3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Базовый каталог"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
90 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
92 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
93 "процессоров в системе"
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
96 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
101 msgid "CPU Frequency"
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
105 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
106 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
109 msgid "CPU Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
113 msgid "CPU monitoring is enabled"
114 msgstr "Мониторинг CPU включен"
116 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
121 msgid "CSV Plugin Configuration"
122 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
125 msgid "Cache collected data for"
126 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
133 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
134 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
137 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
142 msgid "Chrony Plugin Configuration"
143 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
146 msgid "Chrony monitoring enabled"
147 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
151 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
154 msgid "CollectRoutes"
155 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
158 msgid "CollectTopology"
159 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
163 msgid "Collectd Settings"
164 msgstr "Настройки сollectd"
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
167 msgid "Command monitoring enabled"
168 msgstr "Команды мониторинга включены"
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
171 msgid "Comment / Rule Number"
172 msgstr "Комментарий / номер правила"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
181 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
184 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
185 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
188 msgid "Conntrack monitoring enabled"
189 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
192 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
193 msgid "Context Switches"
194 msgstr "Переключения контекста"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
197 msgid "Context switch monitoring enabled"
198 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
201 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
202 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
205 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
206 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
209 msgid "DF Plugin Configuration"
210 msgstr "Настройка плагина «DF»"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
217 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
218 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
221 msgid "DHCP leases file"
222 msgstr "Файл аренды DHCP"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
230 msgid "DNS Plugin Configuration"
231 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
242 msgid "DSL Line Uptime"
243 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
250 msgid "Data Rate Down"
251 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
255 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
258 msgid "Data collection interval"
259 msgstr "Интервал сбора данных"
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
262 msgid "Datasets definition file"
263 msgstr "Файл с определением набора данных"
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
266 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
267 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
269 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
274 msgid "Directory for collectd plugins"
275 msgstr "Папка с плагинами collectd"
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
278 msgid "Directory for sub-configurations"
279 msgstr "Каталог для подконфигураций"
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
282 msgid "Disk Plugin Configuration"
283 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
286 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
287 msgid "Disk Space Usage"
288 msgstr "Использовано места на диске"
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
293 msgstr "Использование диска"
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
296 msgid "Display Host »"
297 msgstr "Показать хост »"
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
300 msgid "Display timespan »"
301 msgstr "Показать за промежуток »"
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
304 msgid "Do not refresh"
305 msgstr "Не обновлять"
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
308 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
309 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
311 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
316 msgid "Empty value = monitor all"
317 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
324 msgid "Enable forwarding"
325 msgstr "Включить пересылку"
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
328 msgid "Enable statistics"
329 msgstr "Включить статистику"
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
362 msgid "Enable this plugin"
363 msgstr "Включить этот плагин"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
370 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
375 msgid "Entropy Plugin Configuration"
376 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
379 msgid "Entropy monitoring enabled"
380 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
387 msgid "Every 30 seconds"
388 msgstr "Каждые 30 секунд"
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
391 msgid "Every 5 seconds"
392 msgstr "Каждые 5 секунд"
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
396 msgstr "Каждую минуту"
398 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
403 msgid "Exec Plugin Configuration"
404 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
407 msgid "Expecting decimal value lower than one"
408 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
411 msgid "Expecting permssions in octal notation"
412 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
415 msgid "Expecting valid time range"
416 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
420 msgstr "Дополнительные элементы"
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
424 msgstr "Получать (fetch) страницы"
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
427 msgid "Filter class monitoring"
428 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
431 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
433 msgstr "Межсетевой экран"
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
436 msgid "Firewall (IPv6)"
437 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
440 msgid "Flush cache after"
441 msgstr "Сбросить кэш после"
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
444 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
445 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
449 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
451 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
452 "относительные значения"
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
455 msgid "Gather compression statistics"
456 msgstr "Сбор статистики сжатия"
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
459 msgid "General plugins"
460 msgstr "Основные плагины"
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
463 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
464 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
466 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
467 msgid "Grant access to statistics resources"
468 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
470 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
481 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
482 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
484 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
485 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
489 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
490 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
491 "will be fed to the the called programs stdin."
493 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
494 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
495 "стандартный ввод вызванным программам."
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
499 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
502 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
503 "для сбора статистики."
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
510 msgid "Host running chrony"
511 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
518 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
519 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
522 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
523 msgid "IP-Statistics"
524 msgstr "IP-Статистика"
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
527 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
528 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
530 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
531 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
532 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
535 msgid "IRQ Plugin Configuration"
536 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
539 msgid "Ignore source addresses"
540 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
543 msgid "Instance name"
544 msgstr "Имя экземпляра"
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
547 msgid "Interface Plugin Configuration"
548 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
551 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
556 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
561 msgid "Interval for pings"
562 msgstr "Интервал для ping-запросов"
564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
565 msgid "Iptables Plugin Configuration"
566 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
569 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
571 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
574 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
575 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
577 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
578 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
579 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
583 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
584 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
587 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
588 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
589 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
593 msgstr "Хост для входящих соединений"
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
597 msgstr "Порт сервера"
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
600 msgid "Listener interfaces"
601 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
604 msgid "Load Plugin Configuration"
605 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
608 msgid "Load monitoring enabled"
609 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
613 msgid "Loading data…"
614 msgstr "Загрузка данных…"
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
618 msgstr "Уровень журналирования"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
621 msgid "Match IPv4 iptables rules"
622 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
625 msgid "Match IPv6 iptables rules"
626 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
630 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
633 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
634 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
637 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
638 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
641 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
642 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
645 msgid "Maximum Missed Packets"
646 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
649 msgid "Maximum allowed connections"
650 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
653 msgid "Maximum packet size"
654 msgstr "Максимальный размер пакета"
656 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
657 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
659 msgstr "Оперативная память (RAM)"
661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
662 msgid "Memory Plugin Configuration"
663 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
666 msgid "Memory monitoring enabled"
667 msgstr "Мониторинг памяти включён"
669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
678 msgid "Monitor all except specified"
679 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
682 msgid "Monitor all local listen ports"
683 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
686 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
687 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
689 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
690 msgid "Monitor devices"
691 msgstr "Мониторить устройства"
693 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
694 msgid "Monitor disks and partitions"
695 msgstr "Мониторить диски и разделы"
697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
698 msgid "Monitor filesystem types"
699 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
703 msgstr "Мониторить хост"
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
706 msgid "Monitor hosts"
707 msgstr "Мониторить хосты"
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
712 msgid "Monitor interfaces"
713 msgstr "Мониторить интерфейсы"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
716 msgid "Monitor interrupts"
717 msgstr "Мониторить прерывания"
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
720 msgid "Monitor local ports"
721 msgstr "Мониторить локальные порты"
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
724 msgid "Monitor mount points"
725 msgstr "Мониторить точки монтирования"
727 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
728 msgid "Monitor processes"
729 msgstr "Мониторить процессы"
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
732 msgid "Monitor remote ports"
733 msgstr "Мониторить удаленные порты"
735 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
736 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
737 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
740 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
741 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
744 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
745 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
748 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
749 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
751 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
752 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
753 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
756 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
757 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
758 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
759 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
760 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
763 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
764 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
767 msgid "Monitoring all but one disk"
768 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
769 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
770 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
771 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
773 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
777 msgid "Monitoring all but one interface"
778 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
779 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
780 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
781 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
784 msgid "Monitoring all but one interrupt"
785 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
786 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
787 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
788 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
791 msgid "Monitoring all but one sensor"
792 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
793 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
794 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
795 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
797 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
798 msgid "Monitoring all disks"
799 msgstr "Мониторинг всех дисков"
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
802 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
803 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
809 msgid "Monitoring all interfaces"
810 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
813 msgid "Monitoring all interrupts"
814 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
817 msgid "Monitoring all partitions"
818 msgstr "Мониторинг всех разделов"
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
821 msgid "Monitoring all sensors"
822 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
824 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
825 msgid "Monitoring all thermal zones"
826 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
828 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
829 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
830 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
833 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
834 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
835 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
836 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
837 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
840 msgid "Monitoring one UPS"
841 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
842 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
843 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
844 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
846 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
847 msgid "Monitoring one disk"
848 msgid_plural "Monitoring %d disks"
849 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
850 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
851 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
854 msgid "Monitoring one host"
855 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
856 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
857 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
858 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
862 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
864 msgid "Monitoring one interface"
865 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
866 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
867 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
868 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
871 msgid "Monitoring one interrupt"
872 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
873 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
874 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
875 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
877 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
878 msgid "Monitoring one process"
879 msgid_plural "Monitoring %d processes"
880 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
881 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
882 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
885 msgid "Monitoring one sensor"
886 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
887 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
888 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
889 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
891 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
892 msgid "Monitoring splash leases"
893 msgstr "Мониторинг splash leases"
895 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
896 msgid "Monitoring thermal zones %s"
897 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
900 msgid "More details about frequency usage and transitions"
901 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
907 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
908 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
913 msgid "Netlink Plugin Configuration"
914 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
916 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
921 msgid "Network Plugin Configuration"
922 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
924 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
925 msgid "Network communication enabled"
926 msgstr "Сетевой плагин включён"
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
929 msgid "Network plugins"
930 msgstr "Сетевые плагины"
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
933 msgid "No RRD data found"
934 msgstr "Данные RRD не найдены"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
937 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
938 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
940 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
941 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
942 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
944 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
946 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
947 "directory and all its parent directories need to be world readable."
949 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
950 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
954 msgstr "Уровень уведомлений"
956 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
957 msgid "Number of threads for data collection"
958 msgstr "Количество потоков сбора данных"
960 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
961 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
966 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
967 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
970 msgid "Only create average RRAs"
971 msgstr "Создавать только средние RRA"
973 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
974 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
979 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
980 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
982 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
983 msgid "OpenVPN status files"
984 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
986 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
987 msgid "Output plugins"
988 msgstr "Плагины вывода"
990 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
994 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
995 msgid "Percent values"
996 msgstr "Значения в процентах"
998 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
999 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1001 msgstr "Пинг-запрос"
1003 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1004 msgid "Ping Plugin Configuration"
1005 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1007 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1008 msgid "Plugin is disabled"
1009 msgstr "Плагин выключен"
1011 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1015 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1016 msgid "Port for apcupsd communication"
1017 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1019 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1020 msgid "Port for chronyd"
1021 msgstr "Порт chronyd"
1023 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1024 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1025 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1028 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1033 msgid "Processes Plugin Configuration"
1034 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1037 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1041 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1042 msgid "Qdisc monitoring"
1043 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1046 msgid "RRD XFiles Factor"
1048 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1049 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1052 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1053 msgid "RRD heart beat interval"
1054 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1057 msgid "RRD step interval"
1058 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1060 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1064 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1065 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1066 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1069 msgid "Report also the value for the idle metric"
1070 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1073 msgid "Report by CPU"
1074 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1077 msgid "Report by state"
1078 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1081 msgid "Report in percent"
1082 msgstr "Отображать в процентах"
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1085 msgid "Rows per RRA"
1086 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1089 msgid "Rule monitoring enabled"
1090 msgstr "Мониторинг правил включён"
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1093 msgid "Rx Corrupted Far"
1094 msgstr "Rx Corrupted Far"
1096 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1097 msgid "Rx Corrupted Near"
1098 msgstr "Rx Corrupted Near"
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1101 msgid "Rx Retransmitted Far"
1102 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1105 msgid "Rx Retransmitted Near"
1106 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1113 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1114 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1141 msgstr "Список сенсоров"
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1144 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1148 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1149 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1150 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1152 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1154 msgstr "Хост сервера"
1156 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1157 msgid "Server interfaces"
1158 msgstr "Интерфейсы сервера"
1160 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1162 msgstr "Порт сервера"
1164 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1165 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1166 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1168 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1169 msgid "Set up collectd"
1170 msgstr "Настройка collectd"
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1173 msgid "Sets the syslog log-level."
1174 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1176 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1181 msgid "Shaping class monitoring"
1182 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1185 msgid "Show Idle state"
1186 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1189 msgid "Show max values instead of averages"
1190 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1193 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1194 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1197 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1198 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1201 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1202 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1204 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1209 msgid "Socket %s active"
1210 msgstr "Сокет %s активен"
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1214 msgstr "Файл сокета"
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1218 msgid "Socket group"
1219 msgstr "Группа сокета"
1221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1223 msgstr "Путь к сокету"
1225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1227 msgid "Socket permissions"
1228 msgstr "Права доступа сокета"
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1231 msgid "Specifies what information to collect about links."
1232 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1235 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1236 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1239 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1240 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1243 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1244 msgid "Splash Leases"
1245 msgstr "Splash Leases"
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1248 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1249 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1252 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1256 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1260 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1261 msgid "Storage directory"
1262 msgstr "Папка с данными"
1264 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1265 msgid "Storage directory for the csv files"
1266 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1268 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1269 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1270 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1272 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1273 msgid "Stored timespans"
1274 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1276 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1277 msgid "Storing CSV data in %s"
1278 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1280 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1281 msgid "Summary of all ports"
1282 msgstr "Сводка по всем портам"
1284 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1289 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1290 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1293 msgid "Syslog enabled"
1294 msgstr "Syslog включён"
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1297 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1299 msgstr "Загрузка системы"
1301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1302 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1303 msgid "TCP Connections"
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1307 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1308 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1311 msgid "TTL for network packets"
1312 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1315 msgid "TTL for ping packets"
1316 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1323 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1324 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1327 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1329 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1333 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1336 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1340 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1343 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1347 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1349 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1352 msgid "The chain name must not contain spaces"
1353 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1356 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1357 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1360 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1361 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1365 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1368 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1371 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1372 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1376 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1377 "processing by external programs."
1379 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1384 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1385 "devices, mount points or filesystem types."
1387 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1388 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1391 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1392 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1396 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1399 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1403 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1404 "selected interfaces."
1406 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1411 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1412 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1413 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1414 "be used in other ways as well."
1416 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1417 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1418 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1421 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1422 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1423 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1427 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1428 "external processes when certain threshold values have been reached."
1430 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1431 "значения достигают заданного порога."
1433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1434 msgid "The instance name must not contain spaces"
1435 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1439 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1441 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1445 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1446 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1450 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1451 "information about processed bytes and packets per rule."
1453 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1458 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1459 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1461 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1462 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1466 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1469 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1472 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1473 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1476 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1478 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1483 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1484 "filter-statistics for selected interfaces."
1486 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1490 "The network plugin provides network based communication between different "
1491 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1492 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1493 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1495 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1496 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1497 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1498 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1502 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1503 "the roundtrip time for each host."
1505 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1510 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1511 "memory usage of selected processes."
1513 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1514 "использование памяти выбранных процессов."
1516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1518 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1519 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1520 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1521 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1523 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1524 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1525 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1526 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1530 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1533 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1534 "состояния устройства."
1536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1537 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1538 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1542 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1544 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1548 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1551 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1556 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1557 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1558 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1560 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1561 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1562 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1566 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1567 "collected data from a running collectd instance."
1569 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1570 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1573 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1574 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1577 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1578 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1581 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1585 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1586 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1587 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1590 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1591 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1593 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1594 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1595 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1599 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1602 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1607 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1609 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1611 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1612 msgid "Timeout for polling chrony"
1613 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1616 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1617 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1620 msgid "Tx Retransmitted Far"
1621 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1624 msgid "Tx Retransmitted Near"
1625 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1627 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1629 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1634 msgid "UPS Plugin Configuration"
1635 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1638 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1639 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1645 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1650 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1651 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1655 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1657 msgstr "Время работы"
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1660 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1661 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1664 msgid "Uptime monitoring enabled"
1665 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1668 msgid "Use improved naming schema"
1669 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1672 msgid "Used PID file"
1673 msgstr "Используемый PID-файл"
1675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1678 msgstr "Пользователь"
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1681 msgid "Vectoring Down"
1682 msgstr "Vectoring Down"
1684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1685 msgid "Vectoring Up"
1686 msgstr "Vectoring Up"
1688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1689 msgid "Verbose monitoring"
1690 msgstr "Расширенная статистика"
1692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1694 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1695 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1697 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1698 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1699 "умолчанию -1 = отключено."
1701 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1702 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1703 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1706 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1707 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1710 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1712 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1716 msgid "When set to true, we request absolute values"
1717 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1721 msgid "When set to true, we request percentage values"
1722 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1725 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1727 msgstr "Беспроводная сеть"
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1730 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1731 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1734 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1735 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1739 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1742 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1746 msgid "all local listening ports,"
1747 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1750 msgid "cURL plugin enabled"
1751 msgstr "cURL плагин включён"
1753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1754 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1759 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1760 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1772 msgid_plural "%d devices"
1773 msgstr[0] "одно устройство"
1774 msgstr[1] "%d устройства"
1775 msgstr[2] "%d устройств"
1777 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1778 msgid "one filesystem type"
1779 msgid_plural "%d filesystem types"
1780 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1781 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1782 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1786 msgid_plural "%d local"
1787 msgstr[0] "один локальный"
1788 msgstr[1] "%d локальных"
1789 msgstr[2] "%d локальных"
1791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1793 msgid_plural "%d mounts"
1794 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1795 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1796 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1799 msgid "one remote port"
1800 msgid_plural "%d remote ports"
1801 msgstr[0] "один удалённый порт"
1802 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1803 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1805 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1806 msgid "reduces rrd size"
1807 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1810 msgid "summary of all ports"
1811 msgstr "сводка по всем портам"
1813 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1814 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1816 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1817 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1819 #~ msgid "one local port"
1820 #~ msgid_plural "%d local ports"
1821 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1822 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1823 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1826 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1827 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1829 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1830 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1832 #~ msgid "Cache flush interval"
1833 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1836 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1837 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1838 #~ "a> to render diagram images."
1840 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1841 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1842 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1845 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1848 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1851 #~ msgid "Action (target)"
1852 #~ msgstr "Действие (цель)"
1854 #~ msgid "Add matching rule"
1855 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1857 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1858 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1861 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1862 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1863 #~ "for the collectd daemon."
1865 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1866 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1868 #~ msgid "Destination ip range"
1869 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1871 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1873 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1876 #~ msgid "Incoming interface"
1877 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1879 #~ msgid "Monitor all sensors"
1880 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1882 #~ msgid "Name of the rule"
1883 #~ msgstr "Имя правила"
1885 #~ msgid "Network protocol"
1886 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1891 #~ msgid "Outgoing interface"
1892 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1894 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1895 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1897 #~ msgid "Source ip range"
1898 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1900 #~ msgid "e.g. br-ff"
1901 #~ msgstr "напр. br-ff"
1903 #~ msgid "e.g. br-lan"
1904 #~ msgstr "напр. br-lan"
1906 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1907 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1909 #~ msgid "max. 16 chars"
1910 #~ msgstr "не более 16 символов"
1912 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1913 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1915 #~ msgid "server interfaces"
1916 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"