3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Базовый каталог"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
90 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
92 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
93 "процессоров в системе"
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
96 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
101 msgid "CPU Frequency"
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
105 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
106 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
109 msgid "CPU Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
113 msgid "CPU monitoring is enabled"
114 msgstr "Мониторинг CPU включен"
116 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
121 msgid "CSV Plugin Configuration"
122 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
125 msgid "Cache collected data for"
126 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
133 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
134 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
137 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
142 msgid "Chrony Plugin Configuration"
143 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
146 msgid "Chrony monitoring enabled"
147 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
151 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
154 msgid "CollectRoutes"
155 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
158 msgid "CollectTopology"
159 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
163 msgid "Collectd Settings"
164 msgstr "Настройки сollectd"
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
167 msgid "Command monitoring enabled"
168 msgstr "Команды мониторинга включены"
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
171 msgid "Comment / Rule Number"
172 msgstr "Комментарий / номер правила"
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
181 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
184 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
185 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
188 msgid "Conntrack monitoring enabled"
189 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
192 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
193 msgid "Context Switches"
194 msgstr "Переключения контекста"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
197 msgid "Context switch monitoring enabled"
198 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
201 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
202 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
205 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
206 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
209 msgid "DF Plugin Configuration"
210 msgstr "Настройка плагина «DF»"
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
217 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
218 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
221 msgid "DHCP leases file"
222 msgstr "Файл аренды DHCP"
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
230 msgid "DNS Plugin Configuration"
231 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
242 msgid "DSL Line Uptime"
243 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
250 msgid "Data Rate Down"
251 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
255 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
258 msgid "Data collection interval"
259 msgstr "Интервал сбора данных"
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
262 msgid "Datasets definition file"
263 msgstr "Файл с определением набора данных"
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
266 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
267 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
269 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
274 msgid "Directory for collectd plugins"
275 msgstr "Папка с плагинами collectd"
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
278 msgid "Directory for sub-configurations"
279 msgstr "Каталог для подконфигураций"
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
282 msgid "Disk Plugin Configuration"
283 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
286 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
287 msgid "Disk Space Usage"
288 msgstr "Использовано места на диске"
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
293 msgstr "Использование диска"
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
296 msgid "Display Host »"
297 msgstr "Показать хост »"
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
300 msgid "Display timespan »"
301 msgstr "Показать за промежуток »"
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
304 msgid "Do not refresh"
305 msgstr "Не обновлять"
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
308 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
309 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
311 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
316 msgid "Empty value = monitor all"
317 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
324 msgid "Enable forwarding"
325 msgstr "Включить пересылку"
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
328 msgid "Enable statistics"
329 msgstr "Включить статистику"
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
362 msgid "Enable this plugin"
363 msgstr "Включить этот плагин"
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
370 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
375 msgid "Entropy Plugin Configuration"
376 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
379 msgid "Entropy monitoring enabled"
380 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
387 msgid "Every 30 seconds"
388 msgstr "Каждые 30 секунд"
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
391 msgid "Every 5 seconds"
392 msgstr "Каждые 5 секунд"
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
396 msgstr "Каждую минуту"
398 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
403 msgid "Exec Plugin Configuration"
404 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
407 msgid "Expecting decimal value lower than one"
408 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
411 msgid "Expecting permssions in octal notation"
412 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
415 msgid "Expecting valid time range"
416 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
420 msgstr "Дополнительные элементы"
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
424 msgstr "Получать (fetch) страницы"
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
427 msgid "Filter class monitoring"
428 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
431 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
433 msgstr "Межсетевой экран"
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
436 msgid "Firewall (IPv6)"
437 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
440 msgid "Flush cache after"
441 msgstr "Сбросить кэш после"
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
444 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
445 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
449 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
451 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
452 "относительные значения"
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
455 msgid "Gather compression statistics"
456 msgstr "Сбор статистики сжатия"
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
459 msgid "General plugins"
460 msgstr "Основные плагины"
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
463 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
464 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
466 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
467 msgid "Grant access to statistics resources"
468 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
470 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
481 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
482 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
484 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
485 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
489 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
490 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
491 "will be fed to the the called programs stdin."
493 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
494 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
495 "стандартный ввод вызванным программам."
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
499 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
502 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
503 "для сбора статистики."
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
506 msgid "Hide free memory"
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
511 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
520 msgid "Host running chrony"
521 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
528 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
529 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
532 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
533 msgid "IP-Statistics"
534 msgstr "IP-Статистика"
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
537 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
538 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
541 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
542 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
545 msgid "IRQ Plugin Configuration"
546 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
549 msgid "Ignore source addresses"
550 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
553 msgid "Instance name"
554 msgstr "Имя экземпляра"
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
557 msgid "Interface Plugin Configuration"
558 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
561 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
566 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
571 msgid "Interval for pings"
572 msgstr "Интервал для ping-запросов"
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
575 msgid "Iptables Plugin Configuration"
576 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
579 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
581 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
584 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
585 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
588 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
589 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
593 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
594 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
597 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
598 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
599 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
603 msgstr "Хост для входящих соединений"
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
607 msgstr "Порт сервера"
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
610 msgid "Listener interfaces"
611 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
614 msgid "Load Plugin Configuration"
615 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
618 msgid "Load monitoring enabled"
619 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
623 msgid "Loading data…"
624 msgstr "Загрузка данных…"
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
628 msgstr "Уровень журналирования"
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
631 msgid "Match IPv4 iptables rules"
632 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
635 msgid "Match IPv6 iptables rules"
636 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
640 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
643 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
644 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
647 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
648 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
651 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
652 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
655 msgid "Maximum Missed Packets"
656 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
659 msgid "Maximum allowed connections"
660 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
663 msgid "Maximum packet size"
664 msgstr "Максимальный размер пакета"
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
669 msgstr "Оперативная память (RAM)"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
672 msgid "Memory Plugin Configuration"
673 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
676 msgid "Memory monitoring enabled"
677 msgstr "Мониторинг памяти включён"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
688 msgid "Monitor all except specified"
689 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
692 msgid "Monitor all local listen ports"
693 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
696 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
697 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
700 msgid "Monitor devices"
701 msgstr "Мониторить устройства"
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
704 msgid "Monitor disks and partitions"
705 msgstr "Мониторить диски и разделы"
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
708 msgid "Monitor filesystem types"
709 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
713 msgstr "Мониторить хост"
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
716 msgid "Monitor hosts"
717 msgstr "Мониторить хосты"
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
722 msgid "Monitor interfaces"
723 msgstr "Мониторить интерфейсы"
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
726 msgid "Monitor interrupts"
727 msgstr "Мониторить прерывания"
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
730 msgid "Monitor local ports"
731 msgstr "Мониторить локальные порты"
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
734 msgid "Monitor mount points"
735 msgstr "Мониторить точки монтирования"
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
738 msgid "Monitor processes"
739 msgstr "Мониторить процессы"
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
742 msgid "Monitor remote ports"
743 msgstr "Мониторить удаленные порты"
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
746 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
747 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
750 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
751 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
754 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
755 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
758 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
759 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
762 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
763 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
766 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
767 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
768 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
769 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
770 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
773 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
774 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
777 msgid "Monitoring all but one disk"
778 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
779 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
780 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
781 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
787 msgid "Monitoring all but one interface"
788 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
789 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
790 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
791 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
794 msgid "Monitoring all but one interrupt"
795 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
796 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
797 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
798 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
801 msgid "Monitoring all but one sensor"
802 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
803 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
804 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
805 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
808 msgid "Monitoring all disks"
809 msgstr "Мониторинг всех дисков"
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
812 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
813 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
819 msgid "Monitoring all interfaces"
820 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
823 msgid "Monitoring all interrupts"
824 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
827 msgid "Monitoring all partitions"
828 msgstr "Мониторинг всех разделов"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
831 msgid "Monitoring all sensors"
832 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
835 msgid "Monitoring all thermal zones"
836 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
839 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
840 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
843 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
844 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
845 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
846 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
847 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
850 msgid "Monitoring one UPS"
851 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
852 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
853 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
854 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
857 msgid "Monitoring one disk"
858 msgid_plural "Monitoring %d disks"
859 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
860 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
861 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
864 msgid "Monitoring one host"
865 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
866 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
867 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
868 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
874 msgid "Monitoring one interface"
875 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
876 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
877 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
878 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
881 msgid "Monitoring one interrupt"
882 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
883 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
884 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
885 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
888 msgid "Monitoring one process"
889 msgid_plural "Monitoring %d processes"
890 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
891 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
892 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
895 msgid "Monitoring one sensor"
896 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
897 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
898 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
899 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
902 msgid "Monitoring splash leases"
903 msgstr "Мониторинг splash leases"
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
906 msgid "Monitoring thermal zones %s"
907 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
910 msgid "More details about frequency usage and transitions"
911 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
918 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
923 msgid "Netlink Plugin Configuration"
924 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
926 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
931 msgid "Network Plugin Configuration"
932 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
935 msgid "Network communication enabled"
936 msgstr "Сетевой плагин включён"
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
939 msgid "Network plugins"
940 msgstr "Сетевые плагины"
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
943 msgid "No RRD data found"
944 msgstr "Данные RRD не найдены"
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
947 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
948 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
951 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
952 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
956 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
957 "directory and all its parent directories need to be world readable."
959 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
960 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
964 msgstr "Уровень уведомлений"
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
967 msgid "Number of threads for data collection"
968 msgstr "Количество потоков сбора данных"
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
971 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
976 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
977 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
980 msgid "Only create average RRAs"
981 msgstr "Создавать только средние RRA"
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
989 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
990 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
993 msgid "OpenVPN status files"
994 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
997 msgid "Output plugins"
998 msgstr "Плагины вывода"
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1005 msgid "Percent values"
1006 msgstr "Значения в процентах"
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1009 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1011 msgstr "Пинг-запрос"
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1014 msgid "Ping Plugin Configuration"
1015 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1018 msgid "Plugin is disabled"
1019 msgstr "Плагин выключен"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1026 msgid "Port for apcupsd communication"
1027 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1030 msgid "Port for chronyd"
1031 msgstr "Порт chronyd"
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1034 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1035 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1043 msgid "Processes Plugin Configuration"
1044 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1047 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1052 msgid "Qdisc monitoring"
1053 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1056 msgid "RRD XFiles Factor"
1058 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1059 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1063 msgid "RRD heart beat interval"
1064 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1067 msgid "RRD step interval"
1068 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1070 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1075 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1076 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1079 msgid "Report also the value for the idle metric"
1080 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1083 msgid "Report by CPU"
1084 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1087 msgid "Report by state"
1088 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1091 msgid "Report in percent"
1092 msgstr "Отображать в процентах"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1095 msgid "Rows per RRA"
1096 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1099 msgid "Rule monitoring enabled"
1100 msgstr "Мониторинг правил включён"
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1103 msgid "Rx Corrupted Far"
1104 msgstr "Rx Corrupted Far"
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1107 msgid "Rx Corrupted Near"
1108 msgstr "Rx Corrupted Near"
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1111 msgid "Rx Retransmitted Far"
1112 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1115 msgid "Rx Retransmitted Near"
1116 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1123 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1124 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1151 msgstr "Список сенсоров"
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1159 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1160 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1164 msgstr "Хост сервера"
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1167 msgid "Server interfaces"
1168 msgstr "Интерфейсы сервера"
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1172 msgstr "Порт сервера"
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1175 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1176 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1179 msgid "Set up collectd"
1180 msgstr "Настройка collectd"
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1183 msgid "Sets the syslog log-level."
1184 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1191 msgid "Shaping class monitoring"
1192 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1195 msgid "Show Idle state"
1196 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1199 msgid "Show max values instead of averages"
1200 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1203 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1204 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1207 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1208 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1211 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1212 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1219 msgid "Socket %s active"
1220 msgstr "Сокет %s активен"
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1224 msgstr "Файл сокета"
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1228 msgid "Socket group"
1229 msgstr "Группа сокета"
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1233 msgstr "Путь к сокету"
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1237 msgid "Socket permissions"
1238 msgstr "Права доступа сокета"
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1241 msgid "Specifies what information to collect about links."
1242 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1245 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1246 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1249 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1250 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1253 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1254 msgid "Splash Leases"
1255 msgstr "Splash Leases"
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1258 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1259 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1262 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1271 msgid "Storage directory"
1272 msgstr "Папка с данными"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1275 msgid "Storage directory for the csv files"
1276 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1279 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1280 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1283 msgid "Stored timespans"
1284 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1287 msgid "Storing CSV data in %s"
1288 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1291 msgid "Summary of all ports"
1292 msgstr "Сводка по всем портам"
1294 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1299 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1300 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1303 msgid "Syslog enabled"
1304 msgstr "Syslog включён"
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1309 msgstr "Загрузка системы"
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1313 msgid "TCP Connections"
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1317 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1318 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1321 msgid "TTL for network packets"
1322 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1325 msgid "TTL for ping packets"
1326 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1333 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1334 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1337 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1339 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1343 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1346 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1350 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1353 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1357 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1359 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1362 msgid "The chain name must not contain spaces"
1363 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1366 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1367 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1370 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1371 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1375 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1378 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1381 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1382 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1386 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1387 "processing by external programs."
1389 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1394 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1395 "devices, mount points or filesystem types."
1397 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1398 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1401 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1402 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1406 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1409 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1413 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1414 "selected interfaces."
1416 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1421 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1422 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1423 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1424 "be used in other ways as well."
1426 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1427 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1428 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1432 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1433 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1437 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1438 "external processes when certain threshold values have been reached."
1440 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1441 "значения достигают заданного порога."
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1444 msgid "The instance name must not contain spaces"
1445 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1449 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1451 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1455 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1456 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1460 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1461 "information about processed bytes and packets per rule."
1463 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1468 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1469 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1471 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1472 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1476 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1479 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1482 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1483 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1486 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1488 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1493 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1494 "filter-statistics for selected interfaces."
1496 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1500 "The network plugin provides network based communication between different "
1501 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1502 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1503 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1505 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1506 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1507 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1508 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1512 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1513 "the roundtrip time for each host."
1515 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1520 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1521 "memory usage of selected processes."
1523 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1524 "использование памяти выбранных процессов."
1526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1528 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1529 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1530 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1531 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1533 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1534 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1535 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1536 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1540 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1543 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1544 "состояния устройства."
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1547 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1548 msgstr "Плагин «SNMP6» собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1552 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1554 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1558 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1561 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1566 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1567 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1568 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1570 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1571 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1572 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1576 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1577 "collected data from a running collectd instance."
1579 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1580 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1583 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1584 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1587 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1588 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1591 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1596 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1597 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1600 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1601 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1604 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1605 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1609 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1612 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1617 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1619 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1622 msgid "Timeout for polling chrony"
1623 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1626 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1627 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1630 msgid "Tx Retransmitted Far"
1631 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1634 msgid "Tx Retransmitted Near"
1635 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1639 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1644 msgid "UPS Plugin Configuration"
1645 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1648 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1649 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1655 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1660 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1661 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1665 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1667 msgstr "Время работы"
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1670 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1671 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1674 msgid "Uptime monitoring enabled"
1675 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1678 msgid "Use improved naming schema"
1679 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1682 msgid "Used PID file"
1683 msgstr "Используемый PID-файл"
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1688 msgstr "Пользователь"
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1691 msgid "Vectoring Down"
1692 msgstr "Vectoring Down"
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1695 msgid "Vectoring Up"
1696 msgstr "Vectoring Up"
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1699 msgid "Verbose monitoring"
1700 msgstr "Расширенная статистика"
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1704 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1705 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1707 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1708 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1709 "умолчанию -1 = отключено."
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1712 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1713 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1716 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1717 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1720 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1722 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1726 msgid "When set to true, we request absolute values"
1727 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1731 msgid "When set to true, we request percentage values"
1732 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1735 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1737 msgstr "Беспроводная сеть"
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1740 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1741 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1744 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1745 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1749 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1752 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1756 msgid "all local listening ports,"
1757 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1760 msgid "cURL plugin enabled"
1761 msgstr "cURL плагин включён"
1763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1764 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1769 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1770 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1782 msgid_plural "%d devices"
1783 msgstr[0] "одно устройство"
1784 msgstr[1] "%d устройства"
1785 msgstr[2] "%d устройств"
1787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1788 msgid "one filesystem type"
1789 msgid_plural "%d filesystem types"
1790 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1791 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1792 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1796 msgid_plural "%d local"
1797 msgstr[0] "один локальный"
1798 msgstr[1] "%d локальных"
1799 msgstr[2] "%d локальных"
1801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1803 msgid_plural "%d mounts"
1804 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1805 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1806 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1809 msgid "one remote port"
1810 msgid_plural "%d remote ports"
1811 msgstr[0] "один удалённый порт"
1812 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1813 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1816 msgid "reduces rrd size"
1817 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1820 msgid "summary of all ports"
1821 msgstr "сводка по всем портам"
1823 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1824 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1826 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1827 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1829 #~ msgid "one local port"
1830 #~ msgid_plural "%d local ports"
1831 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1832 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1833 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1836 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1837 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1839 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1840 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1842 #~ msgid "Cache flush interval"
1843 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1846 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1847 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1848 #~ "a> to render diagram images."
1850 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1851 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1852 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1855 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1858 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1861 #~ msgid "Action (target)"
1862 #~ msgstr "Действие (цель)"
1864 #~ msgid "Add matching rule"
1865 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1867 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1868 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1871 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1872 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1873 #~ "for the collectd daemon."
1875 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1876 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1878 #~ msgid "Destination ip range"
1879 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1881 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1883 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1886 #~ msgid "Incoming interface"
1887 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1889 #~ msgid "Monitor all sensors"
1890 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1892 #~ msgid "Name of the rule"
1893 #~ msgstr "Имя правила"
1895 #~ msgid "Network protocol"
1896 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1901 #~ msgid "Outgoing interface"
1902 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1904 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1905 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1907 #~ msgid "Source ip range"
1908 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1910 #~ msgid "e.g. br-ff"
1911 #~ msgstr "напр. br-ff"
1913 #~ msgid "e.g. br-lan"
1914 #~ msgstr "напр. br-lan"
1916 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1917 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1919 #~ msgid "max. 16 chars"
1920 #~ msgstr "не более 16 символов"
1922 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1923 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1925 #~ msgid "server interfaces"
1926 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"