treewide: Sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / nl / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
7 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
10 "Language: nl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
19 msgid "APC UPS"
20 msgstr "APC UPS"
21
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin Configuratie"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute waarden"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "IPv4-regelselector toevoegen"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "IPv6 regelselector toevoegen"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Commando toevoegen voor het lezen van waarden"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Toevoegen van melding comando"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adres familie"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Totaal aantal verbonden gebruikers"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Interval toepassen »"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "In afwachting van e-mail input op %s"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
64 msgstr "Basismap"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Basis monitoren"
70
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Basisprocedure ingeschakeld monitoren"
74
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
76 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
77 msgstr ""
78 "Door dit in te stellen, is CPU niet een aggregaat van alle processoren op "
79 "het systeem"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Schakelt Plugin Configuratie"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
87 msgid "CPU Frequency"
88 msgstr "CPU Frequentie"
89
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU Frequentie Plugin Configuratie"
93
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU Plugin Configuratie"
97
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr "CPU monitoring is ingeschakeld"
101
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
103 msgid "CSV Output"
104 msgstr "CSV Uitvoer"
105
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV Plugin Configuratie"
109
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "Cache verzamelde data voor"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
115 msgid "Chain"
116 msgstr "Reeks"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
120 msgstr ""
121 "Verander het eigendom van het soketbestand aan de gespecificeerde groep."
122
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
124 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
125 msgid "Chrony"
126 msgstr "Chronisch"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
129 msgid "Chrony Plugin Configuration"
130 msgstr "Chrony Plugin Configuratie"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
133 msgid "Chrony monitoring enabled"
134 msgstr "Chrony monitoring ingeschakeld"
135
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
137 msgid "CollectLinks"
138 msgstr "Verzamellinks"
139
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
141 msgid "CollectRoutes"
142 msgstr "Routes verzamelen"
143
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
145 msgid "CollectTopology"
146 msgstr "Verzameltopologie"
147
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
150 msgid "Collectd Settings"
151 msgstr "Verzamelde instellingen"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
154 msgid "Command monitoring enabled"
155 msgstr "Commando monitoring ingeschakeld"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
158 msgid "Comment / Rule Number"
159 msgstr "Opmerking / Regel nummer"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
162 msgid "Configure…"
163 msgstr "Configureer…"
164
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
167 msgid "Conntrack"
168 msgstr "Conntrack"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
171 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
172 msgstr "Conntrack Plugin Configuratie"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
175 msgid "Conntrack monitoring enabled"
176 msgstr "Conntrack monitoring ingeschakeld"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
180 msgid "Context Switches"
181 msgstr "Context Schakelaars"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
184 msgid "Context switch monitoring enabled"
185 msgstr "Context switch monitoring ingeschakeld"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
188 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
189 msgstr "Regelt welke meldingen naar syslog moeten worden gestuurd."
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
192 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
193 msgstr "Creëer statistieken over de netwerk plugin zelf"
194
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
196 msgid "DF Plugin Configuration"
197 msgstr "DF Plugin Configuratie"
198
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
200 msgid "DHCP Leases"
201 msgstr "DHCP Leases"
202
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
204 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
205 msgstr "Configuratie van de DHCP-lease-plug-in"
206
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
208 msgid "DHCP leases file"
209 msgstr "DHCP-leasebestand"
210
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
212 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
213 msgid "DNS"
214 msgstr "DNS"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
217 msgid "DNS Plugin Configuration"
218 msgstr "DNS Plugin Configuratie"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
221 msgid "Data collection interval"
222 msgstr "Interval voor gegevensverzameling"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
225 msgid "Datasets definition file"
226 msgstr "Definitiebestand van gegevenssets"
227
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
229 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
230 msgstr "Gedetailleerde CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
231
232 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
233 msgid "Dhcpleases"
234 msgstr "Dhcpleases"
235
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
237 msgid "Directory for collectd plugins"
238 msgstr "Directory voor verzamelde plug-ins"
239
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
241 msgid "Directory for sub-configurations"
242 msgstr "Directory voor subconfiguraties"
243
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
245 msgid "Disk Plugin Configuration"
246 msgstr "Disk Plugin Configuratie"
247
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
249 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
250 msgid "Disk Space Usage"
251 msgstr "Gebruik van schijfruimte"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
254 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
255 msgid "Disk Usage"
256 msgstr "Schijfgebruik"
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
259 msgid "Display Host »"
260 msgstr "Toon gastheer »"
261
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
263 msgid "Display timespan »"
264 msgstr "Toon tijdspanne »"
265
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
267 msgid "Do not refresh"
268 msgstr "Niet vernieuwen"
269
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
271 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
272 msgstr "E-mail Plugin Configuratie"
273
274 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
275 msgid "Email"
276 msgstr "E-mail"
277
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
279 msgid "Empty value = monitor all"
280 msgstr "Lege waarde = alles bewaken"
281
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
283 msgid "Enable"
284 msgstr "Activeren"
285
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
287 msgid "Enable forwarding"
288 msgstr "Doorsturen inschakelen"
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
291 msgid "Enable statistics"
292 msgstr "Statistieken inschakelen"
293
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
325 msgid "Enable this plugin"
326 msgstr "Deze plugin inschakelen"
327
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
329 msgid "Enabled"
330 msgstr "Ingeschakeld"
331
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
334 msgid "Entropy"
335 msgstr "Entropie"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
338 msgid "Entropy Plugin Configuration"
339 msgstr "Entropie Plugin Configuratie"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
342 msgid "Entropy monitoring enabled"
343 msgstr "Entropie monitoren inschakelen"
344
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
346 msgid "Every 30 seconds"
347 msgstr "Elke 30 seconden"
348
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
350 msgid "Every 5 seconds"
351 msgstr "Elke 5 seconden"
352
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
354 msgid "Every minute"
355 msgstr "Elke minuut"
356
357 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
358 msgid "Exec"
359 msgstr "Executie"
360
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
362 msgid "Exec Plugin Configuration"
363 msgstr "Executie Plugin Configuratie"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
366 msgid "Expecting decimal value lower than one"
367 msgstr "Verwachte decimale waarde lager dan één"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
370 msgid "Expecting permssions in octal notation"
371 msgstr "Verwacht machtigingen in octale notatie"
372
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
374 msgid "Expecting valid time range"
375 msgstr "Verwacht geldig tijdsbereik"
376
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
378 msgid "Extra items"
379 msgstr "Extra artikelen"
380
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
382 msgid "Fetch pages"
383 msgstr "Pagina's ophalen"
384
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
386 msgid "Filter class monitoring"
387 msgstr "Bewaking van filterklassen"
388
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
391 msgid "Firewall"
392 msgstr "Firewall"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
395 msgid "Firewall (IPv6)"
396 msgstr "Firewall (IPv6)"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
399 msgid "Flush cache after"
400 msgstr "Cache leegmaken na"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
403 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
404 msgstr "Doorsturen tussen luister- en serveradressen"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
407 msgid ""
408 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
409 msgstr ""
410 "Vrije ruimte, gereserveerde ruimte en gebruikte ruimte worden gerapporteerd "
411 "als relatieve waarden"
412
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
414 msgid "Gather compression statistics"
415 msgstr "Verzamel compressiestatistieken"
416
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
418 msgid "General plugins"
419 msgstr "Algemene plug-ins"
420
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
422 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
423 msgstr "Genereer een aparte grafiek voor elke ingelogde gebruiker"
424
425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
426 msgid "Grant access to statistics resources"
427 msgstr "Toegang verlenen tot statistische bronnen"
428
429 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
430 msgid "Graphs"
431 msgstr "Grafieken"
432
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
435 msgid "Group"
436 msgstr "Groep"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
439 msgid ""
440 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
441 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
442 msgstr ""
443 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
444 "om bepaalde waarden uit te lezen. De waarden worden gelezen uit stdout."
445
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
447 msgid ""
448 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
449 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
450 "will be fed to the the called programs stdin."
451 msgstr ""
452 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
453 "wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt. De waarden die leiden tot "
454 "aanroepen zullen worden ingevoerd in de aangeroepen programma's stdin."
455
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
457 msgid ""
458 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
459 "are selected."
460 msgstr ""
461 "Hier kunt u verschillende criteria definiëren waarmee de bewaakte iptables-"
462 "regels worden geselecteerd."
463
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
465 msgid "Host"
466 msgstr "Host"
467
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
469 msgid "Host running chrony"
470 msgstr "Host die chronisch wordt uitgevoerd"
471
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
473 msgid "Hostname"
474 msgstr "Hostnaam"
475
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
477 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
478 msgstr "IP of hostnaam waar de txtinfo-uitvoer vandaan moet komen"
479
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
481 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
482 msgid "IP-Statistics"
483 msgstr "IP-statistieken"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
486 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
487 msgstr "IP-Statistieken Plugin Configuratie"
488
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
490 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
491 msgstr "IPv4/IPv6 Statistiekbewaking ingeschakeld"
492
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
494 msgid "IRQ Plugin Configuration"
495 msgstr "IRQ Plugin Configuratie"
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
498 msgid "Ignore source addresses"
499 msgstr "Bronadressen negeren"
500
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
502 msgid "Instance name"
503 msgstr "Instantienaam"
504
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
506 msgid "Interface Plugin Configuration"
507 msgstr "Interface Plugin Configuratie"
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
510 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
511 msgid "Interfaces"
512 msgstr "Interfaces"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
515 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
516 msgid "Interrupts"
517 msgstr "Onderbrekingen"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
520 msgid "Interval for pings"
521 msgstr "Interval voor pings"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
524 msgid "Iptables Plugin Configuration"
525 msgstr "Iptables Plugin Configuratie"
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
528 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
529 msgstr ""
530 "Laat dit ongeselecteerd om automatisch te bepalen welke interfaces moeten "
531 "worden gecontroleerd."
532
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
534 msgid ""
535 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
536 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
537 "y, year(s)"
538 msgstr ""
539 "Lijst met tijdspannes die moeten worden opgeslagen in de RRD-database. Bijv. "
540 "\"1 uur 1 dag 14 dagen\". Toegestane typen tijdspanne: min, u, uur(uren), d, "
541 "dag(en), w, week(en), m, maand(en), j, jaar(jaren)"
542
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
544 msgid "Listen host"
545 msgstr "Luister host"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
548 msgid "Listen port"
549 msgstr "Luisterpoort"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
552 msgid "Listener interfaces"
553 msgstr "Luisteraar interface"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
556 msgid "Load Plugin Configuration"
557 msgstr "Laad Plugin Configuratie"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
560 msgid "Load monitoring enabled"
561 msgstr "Belastingsbewaking ingeschakeld"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
565 msgid "Loading data…"
566 msgstr "Data laden…"
567
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
569 msgid "Log level"
570 msgstr "Logboek niveau"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv4 iptables rules"
574 msgstr "Overeenkomen met IPv4 iptables-regels"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
577 msgid "Match IPv6 iptables rules"
578 msgstr "Overeenkomen met IPv6 iptables-regels"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
581 msgid ""
582 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
583 "average RRAs'"
584 msgstr ""
585 "Max-waarden voor een periode kunnen worden gebruikt in plaats van "
586 "gemiddelden wanneer 'alleen gemiddelde RRA's' niet worden gebruikt"
587
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
589 msgid "Maximum Missed Packets"
590 msgstr "Maximaal aantal gemiste pakketten"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
593 msgid "Maximum allowed connections"
594 msgstr "Maximaal toegestane verbindingen"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
597 msgid "Maximum packet size"
598 msgstr "Maximale pakketgrootte"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
601 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
602 msgid "Memory"
603 msgstr "Geheugen"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
606 msgid "Memory Plugin Configuration"
607 msgstr "Geheugen Plugin Configuratie"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
610 msgid "Memory monitoring enabled"
611 msgstr "Geheugenbewaking ingeschakeld"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
622 msgid "Monitor all except specified"
623 msgstr "Bewaak alles behalve gespecificeerd"
624
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
626 msgid "Monitor all local listen ports"
627 msgstr "Bewaak alle lokale luisterpoorten"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
630 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
631 msgstr "Bewaak apparaat(en) / thermische zone(s)"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
634 msgid "Monitor devices"
635 msgstr "Apparaten bewaken"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
638 msgid "Monitor disks and partitions"
639 msgstr "Monitor schijven en partities"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
642 msgid "Monitor filesystem types"
643 msgstr "Bewaak bestandssysteemtypen"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
646 msgid "Monitor host"
647 msgstr "Bewaak host"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
650 msgid "Monitor hosts"
651 msgstr "Bewaak hosts"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
656 msgid "Monitor interfaces"
657 msgstr "Monitor interfaces"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
660 msgid "Monitor interrupts"
661 msgstr "Monitor onderbreekt"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
664 msgid "Monitor local ports"
665 msgstr "Bewaak lokale poorten"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
668 msgid "Monitor mount points"
669 msgstr "Bevestigingspunten bewaken"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
672 msgid "Monitor processes"
673 msgstr "Processen bewaken"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
676 msgid "Monitor remote ports"
677 msgstr "Externe poorten bewaken"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
680 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
681 msgstr ""
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
684 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
685 msgstr "Bewaking van %s, %s, %s"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
688 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
689 msgstr "Bewaking van APC UPS op host %s, poort %d"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
692 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
693 msgstr "Bewaking van DHCP-leases ingeschakeld"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
696 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
697 msgstr "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
700 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
701 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
702 msgstr[0] "DNS-query's op alle interface bewaken"
703 msgstr[1] "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
706 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
707 msgstr "OLSRd-status bewaken op %s:%d"
708
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
710 msgid "Monitoring all but one disk"
711 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
712 msgstr[0] "Bewaking van één schijf behalve %d"
713 msgstr[1] "Bewaking van alle schijven behalve %d"
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
719 msgid "Monitoring all but one interface"
720 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
721 msgstr[0] "Bewaking van alles behalve één interface"
722 msgstr[1] "Bewaking van alles behalve %d interfaces"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
725 msgid "Monitoring all but one interrupt"
726 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
727 msgstr[0] "Bewaking van alle interrupts behalve één"
728 msgstr[1] "Bewaking van alle interrupts behalve %d"
729
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
731 msgid "Monitoring all but one sensor"
732 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
733 msgstr[0] "Bewaking van alle sensor op één na"
734 msgstr[1] "Bewaking van alle sensoren behalve %d"
735
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
737 msgid "Monitoring all disks"
738 msgstr "Bewaking van alle schijven"
739
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
741 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
742 msgstr "Alles bewaken behalve %s, %s, %s"
743
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
748 msgid "Monitoring all interfaces"
749 msgstr "Bewaking van alle interfaces"
750
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
752 msgid "Monitoring all interrupts"
753 msgstr "Bewaking van alle interrupts"
754
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
756 msgid "Monitoring all partitions"
757 msgstr "Bewaking van alle partities"
758
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
760 msgid "Monitoring all sensors"
761 msgstr "Bewaking van alle sensoren"
762
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
764 msgid "Monitoring all thermal zones"
765 msgstr "Bewaking van alle thermische zones"
766
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
768 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
769 msgstr "Bewaking van alle thermische zones behalve %s"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
772 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
773 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
774 msgstr[0] "Bewaking op één OpenVPN-instantie"
775 msgstr[1] "Bewaking van %d OpenVPN-instanties"
776
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
778 msgid "Monitoring one UPS"
779 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
780 msgstr[0] "Bewaking van één UPS"
781 msgstr[1] "Bewaking van %d UPS'en"
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
784 msgid "Monitoring one disk"
785 msgid_plural "Monitoring %d disks"
786 msgstr[0] "Bewaking van één schijf"
787 msgstr[1] "Bewaking van %d schijven"
788
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
790 msgid "Monitoring one host"
791 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
792 msgstr[0] "Bewaking van één host"
793 msgstr[1] "Bewaking van %d hosts"
794
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
799 msgid "Monitoring one interface"
800 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
801 msgstr[0] "Bewaking van één interface"
802 msgstr[1] "Bewaking van %d interfaces"
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
805 msgid "Monitoring one interrupt"
806 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
807 msgstr[0] "Bewaking van één onderbreking"
808 msgstr[1] "Bewaking van %d onderbrekingen"
809
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
811 msgid "Monitoring one process"
812 msgid_plural "Monitoring %d processes"
813 msgstr[0] "Bewaking van één proces"
814 msgstr[1] "Bewaking van %d processen"
815
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
817 msgid "Monitoring one sensor"
818 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
819 msgstr[0] "Bewaking van één sensor"
820 msgstr[1] "Bewaking %d sensoren"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
823 msgid "Monitoring splash leases"
824 msgstr "Bewaken van splash-leases"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
827 msgid "Monitoring thermal zones %s"
828 msgstr "Bewaking thermische zones %s"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
831 msgid "More details about frequency usage and transitions"
832 msgstr "Meer details over frequentiegebruik en overgangen"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
835 msgid "Name"
836 msgstr "Naam"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
840 msgid "Netlink"
841 msgstr "Netlink"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
844 msgid "Netlink Plugin Configuration"
845 msgstr "Netlink Plugin Configuratie"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
848 msgid "Network"
849 msgstr "Netwerk"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
852 msgid "Network Plugin Configuration"
853 msgstr "Netwerk Plugin Configuratie"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
856 msgid "Network communication enabled"
857 msgstr "Netwerkcommunicatie ingeschakeld"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
860 msgid "Network plugins"
861 msgstr "Netwerk plugins"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
864 msgid "No RRD data found"
865 msgstr "Geen RRD-gegevens gevonden"
866
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
868 msgid ""
869 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
870 "directory and all its parent directories need to be world readable."
871 msgstr ""
872 "Opmerking: aangezien pagina's worden weergegeven door gebruiker 'niemand', "
873 "moeten de *.rrd-bestanden, de opslagmap en alle bovenliggende mappen voor "
874 "iedereen leesbaar zijn."
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
877 msgid "Notify level"
878 msgstr "Niveau melden"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
881 msgid "Number of threads for data collection"
882 msgstr "Aantal threads voor gegevensverzameling"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
885 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
886 msgid "OLSRd"
887 msgstr "OLSRd"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
890 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
891 msgstr "OLSRd Plugin Configuratie"
892
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
894 msgid "Only create average RRAs"
895 msgstr "Maak alleen gemiddelde RRA's"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
898 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
899 msgid "OpenVPN"
900 msgstr "OpenVPN"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
903 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
904 msgstr "OpenVPN Plugin Configuratie"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
907 msgid "OpenVPN status files"
908 msgstr "OpenVPN statusbestanden"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
911 msgid "Output plugins"
912 msgstr "Output plugins"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
915 msgid "Overview"
916 msgstr "Overzicht"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
919 msgid "Percent values"
920 msgstr "Procentuele waarden"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
923 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
924 msgid "Ping"
925 msgstr "Ping"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
928 msgid "Ping Plugin Configuration"
929 msgstr "Ping Plugin Configuratie"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
932 msgid "Plugin is disabled"
933 msgstr "Plugin is uitgeschakeld"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
936 msgid "Port"
937 msgstr "Poort"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
940 msgid "Port for apcupsd communication"
941 msgstr "Poort voor apcupsd communicatie"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
944 msgid "Port for chronyd"
945 msgstr "Poort voor chronyd"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
948 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
949 msgstr "Mogelijk bug in collectd. Alleen 127.0.0.1 en localhost werken"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
952 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
953 msgid "Processes"
954 msgstr "Processen"
955
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
957 msgid "Processes Plugin Configuration"
958 msgstr "Processen Plugin Configuratie"
959
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
961 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
962 msgid "Processor"
963 msgstr "Processor"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
966 msgid "Qdisc monitoring"
967 msgstr "Qdisc bewaking"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
970 msgid "RRD XFiles Factor"
971 msgstr "RRD XFiles Factor"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
974 msgid "RRD heart beat interval"
975 msgstr "RRD hartslag interval"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
978 msgid "RRD step interval"
979 msgstr "RRD stap interval"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
982 msgid "RRDTool"
983 msgstr "RRDTool"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
986 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
987 msgstr "RRDTool Plugin Configuratie"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
990 msgid "Report also the value for the idle metric"
991 msgstr "Rapporteer ook de waarde voor de inactieve metriek"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
994 msgid "Report by CPU"
995 msgstr "Rapport van CPU"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
998 msgid "Report by state"
999 msgstr "Rapport per staat"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1002 msgid "Report in percent"
1003 msgstr "Rapporteer in procenten"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1006 msgid "Rows per RRA"
1007 msgstr "Rijen per RRA"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1010 msgid "Rule monitoring enabled"
1011 msgstr "Regelbewaking ingeschakeld"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1014 msgid "SNMP6"
1015 msgstr "SNMP6"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1018 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1019 msgstr "SNMP6 Plugin Configuratie"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1022 msgid "SQM"
1023 msgstr "SQM"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1026 msgid "SQM-Cake"
1027 msgstr "SQM-Cake"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1031 msgid "Script"
1032 msgstr "Script"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1041 msgid "Seconds"
1042 msgstr "Seconden"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1045 msgid "Sensor list"
1046 msgstr "Sensorlijst"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1049 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1050 msgid "Sensors"
1051 msgstr "Sensoren"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1054 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1055 msgstr "Sensoren Plugin Configuratie"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1058 msgid "Server host"
1059 msgstr "Server host"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1062 msgid "Server interfaces"
1063 msgstr "Serverinterfaces"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1066 msgid "Server port"
1067 msgstr "Server poort"
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1070 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1071 msgstr ""
1072 "Stel de maximale grootte in voor datagrammen die via het netwerk worden "
1073 "verzonden"
1074
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1076 msgid "Sets the syslog log-level."
1077 msgstr "Stelt het syslog-logboek niveau in."
1078
1079 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1080 msgid "Setup"
1081 msgstr "Setup"
1082
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1084 msgid "Setup collectd"
1085 msgstr "Collectd instellen"
1086
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1088 msgid "Shaping class monitoring"
1089 msgstr "Klassebewaking vormgeven"
1090
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1092 msgid "Show Idle state"
1093 msgstr "Toon inactieve toestand"
1094
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1096 msgid "Show max values instead of averages"
1097 msgstr "Toon maximale waarden in plaats van gemiddelden"
1098
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1100 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1101 msgstr "Eenvoudige CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
1102
1103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1104 msgid "Snmp6"
1105 msgstr "Snmp6"
1106
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1108 msgid "Socket %s active"
1109 msgstr "Socket %s actief"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1112 msgid "Socket file"
1113 msgstr "Socket-bestand"
1114
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1117 msgid "Socket group"
1118 msgstr "Socketgroep"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1121 msgid "Socket path"
1122 msgstr "Socket pad"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1126 msgid "Socket permissions"
1127 msgstr "Socket-machtigingen"
1128
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1130 msgid "Specifies what information to collect about links."
1131 msgstr "Geeft aan welke informatie over koppelingen moet worden verzameld."
1132
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1134 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1135 msgstr "Geeft aan welke informatie over routes moet worden verzameld."
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1138 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1139 msgstr ""
1140 "Geeft aan welke informatie moet worden verzameld over de globale topologie."
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1143 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1144 msgid "Splash Leases"
1145 msgstr "Splash Leases"
1146
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1148 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1149 msgstr "Splash Leases Plugin Configuratie"
1150
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1152 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1153 msgid "Statistics"
1154 msgstr "Statistieken"
1155
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1157 msgid "Status"
1158 msgstr "Status"
1159
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1161 msgid "Storage directory"
1162 msgstr "Opslagmap"
1163
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1165 msgid "Storage directory for the csv files"
1166 msgstr "Opslagmap voor de csv-bestanden"
1167
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1169 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1170 msgstr "Sla gegevenswaarden op als tarieven in plaats van absolute waarden"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1173 msgid "Stored timespans"
1174 msgstr "Opgeslagen tijdspannes"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1177 msgid "Storing CSV data in %s"
1178 msgstr "CSV-gegevens opslaan in %s"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1181 msgid "Summary of all ports"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1185 msgid "Syslog"
1186 msgstr "Syslogboek"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1189 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1190 msgstr "Syslogboek Plugin Configuratie"
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1193 msgid "Syslog enabled"
1194 msgstr "Syslogboek ingeschakeld"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1197 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1198 msgid "System Load"
1199 msgstr "Systeembelasting"
1200
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1203 msgid "TCP Connections"
1204 msgstr "TCP-verbindingen"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1207 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1208 msgstr "TCPConns Plugin Configuratie"
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1211 msgid "TTL for network packets"
1212 msgstr "TTL voor netwerkpakketten"
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1215 msgid "TTL for ping packets"
1216 msgstr "TTL voor ping-pakketten"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1219 msgid "Table"
1220 msgstr "Tafel"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1223 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1224 msgstr "De APCUPS plugin verzamelt statistieken over de APC UPS."
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1227 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1228 msgstr "De NUT-plug-in leest informatie over Uninterruptible Power Supplies."
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1231 msgid ""
1232 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1233 "plugin of OLSRd."
1234 msgstr ""
1235 "De OLSRd-plug-in leest informatie over vermaasde netwerken uit de txtinfo-"
1236 "plug-in van OLSRd."
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1239 msgid ""
1240 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1241 "status."
1242 msgstr ""
1243 "De OpenVPN plugin verzamelt informatie over de huidige vpn verbindingsstatus."
1244
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1246 msgid ""
1247 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1248 "to syslog."
1249 msgstr ""
1250 "De SysLogboek plug-in ontvangt logberichten van de daemon en stuurt deze "
1251 "naar syslogboek."
1252
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1254 msgid "The chain name must not contain spaces"
1255 msgstr "De ketennaam mag geen spaties bevatten"
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1258 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1259 msgstr "De chrony-plug-in controleert chrony NTP-serverstatistieken"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1262 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1263 msgstr "De opmerking die moet overeenkomen, mag geen spaties bevatten"
1264
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1266 msgid ""
1267 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1268 "connections."
1269 msgstr ""
1270 "De plug-in conntrack verzamelt statistieken over het aantal getraceerde "
1271 "verbindingen."
1272
1273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1274 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1275 msgstr "De cpu-plug-in verzamelt basisstatistieken over het processorgebruik."
1276
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1278 msgid ""
1279 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1280 "processing by external programs."
1281 msgstr ""
1282 "De csv-plug-in slaat verzamelde gegevens op in csv-bestandsformaat voor "
1283 "verdere verwerking door externe programma's."
1284
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1286 msgid ""
1287 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1288 "devices, mount points or filesystem types."
1289 msgstr ""
1290 "De df-plug-in verzamelt statistieken over het schijfruimtegebruik op "
1291 "verschillende apparaten, koppelpunten of bestandssysteemtypen."
1292
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1294 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1295 msgstr ""
1296 "De dhcpleases-plug-in verzamelt informatie over toegewezen DHCP-leases."
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1299 msgid ""
1300 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1301 "or whole disks."
1302 msgstr ""
1303 "De schijfplug-in verzamelt gedetailleerde gebruiksstatistieken voor "
1304 "geselecteerde partities of hele schijven."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1307 msgid ""
1308 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1309 "selected interfaces."
1310 msgstr ""
1311 "De dns-plug-in verzamelt gedetailleerde statistieken over dns-gerelateerd "
1312 "verkeer op geselecteerde interfaces."
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1315 msgid ""
1316 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1317 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1318 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1319 "be used in other ways as well."
1320 msgstr ""
1321 "De e-mailplug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om e-"
1322 "mailstatistieken naar een draaiende verzamelde daemon te verzenden. Deze "
1323 "plug-in is voornamelijk bedoeld voor gebruik in combinatie met Mail::"
1324 "SpamAssasin::Plugin::Collectd, maar kan ook op andere manieren worden "
1325 "gebruikt."
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1328 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1329 msgstr ""
1330 "De entropie plugin verzamelt statistieken over de beschikbare entropie."
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1333 msgid ""
1334 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1335 "external processes when certain threshold values have been reached."
1336 msgstr ""
1337 "De exec-plug-in start externe opdrachten om waarden uit te lezen of om "
1338 "externe processen te informeren wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt."
1339
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1341 msgid "The instance name must not contain spaces"
1342 msgstr "De instantienaam mag geen spaties bevatten"
1343
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1345 msgid ""
1346 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1347 msgstr ""
1348 "De interface plugin verzamelt verkeersstatistieken op geselecteerde "
1349 "interfaces."
1350
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1352 msgid ""
1353 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1354 msgstr ""
1355 "De plug-in ipstatistics verzamelt IPv4- en IPv6-statistieken om ze te "
1356 "vergelijken."
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1359 msgid ""
1360 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1361 "information about processed bytes and packets per rule."
1362 msgstr ""
1363 "De iptables-plug-in bewaakt geselecteerde firewallregels en verzamelt "
1364 "informatie over verwerkte bytes en pakketten per regel."
1365
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1367 msgid ""
1368 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1369 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1370 msgstr ""
1371 "De irq-plug-in bewaakt het aantal problemen per seconde voor elke "
1372 "geselecteerde interrupt. Als er geen interrupt is geselecteerd, worden alle "
1373 "interrupts gecontroleerd."
1374
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1376 msgid ""
1377 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1378 "and quality."
1379 msgstr ""
1380 "De iwinfo plugin verzamelt statistieken over draadloze signaalsterkte, ruis "
1381 "en kwaliteit."
1382
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1384 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1385 msgstr ""
1386 "De load plugin verzamelt statistieken over de algemene systeembelasting."
1387
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1389 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1390 msgstr "De memory plugin verzamelt statistieken over het geheugengebruik."
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1393 msgid ""
1394 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1395 "filter-statistics for selected interfaces."
1396 msgstr ""
1397 "De netlink-plug-in verzamelt uitgebreide informatie zoals qdisc-, klasse- en "
1398 "filterstatistieken voor geselecteerde interfaces."
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1401 msgid ""
1402 "The network plugin provides network based communication between different "
1403 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1404 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1405 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1406 msgstr ""
1407 "De netwerkplug-in biedt netwerkgebaseerde communicatie tussen verschillende "
1408 "verzamelde instanties. Collectd kan zowel in client- als servermodus werken. "
1409 "In client-modus worden lokaal verzamelde gegevens overgedragen naar een "
1410 "verzamelde serverinstantie, in server-modus ontvangt de lokale instantie "
1411 "gegevens van andere hosts."
1412
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1414 msgid ""
1415 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1416 "the roundtrip time for each host."
1417 msgstr ""
1418 "De ping-plug-in stuurt icmp-echo-antwoorden naar geselecteerde hosts en meet "
1419 "de retourtijd voor elke host."
1420
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1422 msgid ""
1423 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1424 "memory usage of selected processes."
1425 msgstr ""
1426 "De plug-in Processen verzamelt informatie zoals CPU-tijd, paginafouten en "
1427 "geheugengebruik van geselecteerde processen."
1428
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1430 msgid ""
1431 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1432 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1433 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1434 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1435 msgstr ""
1436 "De rrdtool-plug-in slaat de verzamelde gegevens op in rrd-databasebestanden, "
1437 "de basis van de diagrammen. <br /><br /><strong>Waarschuwing: het instellen "
1438 "van de verkeerde waarden resulteert in een zeer hoog geheugenverbruik in de "
1439 "tijdelijke map. Hierdoor kan het apparaat onbruikbaar worden!</strong>"
1440
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1442 msgid ""
1443 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1444 "statistics."
1445 msgstr ""
1446 "De sensoren-plug-in gebruikt het Linux Sensors-framework om "
1447 "milieustatistieken te verzamelen."
1448
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1450 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1451 msgstr ""
1452 "De snmp6-plug-in verzamelt IPv6-statistieken voor geselecteerde interfaces."
1453
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1455 msgid ""
1456 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1457 "leases."
1458 msgstr ""
1459 "De splash leases plugin gebruikt libuci om statistieken te verzamelen over "
1460 "splash leases."
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1463 msgid ""
1464 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1465 "selected ports."
1466 msgstr ""
1467 "De tcpconns plugin verzamelt informatie over open tcp-verbindingen op "
1468 "geselecteerde poorten."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1471 msgid ""
1472 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1473 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1474 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1475 msgstr ""
1476 "De thermische plug-in bewaakt de temperatuur van het systeem. Gegevens "
1477 "worden doorgaans gelezen uit /sys/class/thermal/*/temp ( '*' geeft het te "
1478 "lezen thermische apparaat aan, bijv. thermal_zone1 )"
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1481 msgid ""
1482 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1483 "collected data from a running collectd instance."
1484 msgstr ""
1485 "De unixsock-plug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om "
1486 "verzamelde gegevens van een lopende collectd-instantie te lezen."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1489 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1490 msgstr ""
1491 "De uptime plugin verzamelt statistieken over de uptime van het systeem."
1492
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1494 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1495 msgstr "Er zijn nog geen RRD-gegevens beschikbaar om grafieken weer te geven."
1496
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1498 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1499 msgid "Thermal"
1500 msgstr "Thermisch"
1501
1502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1503 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1504 msgstr "Thermische Plugin Configuratie"
1505
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1507 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1508 msgstr ""
1509 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de processorcontextschakelaars."
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1512 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1513 msgstr ""
1514 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de schaling van de "
1515 "processorfrequentie."
1516
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1518 msgid ""
1519 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1520 "connections."
1521 msgstr ""
1522 "Deze sectie definieert op welke interfaces verzameld zullen wachten op "
1523 "inkomende verbindingen."
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1526 msgid ""
1527 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1528 msgstr ""
1529 "In dit gedeelte wordt gedefinieerd naar welke servers de lokaal verzamelde "
1530 "gegevens worden verzonden."
1531
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1533 msgid "Timeout for polling chrony"
1534 msgstr "Time-out voor polling chrony"
1535
1536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1537 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1538 msgstr "Probeer de volledig gekwalificeerde hostnaam op te zoeken"
1539
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1542 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1543 msgid "UPS"
1544 msgstr "UPS"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1547 msgid "UPS Plugin Configuration"
1548 msgstr "UPS Plugin Configuratie"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1551 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1552 msgstr "UPS-naam in NUT ups@host formaat"
1553
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1555 msgid "URL"
1556 msgstr "URL"
1557
1558 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1559 msgid "UnixSock"
1560 msgstr "UnixSock"
1561
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1563 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1564 msgstr "Unixsock Plugin Configuratie"
1565
1566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1567 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1568 msgid "Uptime"
1569 msgstr "Bedrijfstijd"
1570
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1572 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1573 msgstr "Uptime Plugin Configuratie"
1574
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1576 msgid "Uptime monitoring enabled"
1577 msgstr "Uptime-bewaking ingeschakeld"
1578
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1580 msgid "Use improved naming schema"
1581 msgstr "Gebruik verbeterd naamgevingsschema"
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1584 msgid "Used PID file"
1585 msgstr "Gebruikt PID-bestand"
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1589 msgid "User"
1590 msgstr "Gebruiker"
1591
1592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1593 msgid "Verbose monitoring"
1594 msgstr "Uitgebreide monitoring"
1595
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1597 msgid ""
1598 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1599 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1600 msgstr ""
1601 "Wanneer een host niet heeft gereageerd op dit aantal pakketten achter "
1602 "elkaar, moet u de hostnaam opnieuw omzetten in DNS. Handig voor dynamische "
1603 "DNS-hosts. Standaard is -1 = uitgeschakeld."
1604
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1606 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1607 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle schijven gecontroleerd."
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1610 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1611 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle interfaces gecontroleerd."
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1614 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1615 msgstr ""
1616 "Indien ingesteld op waar, rapporteert u per statusstatistiek (systeem, "
1617 "gebruiker, inactief)"
1618
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1620 msgid "When set to true, we request absolute values"
1621 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we om absolute waarden"
1622
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1625 msgid "When set to true, we request percentage values"
1626 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we percentagewaarden"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1629 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1630 msgid "Wireless"
1631 msgstr "Draadloos"
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1634 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1635 msgstr "Draadloze iwinfo Plugin Configuratie"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1638 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1639 msgstr "Schrijven van *.rrd-bestanden naar %s"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1642 msgid ""
1643 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1644 "files."
1645 msgstr ""
1646 "U moet <em>collected</em> configureren om gegevens te verzamelen in <em>."
1647 "rrd</em>-bestanden."
1648
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1650 msgid "all local listening ports,"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1654 msgid "cURL plugin enabled"
1655 msgstr "cURL plugin ingeschakeld"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1658 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1659 msgid "cUrl"
1660 msgstr "cUrl"
1661
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1663 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1664 msgstr "cUrl Plugin Configuratie"
1665
1666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1667 msgid "no summary"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1671 msgid "none"
1672 msgstr "geen"
1673
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1675 msgid "one device"
1676 msgid_plural "%d devices"
1677 msgstr[0] "één apparaat"
1678 msgstr[1] "%d apparaten"
1679
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1681 msgid "one filesystem type"
1682 msgid_plural "%d filesystem types"
1683 msgstr[0] "één type bestandssysteem"
1684 msgstr[1] "%d bestandssysteemtypen"
1685
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1687 msgid "one local"
1688 msgid_plural "%d local"
1689 msgstr[0] ""
1690 msgstr[1] ""
1691
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1693 msgid "one mount"
1694 msgid_plural "%d mounts"
1695 msgstr[0] "één mount"
1696 msgstr[1] "%d mounts"
1697
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1699 msgid "one remote port"
1700 msgid_plural "%d remote ports"
1701 msgstr[0] "één externe poort"
1702 msgstr[1] "%d externe poorten"
1703
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1705 msgid "reduces rrd size"
1706 msgstr "vermindert de grootte van de rrd"
1707
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1709 msgid "summary of all ports"
1710 msgstr ""
1711
1712 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1713 #~ msgstr "Bewaking van %s en %s"
1714
1715 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1716 #~ msgstr "Bewaking van lokale luisterpoorten"
1717
1718 #~ msgid "one local port"
1719 #~ msgid_plural "%d local ports"
1720 #~ msgstr[0] "een lokale poort"
1721 #~ msgstr[1] "%d lokale poorten"
1722
1723 #~ msgid "Cache flush interval"
1724 #~ msgstr "Cache flush interval"
1725
1726 #~ msgid "Action (target)"
1727 #~ msgstr "Action (target)"
1728
1729 #~ msgid "Add matching rule"
1730 #~ msgstr "Add matching rule"
1731
1732 #~ msgid ""
1733 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1734 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1735 #~ "for the collectd daemon."
1736 #~ msgstr ""
1737 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1738 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1739 #~ "for the collectd daemon."
1740
1741 #~ msgid "Destination ip range"
1742 #~ msgstr "Destination ip range"
1743
1744 #~ msgid "Incoming interface"
1745 #~ msgstr "Incoming interface"
1746
1747 #~ msgid "Name of the rule"
1748 #~ msgstr "Name of the rule"
1749
1750 #~ msgid "Network protocol"
1751 #~ msgstr "Network protocol"
1752
1753 #~ msgid "Options"
1754 #~ msgstr "Options"
1755
1756 #~ msgid "Outgoing interface"
1757 #~ msgstr "Outgoing interface"
1758
1759 #~ msgid "Source ip range"
1760 #~ msgstr "Source ip range"
1761
1762 #~ msgid "e.g. br-ff"
1763 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1764
1765 #~ msgid "e.g. br-lan"
1766 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1767
1768 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1769 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1770
1771 #~ msgid "max. 16 chars"
1772 #~ msgstr "max. 16 chars"
1773
1774 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1775 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1776
1777 #~ msgid "server interfaces"
1778 #~ msgstr "server interfaces"