over het aantal getraceerde "
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1362 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1363 msgstr "De cpu-plug-in verzamelt basisstatistieken over het processorgebruik."
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1367 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1368 "processing by external programs."
1370 "De csv-plug-in slaat verzamelde gegevens op in csv-bestandsformaat voor "
1371 "verdere verwerking door externe programma's."
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1375 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1376 "devices, mount points or filesystem types."
1378 "De df-plug-in verzamelt statistieken over het schijfruimtegebruik op "
1379 "verschillende apparaten, koppelpunten of bestandssysteemtypen."
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1382 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1384 "De dhcpleases-plug-in verzamelt informatie over toegewezen DHCP-leases."
1386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1388 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1391 "De schijfplug-in verzamelt gedetailleerde gebruiksstatistieken voor "
1392 "geselecteerde partities of hele schijven."
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1396 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1397 "selected interfaces."
1399 "De dns-plug-in verzamelt gedetailleerde statistieken over dns-gerelateerd "
1400 "verkeer op geselecteerde interfaces."
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1404 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1405 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1406 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1407 "be used in other ways as well."
1409 "De e-mailplug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om e-"
1410 "mailstatistieken naar een draaiende verzamelde daemon te verzenden. Deze "
1411 "plug-in is voornamelijk bedoeld voor gebruik in combinatie met Mail::"
1412 "SpamAssasin::Plugin::Collectd, maar kan ook op andere manieren worden "
1415 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1416 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1418 "De entropie plugin verzamelt statistieken over de beschikbare entropie."
1420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1422 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1423 "external processes when certain threshold values have been reached."
1425 "De exec-plug-in start externe opdrachten om waarden uit te lezen of om "
1426 "externe processen te informeren wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt."
1428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1429 msgid "The instance name must not contain spaces"
1430 msgstr "De instantienaam mag geen spaties bevatten"
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1434 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1436 "De interface plugin verzamelt verkeersstatistieken op geselecteerde "
1439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1441 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1443 "De plug-in ipstatistics verzamelt IPv4- en IPv6-statistieken om ze te "
1446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1448 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1449 "information about processed bytes and packets per rule."
1451 "De iptables-plug-in bewaakt geselecteerde firewallregels en verzamelt "
1452 "informatie over verwerkte bytes en pakketten per regel."
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1456 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1457 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1459 "De irq-plug-in bewaakt het aantal problemen per seconde voor elke "
1460 "geselecteerde interrupt. Als er geen interrupt is geselecteerd, worden alle "
1461 "interrupts gecontroleerd."
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1465 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1468 "De iwinfo plugin verzamelt statistieken over draadloze signaalsterkte, ruis "
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1472 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1474 "De load plugin verzamelt statistieken over de algemene systeembelasting."
1476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1477 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1478 msgstr "De memory plugin verzamelt statistieken over het geheugengebruik."
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1482 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1483 "filter-statistics for selected interfaces."
1485 "De netlink-plug-in verzamelt uitgebreide informatie zoals qdisc-, klasse- en "
1486 "filterstatistieken voor geselecteerde interfaces."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1490 "The network plugin provides network based communication between different "
1491 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1492 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1493 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1495 "De netwerkplug-in biedt netwerkgebaseerde communicatie tussen verschillende "
1496 "verzamelde instanties. Collectd kan zowel in client- als servermodus werken. "
1497 "In client-modus worden lokaal verzamelde gegevens overgedragen naar een "
1498 "verzamelde serverinstantie, in server-modus ontvangt de lokale instantie "
1499 "gegevens van andere hosts."
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1503 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1504 "the roundtrip time for each host."
1506 "De ping-plug-in stuurt icmp-echo-antwoorden naar geselecteerde hosts en meet "
1507 "de retourtijd voor elke host."
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1511 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1512 "memory usage of selected processes."
1514 "De plug-in Processen verzamelt informatie zoals CPU-tijd, paginafouten en "
1515 "geheugengebruik van geselecteerde processen."
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1519 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1520 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1521 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1522 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1524 "De rrdtool-plug-in slaat de verzamelde gegevens op in rrd-databasebestanden, "
1525 "de basis van de diagrammen. <br /><br /><strong>Waarschuwing: het instellen "
1526 "van de verkeerde waarden resulteert in een zeer hoog geheugenverbruik in de "
1527 "tijdelijke map. Hierdoor kan het apparaat onbruikbaar worden!</strong>"
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1531 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1534 "De sensoren-plug-in gebruikt het Linux Sensors-framework om "
1535 "milieustatistieken te verzamelen."
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1538 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1540 "De snmp6-plug-in verzamelt IPv6-statistieken voor geselecteerde interfaces."
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1544 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1547 "De splash leases plugin gebruikt libuci om statistieken te verzamelen over "
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1552 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1555 "De tcpconns plugin verzamelt informatie over open tcp-verbindingen op "
1556 "geselecteerde poorten."
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1560 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1561 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1562 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1564 "De thermische plug-in bewaakt de temperatuur van het systeem. Gegevens "
1565 "worden doorgaans gelezen uit /sys/class/thermal/*/temp ( '*' geeft het te "
1566 "lezen thermische apparaat aan, bijv. thermal_zone1 )"
1568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1570 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1571 "collected data from a running collectd instance."
1573 "De unixsock-plug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om "
1574 "verzamelde gegevens van een lopende collectd-instantie te lezen."
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1577 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1579 "De uptime plugin verzamelt statistieken over de uptime van het systeem."
1581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1582 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1583 msgstr "Er zijn nog geen RRD-gegevens beschikbaar om grafieken weer te geven."
1585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1586 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1591 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1592 msgstr "Thermische Plugin Configuratie"
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1595 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1597 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de processorcontextschakelaars."
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1600 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1602 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de schaling van de "
1603 "processorfrequentie."
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1607 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1610 "Deze sectie definieert op welke interfaces verzameld zullen wachten op "
1611 "inkomende verbindingen."
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1615 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1617 "In dit gedeelte wordt gedefinieerd naar welke servers de lokaal verzamelde "
1618 "gegevens worden verzonden."
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1621 msgid "Timeout for polling chrony"
1622 msgstr "Time-out voor polling chrony"
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1625 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1626 msgstr "Probeer de volledig gekwalificeerde hostnaam op te zoeken"
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1629 msgid "Tx Retransmitted Far"
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1633 msgid "Tx Retransmitted Near"
1636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1638 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1643 msgid "UPS Plugin Configuration"
1644 msgstr "UPS Plugin Configuratie"
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1647 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1648 msgstr "UPS-naam in NUT ups@host formaat"
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1654 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1659 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1660 msgstr "Unixsock Plugin Configuratie"
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1664 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1666 msgstr "Bedrijfstijd"
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1669 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1670 msgstr "Uptime Plugin Configuratie"
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1673 msgid "Uptime monitoring enabled"
1674 msgstr "Uptime-bewaking ingeschakeld"
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1677 msgid "Use improved naming schema"
1678 msgstr "Gebruik verbeterd naamgevingsschema"
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1681 msgid "Used PID file"
1682 msgstr "Gebruikt PID-bestand"
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1690 msgid "Vectoring Down"
1693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1694 msgid "Vectoring Up"
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1698 msgid "Verbose monitoring"
1699 msgstr "Uitgebreide monitoring"
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1703 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1704 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1706 "Wanneer een host niet heeft gereageerd op dit aantal pakketten achter "
1707 "elkaar, moet u de hostnaam opnieuw omzetten in DNS. Handig voor dynamische "
1708 "DNS-hosts. Standaard is -1 = uitgeschakeld."
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1711 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1712 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle schijven gecontroleerd."
1714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1715 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1716 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle interfaces gecontroleerd."
1718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1719 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1721 "Indien ingesteld op waar, rapporteert u per statusstatistiek (systeem, "
1722 "gebruiker, inactief)"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1725 msgid "When set to true, we request absolute values"
1726 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we om absolute waarden"
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1730 msgid "When set to true, we request percentage values"
1731 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we percentagewaarden"
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1734 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1739 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1740 msgstr "Draadloze iwinfo Plugin Configuratie"
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1743 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1744 msgstr "Schrijven van *.rrd-bestanden naar %s"
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1748 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1751 "U moet <em>collected</em> configureren om gegevens te verzamelen in <em>."
1752 "rrd</em>-bestanden."
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1755 msgid "all local listening ports,"
1756 msgstr "alle lokale luisterpoorten,"
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1759 msgid "cURL plugin enabled"
1760 msgstr "cURL plugin ingeschakeld"
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1763 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1768 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1769 msgstr "cUrl Plugin Configuratie"
1771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1773 msgstr "geen samenvatting"
1775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1779 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1781 msgid_plural "%d devices"
1782 msgstr[0] "één apparaat"
1783 msgstr[1] "%d apparaten"
1785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1786 msgid "one filesystem type"
1787 msgid_plural "%d filesystem types"
1788 msgstr[0] "één type bestandssysteem"
1789 msgstr[1] "%d bestandssysteemtypen"
1791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1793 msgid_plural "%d local"
1794 msgstr[0] "één lokaal"
1795 msgstr[1] "%d lokaal"
1797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1799 msgid_plural "%d mounts"
1800 msgstr[0] "één mount"
1801 msgstr[1] "%d mounts"
1803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1804 msgid "one remote port"
1805 msgid_plural "%d remote ports"
1806 msgstr[0] "één externe poort"
1807 msgstr[1] "%d externe poorten"
1809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1810 msgid "reduces rrd size"
1811 msgstr "vermindert de grootte van de rrd"
1813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1814 msgid "summary of all ports"
1815 msgstr "overzicht van alle poorten"
1817 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1818 #~ msgstr "Bewaking van %s en %s"
1820 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1821 #~ msgstr "Bewaking van lokale luisterpoorten"
1823 #~ msgid "one local port"
1824 #~ msgid_plural "%d local ports"
1825 #~ msgstr[0] "een lokale poort"
1826 #~ msgstr[1] "%d lokale poorten"
1828 #~ msgid "Cache flush interval"
1829 #~ msgstr "Cache flush interval"
1831 #~ msgid "Action (target)"
1832 #~ msgstr "Action (target)"
1834 #~ msgid "Add matching rule"
1835 #~ msgstr "Add matching rule"
1838 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1839 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1840 #~ "for the collectd daemon."
1842 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1843 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1844 #~ "for the collectd daemon."
1846 #~ msgid "Destination ip range"
1847 #~ msgstr "Destination ip range"
1849 #~ msgid "Incoming interface"
1850 #~ msgstr "Incoming interface"
1852 #~ msgid "Name of the rule"
1853 #~ msgstr "Name of the rule"
1855 #~ msgid "Network protocol"
1856 #~ msgstr "Network protocol"
1861 #~ msgid "Outgoing interface"
1862 #~ msgstr "Outgoing interface"
1864 #~ msgid "Source ip range"
1865 #~ msgstr "Source ip range"
1867 #~ msgid "e.g. br-ff"
1868 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1870 #~ msgid "e.g. br-lan"
1871 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1873 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1874 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1876 #~ msgid "max. 16 chars"
1877 #~ msgstr "max. 16 chars"
1879 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1880 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1882 #~ msgid "server interfaces"
1883 #~ msgstr "server interfaces"