3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-05-06 12:52+0000\n"
7 "Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationsstatistics/nl/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
17 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
18 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
23 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
24 msgstr "APCUPS Plugin Configuratie"
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
27 msgid "Absolute values"
28 msgstr "Absolute waarden"
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
31 msgid "Add IPv4 rule selector"
32 msgstr "IPv4-regelselector toevoegen"
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv6 rule selector"
36 msgstr "IPv6 regelselector toevoegen"
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
39 msgid "Add command for reading values"
40 msgstr "Commando toevoegen voor het lezen van waarden"
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
43 msgid "Add notification command"
44 msgstr "Toevoegen van melding comando"
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
47 msgid "Address family"
48 msgstr "Adres familie"
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
51 msgid "Aggregate number of connected users"
52 msgstr "Totaal aantal verbonden gebruikers"
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
55 msgid "Apply interval »"
56 msgstr "Interval toepassen »"
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
59 msgid "Awaiting email input at %s"
60 msgstr "In afwachting van e-mail input op %s"
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
63 msgid "Base Directory"
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
67 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
68 msgid "Basic monitoring"
69 msgstr "Basis monitoren"
71 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
72 msgid "Basic process monitoring enabled"
73 msgstr "Basisprocedure ingeschakeld monitoren"
75 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
76 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
78 "Door dit in te stellen, is CPU niet een aggregaat van alle processoren op "
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
82 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
83 msgstr "CPU Context Schakelt Plugin Configuratie"
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
86 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
88 msgstr "CPU Frequentie"
90 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
91 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
92 msgstr "CPU Frequentie Plugin Configuratie"
94 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
95 msgid "CPU Plugin Configuration"
96 msgstr "CPU Plugin Configuratie"
98 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
99 msgid "CPU monitoring is enabled"
100 msgstr "CPU monitoring is ingeschakeld"
102 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
107 msgid "CSV Plugin Configuration"
108 msgstr "CSV Plugin Configuratie"
110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
111 msgid "Cache collected data for"
112 msgstr "Cache verzamelde data voor"
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
119 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
121 "Verander het eigendom van het soketbestand aan de gespecificeerde groep."
123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
124 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
129 msgid "Chrony Plugin Configuration"
130 msgstr "Chrony Plugin Configuratie"
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
133 msgid "Chrony monitoring enabled"
134 msgstr "Chrony monitoring ingeschakeld"
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgstr "Verzamellinks"
140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
141 msgid "CollectRoutes"
142 msgstr "Routes verzamelen"
144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
145 msgid "CollectTopology"
146 msgstr "Verzameltopologie"
148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
150 msgid "Collectd Settings"
151 msgstr "Verzamelde instellingen"
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
154 msgid "Command monitoring enabled"
155 msgstr "Commando monitoring ingeschakeld"
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
158 msgid "Comment / Rule Number"
159 msgstr "Opmerking / Regel nummer"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgstr "Configureer…"
165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
166 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
171 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
172 msgstr "Conntrack Plugin Configuratie"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
175 msgid "Conntrack monitoring enabled"
176 msgstr "Conntrack monitoring ingeschakeld"
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
180 msgid "Context Switches"
181 msgstr "Context Schakelaars"
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
184 msgid "Context switch monitoring enabled"
185 msgstr "Context switch monitoring ingeschakeld"
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
188 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
189 msgstr "Regelt welke meldingen naar syslog moeten worden gestuurd."
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
192 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
193 msgstr "Creëer statistieken over de netwerk plugin zelf"
195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
196 msgid "DF Plugin Configuration"
197 msgstr "DF Plugin Configuratie"
199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
204 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
205 msgstr "Configuratie van de DHCP-lease-plug-in"
207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
208 msgid "DHCP leases file"
209 msgstr "DHCP-leasebestand"
211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
212 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
217 msgid "DNS Plugin Configuration"
218 msgstr "DNS Plugin Configuratie"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
221 msgid "Data collection interval"
222 msgstr "Interval voor gegevensverzameling"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
225 msgid "Datasets definition file"
226 msgstr "Definitiebestand van gegevenssets"
228 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
229 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
230 msgstr "Gedetailleerde CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
232 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
237 msgid "Directory for collectd plugins"
238 msgstr "Directory voor verzamelde plug-ins"
240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
241 msgid "Directory for sub-configurations"
242 msgstr "Directory voor subconfiguraties"
244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
245 msgid "Disk Plugin Configuration"
246 msgstr "Disk Plugin Configuratie"
248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
249 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
250 msgid "Disk Space Usage"
251 msgstr "Gebruik van schijfruimte"
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
254 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 msgstr "Schijfgebruik"
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
259 msgid "Display Host »"
260 msgstr "Toon gastheer »"
262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
263 msgid "Display timespan »"
264 msgstr "Toon tijdspanne »"
266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
267 msgid "Do not refresh"
268 msgstr "Niet vernieuwen"
270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
271 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
272 msgstr "E-mail Plugin Configuratie"
274 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
279 msgid "Empty value = monitor all"
280 msgstr "Lege waarde = alles bewaken"
282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
287 msgid "Enable forwarding"
288 msgstr "Doorsturen inschakelen"
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
291 msgid "Enable statistics"
292 msgstr "Statistieken inschakelen"
294 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
325 msgid "Enable this plugin"
326 msgstr "Deze plugin inschakelen"
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 msgstr "Ingeschakeld"
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
338 msgid "Entropy Plugin Configuration"
339 msgstr "Entropie Plugin Configuratie"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
342 msgid "Entropy monitoring enabled"
343 msgstr "Entropie monitoren inschakelen"
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
346 msgid "Every 30 seconds"
347 msgstr "Elke 30 seconden"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
350 msgid "Every 5 seconds"
351 msgstr "Elke 5 seconden"
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
357 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
362 msgid "Exec Plugin Configuration"
363 msgstr "Executie Plugin Configuratie"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
366 msgid "Expecting decimal value lower than one"
367 msgstr "Verwachte decimale waarde lager dan één"
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
370 msgid "Expecting permssions in octal notation"
371 msgstr "Verwacht machtigingen in octale notatie"
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
374 msgid "Expecting valid time range"
375 msgstr "Verwacht geldig tijdsbereik"
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 msgstr "Extra artikelen"
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 msgstr "Pagina's ophalen"
385 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
386 msgid "Filter class monitoring"
387 msgstr "Bewaking van filterklassen"
389 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
390 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
395 msgid "Firewall (IPv6)"
396 msgstr "Firewall (IPv6)"
398 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
399 msgid "Flush cache after"
400 msgstr "Cache leegmaken na"
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
403 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
404 msgstr "Doorsturen tussen luister- en serveradressen"
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
408 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
410 "Vrije ruimte, gereserveerde ruimte en gebruikte ruimte worden gerapporteerd "
411 "als relatieve waarden"
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
414 msgid "Gather compression statistics"
415 msgstr "Verzamel compressiestatistieken"
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
418 msgid "General plugins"
419 msgstr "Algemene plug-ins"
421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
422 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
423 msgstr "Genereer een aparte grafiek voor elke ingelogde gebruiker"
425 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
426 msgid "Grant access to statistics resources"
427 msgstr "Toegang verlenen tot statistische bronnen"
429 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
440 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
441 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
443 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
444 "om bepaalde waarden uit te lezen. De waarden worden gelezen uit stdout."
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
448 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
449 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
450 "will be fed to the the called programs stdin."
452 "Hier kunt u externe commando's definiëren die door collectd worden gestart "
453 "wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt. De waarden die leiden tot "
454 "aanroepen zullen worden ingevoerd in de aangeroepen programma's stdin."
456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
458 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
461 "Hier kunt u verschillende criteria definiëren waarmee de bewaakte iptables-"
462 "regels worden geselecteerd."
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
469 msgid "Host running chrony"
470 msgstr "Host die chronisch wordt uitgevoerd"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
477 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
478 msgstr "IP of hostnaam waar de txtinfo-uitvoer vandaan moet komen"
480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
481 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
482 msgid "IP-Statistics"
483 msgstr "IP-statistieken"
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
486 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
487 msgstr "IP-Statistieken Plugin Configuratie"
489 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
490 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
491 msgstr "IPv4/IPv6 Statistiekbewaking ingeschakeld"
493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
494 msgid "IRQ Plugin Configuration"
495 msgstr "IRQ Plugin Configuratie"
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
498 msgid "Ignore source addresses"
499 msgstr "Bronadressen negeren"
501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
502 msgid "Instance name"
503 msgstr "Instantienaam"
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
506 msgid "Interface Plugin Configuration"
507 msgstr "Interface Plugin Configuratie"
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
510 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
515 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
517 msgstr "Onderbrekingen"
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
520 msgid "Interval for pings"
521 msgstr "Interval voor pings"
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
524 msgid "Iptables Plugin Configuration"
525 msgstr "Iptables Plugin Configuratie"
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
528 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
530 "Laat dit ongeselecteerd om automatisch te bepalen welke interfaces moeten "
531 "worden gecontroleerd."
533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
535 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
536 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
539 "Lijst met tijdspannes die moeten worden opgeslagen in de RRD-database. Bijv. "
540 "\"1 uur 1 dag 14 dagen\". Toegestane typen tijdspanne: min, u, uur(uren), d, "
541 "dag(en), w, week(en), m, maand(en), j, jaar(jaren)"
543 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
545 msgstr "Luister host"
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
549 msgstr "Luisterpoort"
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
552 msgid "Listener interfaces"
553 msgstr "Luisteraar interface"
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
556 msgid "Load Plugin Configuration"
557 msgstr "Laad Plugin Configuratie"
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
560 msgid "Load monitoring enabled"
561 msgstr "Belastingsbewaking ingeschakeld"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
565 msgid "Loading data…"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
570 msgstr "Logboek niveau"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
573 msgid "Match IPv4 iptables rules"
574 msgstr "Overeenkomen met IPv4 iptables-regels"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
577 msgid "Match IPv6 iptables rules"
578 msgstr "Overeenkomen met IPv6 iptables-regels"
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
582 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
585 "Max-waarden voor een periode kunnen worden gebruikt in plaats van "
586 "gemiddelden wanneer 'alleen gemiddelde RRA's' niet worden gebruikt"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
589 msgid "Maximum Missed Packets"
590 msgstr "Maximaal aantal gemiste pakketten"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
593 msgid "Maximum allowed connections"
594 msgstr "Maximaal toegestane verbindingen"
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
597 msgid "Maximum packet size"
598 msgstr "Maximale pakketgrootte"
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
601 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
606 msgid "Memory Plugin Configuration"
607 msgstr "Geheugen Plugin Configuratie"
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
610 msgid "Memory monitoring enabled"
611 msgstr "Geheugenbewaking ingeschakeld"
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
622 msgid "Monitor all except specified"
623 msgstr "Bewaak alles behalve gespecificeerd"
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
626 msgid "Monitor all local listen ports"
627 msgstr "Bewaak alle lokale luisterpoorten"
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
630 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
631 msgstr "Bewaak apparaat(en) / thermische zone(s)"
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
634 msgid "Monitor devices"
635 msgstr "Apparaten bewaken"
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
638 msgid "Monitor disks and partitions"
639 msgstr "Monitor schijven en partities"
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
642 msgid "Monitor filesystem types"
643 msgstr "Bewaak bestandssysteemtypen"
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
650 msgid "Monitor hosts"
651 msgstr "Bewaak hosts"
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
656 msgid "Monitor interfaces"
657 msgstr "Monitor interfaces"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
660 msgid "Monitor interrupts"
661 msgstr "Monitor onderbreekt"
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
664 msgid "Monitor local ports"
665 msgstr "Bewaak lokale poorten"
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
668 msgid "Monitor mount points"
669 msgstr "Bevestigingspunten bewaken"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
672 msgid "Monitor processes"
673 msgstr "Processen bewaken"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
676 msgid "Monitor remote ports"
677 msgstr "Externe poorten bewaken"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
680 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
684 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
685 msgstr "Bewaking van %s, %s, %s"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
688 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
689 msgstr "Bewaking van APC UPS op host %s, poort %d"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
692 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
693 msgstr "Bewaking van DHCP-leases ingeschakeld"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
696 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
697 msgstr "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
700 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
701 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
702 msgstr[0] "DNS-query's op alle interface bewaken"
703 msgstr[1] "DNS-query's op alle interfaces bewaken"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
706 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
707 msgstr "OLSRd-status bewaken op %s:%d"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
710 msgid "Monitoring all but one disk"
711 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
712 msgstr[0] "Bewaking van één schijf behalve %d"
713 msgstr[1] "Bewaking van alle schijven behalve %d"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
719 msgid "Monitoring all but one interface"
720 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
721 msgstr[0] "Bewaking van alles behalve één interface"
722 msgstr[1] "Bewaking van alles behalve %d interfaces"
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
725 msgid "Monitoring all but one interrupt"
726 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
727 msgstr[0] "Bewaking van alle interrupts behalve één"
728 msgstr[1] "Bewaking van alle interrupts behalve %d"
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
731 msgid "Monitoring all but one sensor"
732 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
733 msgstr[0] "Bewaking van alle sensor op één na"
734 msgstr[1] "Bewaking van alle sensoren behalve %d"
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
737 msgid "Monitoring all disks"
738 msgstr "Bewaking van alle schijven"
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
741 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
742 msgstr "Alles bewaken behalve %s, %s, %s"
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
748 msgid "Monitoring all interfaces"
749 msgstr "Bewaking van alle interfaces"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
752 msgid "Monitoring all interrupts"
753 msgstr "Bewaking van alle interrupts"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
756 msgid "Monitoring all partitions"
757 msgstr "Bewaking van alle partities"
759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
760 msgid "Monitoring all sensors"
761 msgstr "Bewaking van alle sensoren"
763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
764 msgid "Monitoring all thermal zones"
765 msgstr "Bewaking van alle thermische zones"
767 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
768 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
769 msgstr "Bewaking van alle thermische zones behalve %s"
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
772 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
773 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
774 msgstr[0] "Bewaking op één OpenVPN-instantie"
775 msgstr[1] "Bewaking van %d OpenVPN-instanties"
777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
778 msgid "Monitoring one UPS"
779 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
780 msgstr[0] "Bewaking van één UPS"
781 msgstr[1] "Bewaking van %d UPS'en"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
784 msgid "Monitoring one disk"
785 msgid_plural "Monitoring %d disks"
786 msgstr[0] "Bewaking van één schijf"
787 msgstr[1] "Bewaking van %d schijven"
789 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
790 msgid "Monitoring one host"
791 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
792 msgstr[0] "Bewaking van één host"
793 msgstr[1] "Bewaking van %d hosts"
795 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
796 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
799 msgid "Monitoring one interface"
800 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
801 msgstr[0] "Bewaking van één interface"
802 msgstr[1] "Bewaking van %d interfaces"
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
805 msgid "Monitoring one interrupt"
806 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
807 msgstr[0] "Bewaking van één onderbreking"
808 msgstr[1] "Bewaking van %d onderbrekingen"
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
811 msgid "Monitoring one process"
812 msgid_plural "Monitoring %d processes"
813 msgstr[0] "Bewaking van één proces"
814 msgstr[1] "Bewaking van %d processen"
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
817 msgid "Monitoring one sensor"
818 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
819 msgstr[0] "Bewaking van één sensor"
820 msgstr[1] "Bewaking %d sensoren"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
823 msgid "Monitoring splash leases"
824 msgstr "Bewaken van splash-leases"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
827 msgid "Monitoring thermal zones %s"
828 msgstr "Bewaking thermische zones %s"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
831 msgid "More details about frequency usage and transitions"
832 msgstr "Meer details over frequentiegebruik en overgangen"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
844 msgid "Netlink Plugin Configuration"
845 msgstr "Netlink Plugin Configuratie"
847 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
852 msgid "Network Plugin Configuration"
853 msgstr "Netwerk Plugin Configuratie"
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
856 msgid "Network communication enabled"
857 msgstr "Netwerkcommunicatie ingeschakeld"
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
860 msgid "Network plugins"
861 msgstr "Netwerk plugins"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
864 msgid "No RRD data found"
865 msgstr "Geen RRD-gegevens gevonden"
867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
869 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
870 "directory and all its parent directories need to be world readable."
872 "Opmerking: aangezien pagina's worden weergegeven door gebruiker 'niemand', "
873 "moeten de *.rrd-bestanden, de opslagmap en alle bovenliggende mappen voor "
874 "iedereen leesbaar zijn."
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
878 msgstr "Niveau melden"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
881 msgid "Number of threads for data collection"
882 msgstr "Aantal threads voor gegevensverzameling"
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
885 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
890 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
891 msgstr "OLSRd Plugin Configuratie"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
894 msgid "Only create average RRAs"
895 msgstr "Maak alleen gemiddelde RRA's"
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
898 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
903 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
904 msgstr "OpenVPN Plugin Configuratie"
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
907 msgid "OpenVPN status files"
908 msgstr "OpenVPN statusbestanden"
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
911 msgid "Output plugins"
912 msgstr "Output plugins"
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
919 msgid "Percent values"
920 msgstr "Procentuele waarden"
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
923 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
928 msgid "Ping Plugin Configuration"
929 msgstr "Ping Plugin Configuratie"
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
932 msgid "Plugin is disabled"
933 msgstr "Plugin is uitgeschakeld"
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
940 msgid "Port for apcupsd communication"
941 msgstr "Poort voor apcupsd communicatie"
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
944 msgid "Port for chronyd"
945 msgstr "Poort voor chronyd"
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
948 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
949 msgstr "Mogelijk bug in collectd. Alleen 127.0.0.1 en localhost werken"
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
952 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
957 msgid "Processes Plugin Configuration"
958 msgstr "Processen Plugin Configuratie"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
961 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
966 msgid "Qdisc monitoring"
967 msgstr "Qdisc bewaking"
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
970 msgid "RRD XFiles Factor"
971 msgstr "RRD XFiles Factor"
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
974 msgid "RRD heart beat interval"
975 msgstr "RRD hartslag interval"
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
978 msgid "RRD step interval"
979 msgstr "RRD stap interval"
981 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
986 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
987 msgstr "RRDTool Plugin Configuratie"
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
990 msgid "Report also the value for the idle metric"
991 msgstr "Rapporteer ook de waarde voor de inactieve metriek"
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
994 msgid "Report by CPU"
995 msgstr "Rapport van CPU"
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
998 msgid "Report by state"
999 msgstr "Rapport per staat"
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1002 msgid "Report in percent"
1003 msgstr "Rapporteer in procenten"
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1006 msgid "Rows per RRA"
1007 msgstr "Rijen per RRA"
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1010 msgid "Rule monitoring enabled"
1011 msgstr "Regelbewaking ingeschakeld"
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1018 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1019 msgstr "SNMP6 Plugin Configuratie"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1035 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1039 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1046 msgstr "Sensorlijst"
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1049 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1054 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1055 msgstr "Sensoren Plugin Configuratie"
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1059 msgstr "Server host"
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1062 msgid "Server interfaces"
1063 msgstr "Serverinterfaces"
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1067 msgstr "Server poort"
1069 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1070 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1072 "Stel de maximale grootte in voor datagrammen die via het netwerk worden "
1075 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1076 msgid "Sets the syslog log-level."
1077 msgstr "Stelt het syslog-logboek niveau in."
1079 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1083 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1084 msgid "Setup collectd"
1085 msgstr "Collectd instellen"
1087 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1088 msgid "Shaping class monitoring"
1089 msgstr "Klassebewaking vormgeven"
1091 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1092 msgid "Show Idle state"
1093 msgstr "Toon inactieve toestand"
1095 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1096 msgid "Show max values instead of averages"
1097 msgstr "Toon maximale waarden in plaats van gemiddelden"
1099 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1100 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1101 msgstr "Eenvoudige CPU-frequentiebewaking ingeschakeld"
1103 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1108 msgid "Socket %s active"
1109 msgstr "Socket %s actief"
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1113 msgstr "Socket-bestand"
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1117 msgid "Socket group"
1118 msgstr "Socketgroep"
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1126 msgid "Socket permissions"
1127 msgstr "Socket-machtigingen"
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1130 msgid "Specifies what information to collect about links."
1131 msgstr "Geeft aan welke informatie over koppelingen moet worden verzameld."
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1134 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1135 msgstr "Geeft aan welke informatie over routes moet worden verzameld."
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1138 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1140 "Geeft aan welke informatie moet worden verzameld over de globale topologie."
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1143 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1144 msgid "Splash Leases"
1145 msgstr "Splash Leases"
1147 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1148 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1149 msgstr "Splash Leases Plugin Configuratie"
1151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1152 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1154 msgstr "Statistieken"
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1161 msgid "Storage directory"
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1165 msgid "Storage directory for the csv files"
1166 msgstr "Opslagmap voor de csv-bestanden"
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1169 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1170 msgstr "Sla gegevenswaarden op als tarieven in plaats van absolute waarden"
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1173 msgid "Stored timespans"
1174 msgstr "Opgeslagen tijdspannes"
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1177 msgid "Storing CSV data in %s"
1178 msgstr "CSV-gegevens opslaan in %s"
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1181 msgid "Summary of all ports"
1184 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1189 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1190 msgstr "Syslogboek Plugin Configuratie"
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1193 msgid "Syslog enabled"
1194 msgstr "Syslogboek ingeschakeld"
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1197 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1199 msgstr "Systeembelasting"
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1203 msgid "TCP Connections"
1204 msgstr "TCP-verbindingen"
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1207 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1208 msgstr "TCPConns Plugin Configuratie"
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1211 msgid "TTL for network packets"
1212 msgstr "TTL voor netwerkpakketten"
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1215 msgid "TTL for ping packets"
1216 msgstr "TTL voor ping-pakketten"
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1223 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1224 msgstr "De APCUPS plugin verzamelt statistieken over de APC UPS."
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1227 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1228 msgstr "De NUT-plug-in leest informatie over Uninterruptible Power Supplies."
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1232 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1235 "De OLSRd-plug-in leest informatie over vermaasde netwerken uit de txtinfo-"
1236 "plug-in van OLSRd."
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1240 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1243 "De OpenVPN plugin verzamelt informatie over de huidige vpn verbindingsstatus."
1245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1247 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1250 "De SysLogboek plug-in ontvangt logberichten van de daemon en stuurt deze "
1253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1254 msgid "The chain name must not contain spaces"
1255 msgstr "De ketennaam mag geen spaties bevatten"
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1258 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1259 msgstr "De chrony-plug-in controleert chrony NTP-serverstatistieken"
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1262 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1263 msgstr "De opmerking die moet overeenkomen, mag geen spaties bevatten"
1265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1267 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1270 "De plug-in conntrack verzamelt statistieken over het aantal getraceerde "
1273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1274 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1275 msgstr "De cpu-plug-in verzamelt basisstatistieken over het processorgebruik."
1277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1279 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1280 "processing by external programs."
1282 "De csv-plug-in slaat verzamelde gegevens op in csv-bestandsformaat voor "
1283 "verdere verwerking door externe programma's."
1285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1287 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1288 "devices, mount points or filesystem types."
1290 "De df-plug-in verzamelt statistieken over het schijfruimtegebruik op "
1291 "verschillende apparaten, koppelpunten of bestandssysteemtypen."
1293 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1294 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1296 "De dhcpleases-plug-in verzamelt informatie over toegewezen DHCP-leases."
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1300 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1303 "De schijfplug-in verzamelt gedetailleerde gebruiksstatistieken voor "
1304 "geselecteerde partities of hele schijven."
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1308 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1309 "selected interfaces."
1311 "De dns-plug-in verzamelt gedetailleerde statistieken over dns-gerelateerd "
1312 "verkeer op geselecteerde interfaces."
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1316 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1317 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1318 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1319 "be used in other ways as well."
1321 "De e-mailplug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om e-"
1322 "mailstatistieken naar een draaiende verzamelde daemon te verzenden. Deze "
1323 "plug-in is voornamelijk bedoeld voor gebruik in combinatie met Mail::"
1324 "SpamAssasin::Plugin::Collectd, maar kan ook op andere manieren worden "
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1328 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1330 "De entropie plugin verzamelt statistieken over de beschikbare entropie."
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1334 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1335 "external processes when certain threshold values have been reached."
1337 "De exec-plug-in start externe opdrachten om waarden uit te lezen of om "
1338 "externe processen te informeren wanneer bepaalde drempelwaarden zijn bereikt."
1340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1341 msgid "The instance name must not contain spaces"
1342 msgstr "De instantienaam mag geen spaties bevatten"
1344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1346 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1348 "De interface plugin verzamelt verkeersstatistieken op geselecteerde "
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1353 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1355 "De plug-in ipstatistics verzamelt IPv4- en IPv6-statistieken om ze te "
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1360 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1361 "information about processed bytes and packets per rule."
1363 "De iptables-plug-in bewaakt geselecteerde firewallregels en verzamelt "
1364 "informatie over verwerkte bytes en pakketten per regel."
1366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1368 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1369 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1371 "De irq-plug-in bewaakt het aantal problemen per seconde voor elke "
1372 "geselecteerde interrupt. Als er geen interrupt is geselecteerd, worden alle "
1373 "interrupts gecontroleerd."
1375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1377 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1380 "De iwinfo plugin verzamelt statistieken over draadloze signaalsterkte, ruis "
1383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1384 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1386 "De load plugin verzamelt statistieken over de algemene systeembelasting."
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1389 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1390 msgstr "De memory plugin verzamelt statistieken over het geheugengebruik."
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1394 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1395 "filter-statistics for selected interfaces."
1397 "De netlink-plug-in verzamelt uitgebreide informatie zoals qdisc-, klasse- en "
1398 "filterstatistieken voor geselecteerde interfaces."
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1402 "The network plugin provides network based communication between different "
1403 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1404 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1405 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1407 "De netwerkplug-in biedt netwerkgebaseerde communicatie tussen verschillende "
1408 "verzamelde instanties. Collectd kan zowel in client- als servermodus werken. "
1409 "In client-modus worden lokaal verzamelde gegevens overgedragen naar een "
1410 "verzamelde serverinstantie, in server-modus ontvangt de lokale instantie "
1411 "gegevens van andere hosts."
1413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1415 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1416 "the roundtrip time for each host."
1418 "De ping-plug-in stuurt icmp-echo-antwoorden naar geselecteerde hosts en meet "
1419 "de retourtijd voor elke host."
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1423 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1424 "memory usage of selected processes."
1426 "De plug-in Processen verzamelt informatie zoals CPU-tijd, paginafouten en "
1427 "geheugengebruik van geselecteerde processen."
1429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1431 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1432 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1433 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1434 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1436 "De rrdtool-plug-in slaat de verzamelde gegevens op in rrd-databasebestanden, "
1437 "de basis van de diagrammen. <br /><br /><strong>Waarschuwing: het instellen "
1438 "van de verkeerde waarden resulteert in een zeer hoog geheugenverbruik in de "
1439 "tijdelijke map. Hierdoor kan het apparaat onbruikbaar worden!</strong>"
1441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1443 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1446 "De sensoren-plug-in gebruikt het Linux Sensors-framework om "
1447 "milieustatistieken te verzamelen."
1449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1450 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1452 "De snmp6-plug-in verzamelt IPv6-statistieken voor geselecteerde interfaces."
1454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1456 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1459 "De splash leases plugin gebruikt libuci om statistieken te verzamelen over "
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1464 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1467 "De tcpconns plugin verzamelt informatie over open tcp-verbindingen op "
1468 "geselecteerde poorten."
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1472 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1473 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1474 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1476 "De thermische plug-in bewaakt de temperatuur van het systeem. Gegevens "
1477 "worden doorgaans gelezen uit /sys/class/thermal/*/temp ( '*' geeft het te "
1478 "lezen thermische apparaat aan, bijv. thermal_zone1 )"
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1482 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1483 "collected data from a running collectd instance."
1485 "De unixsock-plug-in maakt een unix-socket die kan worden gebruikt om "
1486 "verzamelde gegevens van een lopende collectd-instantie te lezen."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1489 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1491 "De uptime plugin verzamelt statistieken over de uptime van het systeem."
1493 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1494 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1495 msgstr "Er zijn nog geen RRD-gegevens beschikbaar om grafieken weer te geven."
1497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1498 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1503 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1504 msgstr "Thermische Plugin Configuratie"
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1507 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1509 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de processorcontextschakelaars."
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1512 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1514 "Deze plug-in verzamelt statistieken over de schaling van de "
1515 "processorfrequentie."
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1519 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1522 "Deze sectie definieert op welke interfaces verzameld zullen wachten op "
1523 "inkomende verbindingen."
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1527 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1529 "In dit gedeelte wordt gedefinieerd naar welke servers de lokaal verzamelde "
1530 "gegevens worden verzonden."
1532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1533 msgid "Timeout for polling chrony"
1534 msgstr "Time-out voor polling chrony"
1536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1537 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1538 msgstr "Probeer de volledig gekwalificeerde hostnaam op te zoeken"
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1542 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1547 msgid "UPS Plugin Configuration"
1548 msgstr "UPS Plugin Configuratie"
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1551 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1552 msgstr "UPS-naam in NUT ups@host formaat"
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1558 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1563 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1564 msgstr "Unixsock Plugin Configuratie"
1566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1567 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1569 msgstr "Bedrijfstijd"
1571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1572 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1573 msgstr "Uptime Plugin Configuratie"
1575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1576 msgid "Uptime monitoring enabled"
1577 msgstr "Uptime-bewaking ingeschakeld"
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1580 msgid "Use improved naming schema"
1581 msgstr "Gebruik verbeterd naamgevingsschema"
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1584 msgid "Used PID file"
1585 msgstr "Gebruikt PID-bestand"
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1593 msgid "Verbose monitoring"
1594 msgstr "Uitgebreide monitoring"
1596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1598 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1599 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1601 "Wanneer een host niet heeft gereageerd op dit aantal pakketten achter "
1602 "elkaar, moet u de hostnaam opnieuw omzetten in DNS. Handig voor dynamische "
1603 "DNS-hosts. Standaard is -1 = uitgeschakeld."
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1606 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1607 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle schijven gecontroleerd."
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1610 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1611 msgstr "Als er geen is geselecteerd, worden alle interfaces gecontroleerd."
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1614 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1616 "Indien ingesteld op waar, rapporteert u per statusstatistiek (systeem, "
1617 "gebruiker, inactief)"
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1620 msgid "When set to true, we request absolute values"
1621 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we om absolute waarden"
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1625 msgid "When set to true, we request percentage values"
1626 msgstr "Indien ingesteld op waar, vragen we percentagewaarden"
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1629 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1634 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1635 msgstr "Draadloze iwinfo Plugin Configuratie"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1638 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1639 msgstr "Schrijven van *.rrd-bestanden naar %s"
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1643 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1646 "U moet <em>collected</em> configureren om gegevens te verzamelen in <em>."
1647 "rrd</em>-bestanden."
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1650 msgid "all local listening ports,"
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1654 msgid "cURL plugin enabled"
1655 msgstr "cURL plugin ingeschakeld"
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1658 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1663 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1664 msgstr "cUrl Plugin Configuratie"
1666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1676 msgid_plural "%d devices"
1677 msgstr[0] "één apparaat"
1678 msgstr[1] "%d apparaten"
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1681 msgid "one filesystem type"
1682 msgid_plural "%d filesystem types"
1683 msgstr[0] "één type bestandssysteem"
1684 msgstr[1] "%d bestandssysteemtypen"
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1688 msgid_plural "%d local"
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1694 msgid_plural "%d mounts"
1695 msgstr[0] "één mount"
1696 msgstr[1] "%d mounts"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1699 msgid "one remote port"
1700 msgid_plural "%d remote ports"
1701 msgstr[0] "één externe poort"
1702 msgstr[1] "%d externe poorten"
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1705 msgid "reduces rrd size"
1706 msgstr "vermindert de grootte van de rrd"
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1709 msgid "summary of all ports"
1712 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1713 #~ msgstr "Bewaking van %s en %s"
1715 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1716 #~ msgstr "Bewaking van lokale luisterpoorten"
1718 #~ msgid "one local port"
1719 #~ msgid_plural "%d local ports"
1720 #~ msgstr[0] "een lokale poort"
1721 #~ msgstr[1] "%d lokale poorten"
1723 #~ msgid "Cache flush interval"
1724 #~ msgstr "Cache flush interval"
1726 #~ msgid "Action (target)"
1727 #~ msgstr "Action (target)"
1729 #~ msgid "Add matching rule"
1730 #~ msgstr "Add matching rule"
1733 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1734 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1735 #~ "for the collectd daemon."
1737 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1738 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1739 #~ "for the collectd daemon."
1741 #~ msgid "Destination ip range"
1742 #~ msgstr "Destination ip range"
1744 #~ msgid "Incoming interface"
1745 #~ msgstr "Incoming interface"
1747 #~ msgid "Name of the rule"
1748 #~ msgstr "Name of the rule"
1750 #~ msgid "Network protocol"
1751 #~ msgstr "Network protocol"
1756 #~ msgid "Outgoing interface"
1757 #~ msgstr "Outgoing interface"
1759 #~ msgid "Source ip range"
1760 #~ msgstr "Source ip range"
1762 #~ msgid "e.g. br-ff"
1763 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1765 #~ msgid "e.g. br-lan"
1766 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1768 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1769 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1771 #~ msgid "max. 16 chars"
1772 #~ msgstr "max. 16 chars"
1774 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1775 #~ msgstr "seconds; multiple separated by space"
1777 #~ msgid "server interfaces"
1778 #~ msgstr "server interfaces"