luci-app-travelmate: fix ACL typo
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-07-07 02:23+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Базовый каталог"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
78 msgid "Bitrate"
79 msgstr "Битрейт"
80
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
82 msgid "Bitswap Down"
83 msgstr "Bitswap Down"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
86 msgid "Bitswap Up"
87 msgstr "Bitswap Up"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
90 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
91 msgstr ""
92 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
93 "процессоров в системе"
94
95 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
96 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
97 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
98
99 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
100 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
101 msgid "CPU Frequency"
102 msgstr "Частота CPU"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
105 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
106 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
109 msgid "CPU Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
113 msgid "CPU monitoring is enabled"
114 msgstr "Мониторинг CPU включен"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
117 msgid "CSV Output"
118 msgstr "CSV вывод"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
121 msgid "CSV Plugin Configuration"
122 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
125 msgid "Cache collected data for"
126 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
127
128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
129 msgid "Chain"
130 msgstr "Цепочка"
131
132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
133 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
134 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
135
136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
137 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
138 msgid "Chrony"
139 msgstr "Chrony"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
142 msgid "Chrony Plugin Configuration"
143 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
146 msgid "Chrony monitoring enabled"
147 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
150 msgid "CollectLinks"
151 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
152
153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
154 msgid "CollectRoutes"
155 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
156
157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
158 msgid "CollectTopology"
159 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
160
161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
163 msgid "Collectd Settings"
164 msgstr "Настройки сollectd"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
167 msgid "Command monitoring enabled"
168 msgstr "Команды мониторинга включены"
169
170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
171 msgid "Comment / Rule Number"
172 msgstr "Комментарий / номер правила"
173
174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
175 msgid "Configure…"
176 msgstr "Настроить…"
177
178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
179 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
180 msgid "Conntrack"
181 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
182
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
184 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
185 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
186
187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
188 msgid "Conntrack monitoring enabled"
189 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
190
191 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
192 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
193 msgid "Context Switches"
194 msgstr "Переключения контекста"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
197 msgid "Context switch monitoring enabled"
198 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
201 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
202 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
205 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
206 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
209 msgid "DF Plugin Configuration"
210 msgstr "Настройка плагина «DF»"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
213 msgid "DHCP Leases"
214 msgstr "Аренда DHCP"
215
216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
217 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
218 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
219
220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
221 msgid "DHCP leases file"
222 msgstr "Файл аренды DHCP"
223
224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
226 msgid "DNS"
227 msgstr "DNS"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
230 msgid "DNS Plugin Configuration"
231 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
234 msgid "DSL"
235 msgstr "DSL"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
238 msgid "DSL Flags"
239 msgstr "DSL-флаги"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
242 msgid "DSL Line Uptime"
243 msgstr "Время безотказной работы линии DSL"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
246 msgid "DSL Signal"
247 msgstr "DSL-сигнал"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
250 msgid "Data Rate Down"
251 msgstr "Снижение скорости передачи данных"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
254 msgid "Data Rate Up"
255 msgstr "Увеличение скорости передачи данных"
256
257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
258 msgid "Data collection interval"
259 msgstr "Интервал сбора данных"
260
261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
262 msgid "Datasets definition file"
263 msgstr "Файл с определением набора данных"
264
265 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
266 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
267 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
268
269 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
270 msgid "Dhcpleases"
271 msgstr "Аренда DHCP"
272
273 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
274 msgid "Directory for collectd plugins"
275 msgstr "Папка с плагинами collectd"
276
277 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
278 msgid "Directory for sub-configurations"
279 msgstr "Каталог для подконфигураций"
280
281 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
282 msgid "Disk Plugin Configuration"
283 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
284
285 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
286 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
287 msgid "Disk Space Usage"
288 msgstr "Использовано места на диске"
289
290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
292 msgid "Disk Usage"
293 msgstr "Использование диска"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
296 msgid "Display Host »"
297 msgstr "Показать хост »"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
300 msgid "Display timespan »"
301 msgstr "Показать за промежуток »"
302
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
304 msgid "Do not refresh"
305 msgstr "Не обновлять"
306
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
308 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
309 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
310
311 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
312 msgid "Email"
313 msgstr "E-mail"
314
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
316 msgid "Empty value = monitor all"
317 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
318
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
320 msgid "Enable"
321 msgstr "Включить"
322
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
324 msgid "Enable forwarding"
325 msgstr "Включить пересылку"
326
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
328 msgid "Enable statistics"
329 msgstr "Включить статистику"
330
331 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
335 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
340 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
362 msgid "Enable this plugin"
363 msgstr "Включить этот плагин"
364
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
366 msgid "Enabled"
367 msgstr "Включен"
368
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
370 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
371 msgid "Entropy"
372 msgstr "Энтропия"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
375 msgid "Entropy Plugin Configuration"
376 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
379 msgid "Entropy monitoring enabled"
380 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
383 msgid "Errors"
384 msgstr "Ошибки"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
387 msgid "Every 30 seconds"
388 msgstr "Каждые 30 секунд"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
391 msgid "Every 5 seconds"
392 msgstr "Каждые 5 секунд"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
395 msgid "Every minute"
396 msgstr "Каждую минуту"
397
398 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
399 msgid "Exec"
400 msgstr "Exec"
401
402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
403 msgid "Exec Plugin Configuration"
404 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
405
406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
407 msgid "Expecting decimal value lower than one"
408 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
409
410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
411 msgid "Expecting permssions in octal notation"
412 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
415 msgid "Expecting valid time range"
416 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
419 msgid "Extra items"
420 msgstr "Дополнительные элементы"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
423 msgid "Fetch pages"
424 msgstr "Получать (fetch) страницы"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
427 msgid "Filter class monitoring"
428 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
431 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
432 msgid "Firewall"
433 msgstr "Межсетевой экран"
434
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
436 msgid "Firewall (IPv6)"
437 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
440 msgid "Flush cache after"
441 msgstr "Сбросить кэш после"
442
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
444 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
445 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
448 msgid ""
449 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
450 msgstr ""
451 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
452 "относительные значения"
453
454 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
455 msgid "Gather compression statistics"
456 msgstr "Сбор статистики сжатия"
457
458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
459 msgid "General plugins"
460 msgstr "Основные плагины"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
463 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
464 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
467 msgid "Grant access to statistics resources"
468 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
471 msgid "Graphs"
472 msgstr "Графики"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
475 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
476 msgid "Group"
477 msgstr "Группа"
478
479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
480 msgid ""
481 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
482 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
483 msgstr ""
484 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
485 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
488 msgid ""
489 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
490 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
491 "will be fed to the the called programs stdin."
492 msgstr ""
493 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
494 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
495 "стандартный ввод вызванным программам."
496
497 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
498 msgid ""
499 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
500 "are selected."
501 msgstr ""
502 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
503 "для сбора статистики."
504
505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
506 msgid "Hide free memory"
507 msgstr ""
508
509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
510 msgid ""
511 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
512 "not to 100%."
513 msgstr ""
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
516 msgid "Host"
517 msgstr "Хост"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
520 msgid "Host running chrony"
521 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
522
523 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
524 msgid "Hostname"
525 msgstr "Имя хоста"
526
527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
528 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
529 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
530
531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
532 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
533 msgid "IP-Statistics"
534 msgstr "IP-Статистика"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
537 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
538 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
539
540 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
541 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
542 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
543
544 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
545 msgid "IRQ Plugin Configuration"
546 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
547
548 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
549 msgid "Ignore source addresses"
550 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
551
552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
553 msgid "Instance name"
554 msgstr "Имя экземпляра"
555
556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
557 msgid "Interface Plugin Configuration"
558 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
559
560 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
561 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
562 msgid "Interfaces"
563 msgstr "Интерфейсы"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
566 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
567 msgid "Interrupts"
568 msgstr "Прерывания"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
571 msgid "Interval for pings"
572 msgstr "Интервал для ping-запросов"
573
574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
575 msgid "Iptables Plugin Configuration"
576 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
577
578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
579 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
580 msgstr ""
581 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
582
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
584 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
585 msgstr "Уменьшение затухания линии (LATN)"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
588 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
589 msgstr "Увеличение затухания линии (LATN)"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
592 msgid ""
593 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
594 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
595 "y, year(s)"
596 msgstr ""
597 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
598 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
599 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
600
601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
602 msgid "Listen host"
603 msgstr "Хост для входящих соединений"
604
605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
606 msgid "Listen port"
607 msgstr "Порт сервера"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
610 msgid "Listener interfaces"
611 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
614 msgid "Load Plugin Configuration"
615 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
616
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
618 msgid "Load monitoring enabled"
619 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
620
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
623 msgid "Loading data…"
624 msgstr "Загрузка данных…"
625
626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
627 msgid "Log level"
628 msgstr "Уровень журналирования"
629
630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
631 msgid "Match IPv4 iptables rules"
632 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
633
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
635 msgid "Match IPv6 iptables rules"
636 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
637
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
639 msgid ""
640 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
641 "average RRAs'"
642 msgstr ""
643 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
644 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
645
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
647 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
648 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) снижается"
649
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
651 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
652 msgstr "Максимальная достижимая скорость передачи данных (ATTNDR) повышается"
653
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
655 msgid "Maximum Missed Packets"
656 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
657
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
659 msgid "Maximum allowed connections"
660 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
663 msgid "Maximum packet size"
664 msgstr "Максимальный размер пакета"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
667 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
668 msgid "Memory"
669 msgstr "Оперативная память (RAM)"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
672 msgid "Memory Plugin Configuration"
673 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
676 msgid "Memory monitoring enabled"
677 msgstr "Мониторинг памяти включён"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
688 msgid "Monitor all except specified"
689 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
692 msgid "Monitor all local listen ports"
693 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
696 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
697 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
700 msgid "Monitor devices"
701 msgstr "Мониторить устройства"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
704 msgid "Monitor disks and partitions"
705 msgstr "Мониторить диски и разделы"
706
707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
708 msgid "Monitor filesystem types"
709 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
710
711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
712 msgid "Monitor host"
713 msgstr "Мониторить хост"
714
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
716 msgid "Monitor hosts"
717 msgstr "Мониторить хосты"
718
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
722 msgid "Monitor interfaces"
723 msgstr "Мониторить интерфейсы"
724
725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
726 msgid "Monitor interrupts"
727 msgstr "Мониторить прерывания"
728
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
730 msgid "Monitor local ports"
731 msgstr "Мониторить локальные порты"
732
733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
734 msgid "Monitor mount points"
735 msgstr "Мониторить точки монтирования"
736
737 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
738 msgid "Monitor processes"
739 msgstr "Мониторить процессы"
740
741 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
742 msgid "Monitor remote ports"
743 msgstr "Мониторить удаленные порты"
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
746 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
747 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
750 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
751 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
754 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
755 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
758 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
759 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
762 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
763 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
766 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
767 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
768 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
769 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
770 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
773 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
774 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
777 msgid "Monitoring all but one disk"
778 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
779 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
780 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
781 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
782
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
784 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
785 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
787 msgid "Monitoring all but one interface"
788 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
789 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
790 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
791 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
792
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
794 msgid "Monitoring all but one interrupt"
795 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
796 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
797 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
798 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
799
800 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
801 msgid "Monitoring all but one sensor"
802 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
803 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
804 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
805 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
806
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
808 msgid "Monitoring all disks"
809 msgstr "Мониторинг всех дисков"
810
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
812 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
813 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
814
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
816 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
819 msgid "Monitoring all interfaces"
820 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
823 msgid "Monitoring all interrupts"
824 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
827 msgid "Monitoring all partitions"
828 msgstr "Мониторинг всех разделов"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
831 msgid "Monitoring all sensors"
832 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
833
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
835 msgid "Monitoring all thermal zones"
836 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
839 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
840 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
841
842 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
843 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
844 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
845 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
846 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
847 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
848
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
850 msgid "Monitoring one UPS"
851 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
852 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
853 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
854 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
855
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
857 msgid "Monitoring one disk"
858 msgid_plural "Monitoring %d disks"
859 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
860 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
861 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
862
863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
864 msgid "Monitoring one host"
865 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
866 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
867 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
868 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
869
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
873 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
874 msgid "Monitoring one interface"
875 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
876 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
877 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
878 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
881 msgid "Monitoring one interrupt"
882 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
883 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
884 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
885 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
886
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
888 msgid "Monitoring one process"
889 msgid_plural "Monitoring %d processes"
890 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
891 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
892 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
895 msgid "Monitoring one sensor"
896 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
897 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
898 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
899 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
902 msgid "Monitoring splash leases"
903 msgstr "Мониторинг splash leases"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
906 msgid "Monitoring thermal zones %s"
907 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
910 msgid "More details about frequency usage and transitions"
911 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
914 msgid "Name"
915 msgstr "Название"
916
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
918 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
919 msgid "Netlink"
920 msgstr "Netlink"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
923 msgid "Netlink Plugin Configuration"
924 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
927 msgid "Network"
928 msgstr "Сеть"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
931 msgid "Network Plugin Configuration"
932 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
933
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
935 msgid "Network communication enabled"
936 msgstr "Сетевой плагин включён"
937
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
939 msgid "Network plugins"
940 msgstr "Сетевые плагины"
941
942 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
943 msgid "No RRD data found"
944 msgstr "Данные RRD не найдены"
945
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
947 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
948 msgstr "Снижение соотношения сигнал/шум (SNR)"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
951 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
952 msgstr "Повышение соотношения сигнал/шум (SNR)"
953
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
955 msgid ""
956 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
957 "directory and all its parent directories need to be world readable."
958 msgstr ""
959 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
960 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
961
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
963 msgid "Notify level"
964 msgstr "Уровень уведомлений"
965
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
967 msgid "Number of threads for data collection"
968 msgstr "Количество потоков сбора данных"
969
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
971 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
972 msgid "OLSRd"
973 msgstr "OLSRd"
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
976 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
977 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
978
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
980 msgid "Only create average RRAs"
981 msgstr "Создавать только средние RRA"
982
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
985 msgid "OpenVPN"
986 msgstr "OpenVPN"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
989 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
990 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
993 msgid "OpenVPN status files"
994 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
997 msgid "Output plugins"
998 msgstr "Плагины вывода"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1001 msgid "Overview"
1002 msgstr "Обзор"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1005 msgid "Percent values"
1006 msgstr "Значения в процентах"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1009 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1010 msgid "Ping"
1011 msgstr "Пинг-запрос"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1014 msgid "Ping Plugin Configuration"
1015 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1018 msgid "Plugin is disabled"
1019 msgstr "Плагин выключен"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1022 msgid "Port"
1023 msgstr "Порт"
1024
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1026 msgid "Port for apcupsd communication"
1027 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
1028
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1030 msgid "Port for chronyd"
1031 msgstr "Порт chronyd"
1032
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1034 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1035 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
1036
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1039 msgid "Processes"
1040 msgstr "Процессы"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1043 msgid "Processes Plugin Configuration"
1044 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1047 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1048 msgid "Processor"
1049 msgstr "CPU"
1050
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1052 msgid "Qdisc monitoring"
1053 msgstr "Мониторинг Qdisc"
1054
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1056 msgid "RRD XFiles Factor"
1057 msgstr ""
1058 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
1059 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
1060 "(известно)"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1063 msgid "RRD heart beat interval"
1064 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1067 msgid "RRD step interval"
1068 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1071 msgid "RRDTool"
1072 msgstr "RRDTool"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1075 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1076 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1079 msgid "Report also the value for the idle metric"
1080 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1083 msgid "Report by CPU"
1084 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1087 msgid "Report by state"
1088 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1091 msgid "Report in percent"
1092 msgstr "Отображать в процентах"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1095 msgid "Rows per RRA"
1096 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1099 msgid "Rule monitoring enabled"
1100 msgstr "Мониторинг правил включён"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1103 msgid "Rx Corrupted Far"
1104 msgstr "Rx Corrupted Far"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1107 msgid "Rx Corrupted Near"
1108 msgstr "Rx Corrupted Near"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1111 msgid "Rx Retransmitted Far"
1112 msgstr "Rx Retransmitted Far"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1115 msgid "Rx Retransmitted Near"
1116 msgstr "Rx Retransmitted Near"
1117
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1119 msgid "SNMP6"
1120 msgstr "SNMP6"
1121
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1123 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1124 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1125
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1127 msgid "SQM"
1128 msgstr "SQM"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1131 msgid "SQM-Cake"
1132 msgstr "SQM-Cake"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1135 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1136 msgid "Script"
1137 msgstr "Скрипт"
1138
1139 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1143 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1144 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1146 msgid "Seconds"
1147 msgstr "Секунд(ы)"
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1150 msgid "Sensor list"
1151 msgstr "Список сенсоров"
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1154 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1155 msgid "Sensors"
1156 msgstr "Сенсоры"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1159 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1160 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1163 msgid "Server host"
1164 msgstr "Хост сервера"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1167 msgid "Server interfaces"
1168 msgstr "Интерфейсы сервера"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1171 msgid "Server port"
1172 msgstr "Порт сервера"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1175 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1176 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1179 msgid "Set up collectd"
1180 msgstr "Настройка collectd"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1183 msgid "Sets the syslog log-level."
1184 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1187 msgid "Setup"
1188 msgstr "Настройка"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1191 msgid "Shaping class monitoring"
1192 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1195 msgid "Show Idle state"
1196 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1199 msgid "Show max values instead of averages"
1200 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1201
1202 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1203 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1204 msgstr "Уменьшение затухания сигнала (SATN)"
1205
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1207 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1208 msgstr "Усиление затухания сигнала (SATN)"
1209
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1211 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1212 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1213
1214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1215 msgid "Snmp6"
1216 msgstr "SNMP6"
1217
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1219 msgid "Socket %s active"
1220 msgstr "Сокет %s активен"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1223 msgid "Socket file"
1224 msgstr "Файл сокета"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1227 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1228 msgid "Socket group"
1229 msgstr "Группа сокета"
1230
1231 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1232 msgid "Socket path"
1233 msgstr "Путь к сокету"
1234
1235 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1236 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1237 msgid "Socket permissions"
1238 msgstr "Права доступа сокета"
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1241 msgid "Specifies what information to collect about links."
1242 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1245 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1246 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1249 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1250 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1253 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1254 msgid "Splash Leases"
1255 msgstr "Splash Leases"
1256
1257 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1258 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1259 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1262 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1263 msgid "Statistics"
1264 msgstr "Статистика"
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1267 msgid "Status"
1268 msgstr "Состояние"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1271 msgid "Storage directory"
1272 msgstr "Папка с данными"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1275 msgid "Storage directory for the csv files"
1276 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1279 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1280 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1283 msgid "Stored timespans"
1284 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1287 msgid "Storing CSV data in %s"
1288 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1291 msgid "Summary of all ports"
1292 msgstr "Сводка по всем портам"
1293
1294 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1295 msgid "Syslog"
1296 msgstr "Syslog"
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1299 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1300 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1301
1302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1303 msgid "Syslog enabled"
1304 msgstr "Syslog включён"
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1307 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1308 msgid "System Load"
1309 msgstr "Загрузка системы"
1310
1311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1312 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1313 msgid "TCP Connections"
1314 msgstr "TCPConns"
1315
1316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1317 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1318 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1319
1320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1321 msgid "TTL for network packets"
1322 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1325 msgid "TTL for ping packets"
1326 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1327
1328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1329 msgid "Table"
1330 msgstr "Таблица"
1331
1332 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1333 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1334 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1335
1336 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1337 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1338 msgstr ""
1339 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1342 msgid ""
1343 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1344 "plugin of OLSRd."
1345 msgstr ""
1346 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1347
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1349 msgid ""
1350 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1351 "status."
1352 msgstr ""
1353 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1354
1355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1356 msgid ""
1357 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1358 "to syslog."
1359 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1360
1361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1362 msgid "The chain name must not contain spaces"
1363 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1366 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1367 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1370 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1371 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1374 msgid ""
1375 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1376 "connections."
1377 msgstr ""
1378 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1381 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1382 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1383
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1385 msgid ""
1386 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1387 "processing by external programs."
1388 msgstr ""
1389 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1390 "обработки."
1391
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1393 msgid ""
1394 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1395 "devices, mount points or filesystem types."
1396 msgstr ""
1397 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1398 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1399
1400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1401 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1402 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1403
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1405 msgid ""
1406 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1407 "or whole disks."
1408 msgstr ""
1409 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1412 msgid ""
1413 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1414 "selected interfaces."
1415 msgstr ""
1416 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1417 "интерфейсах."
1418
1419 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1420 msgid ""
1421 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1422 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1423 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1424 "be used in other ways as well."
1425 msgstr ""
1426 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1427 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1428 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1429 "Collectd."
1430
1431 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1432 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1433 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1434
1435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1436 msgid ""
1437 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1438 "external processes when certain threshold values have been reached."
1439 msgstr ""
1440 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1441 "значения достигают заданного порога."
1442
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1444 msgid "The instance name must not contain spaces"
1445 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1446
1447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1448 msgid ""
1449 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1450 msgstr ""
1451 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1452
1453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1454 msgid ""
1455 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1456 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1459 msgid ""
1460 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1461 "information about processed bytes and packets per rule."
1462 msgstr ""
1463 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1464 "экрана."
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1467 msgid ""
1468 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1469 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1470 msgstr ""
1471 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1472 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1473
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1475 msgid ""
1476 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1477 "and quality."
1478 msgstr ""
1479 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1480
1481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1482 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1483 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1484
1485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1486 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1487 msgstr ""
1488 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1489 "памяти."
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1492 msgid ""
1493 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1494 "filter-statistics for selected interfaces."
1495 msgstr ""
1496 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1499 msgid ""
1500 "The network plugin provides network based communication between different "
1501 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1502 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1503 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1504 msgstr ""
1505 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1506 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1507 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1508 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1509
1510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1511 msgid ""
1512 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1513 "the roundtrip time for each host."
1514 msgstr ""
1515 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1516 "отклика."
1517
1518 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1519 msgid ""
1520 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1521 "memory usage of selected processes."
1522 msgstr ""
1523 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1524 "использование памяти выбранных процессов."
1525
1526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1527 msgid ""
1528 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1529 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1530 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1531 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1532 msgstr ""
1533 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1534 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1535 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1536 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1539 msgid ""
1540 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1541 "statistics."
1542 msgstr ""
1543 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1544 "состояния устройства."
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1547 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1548 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1551 msgid ""
1552 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1553 "leases."
1554 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1555
1556 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1557 msgid ""
1558 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1559 "selected ports."
1560 msgstr ""
1561 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1562 "выбранных портах."
1563
1564 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1565 msgid ""
1566 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1567 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1568 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1569 msgstr ""
1570 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1571 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1572 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1573
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1575 msgid ""
1576 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1577 "collected data from a running collectd instance."
1578 msgstr ""
1579 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1580 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1581
1582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1583 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1584 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1585
1586 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1587 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1588 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1589
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1591 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1592 msgid "Thermal"
1593 msgstr "Thermal"
1594
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1596 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1597 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1598
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1600 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1601 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1602
1603 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1604 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1605 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1606
1607 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1608 msgid ""
1609 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1610 "connections."
1611 msgstr ""
1612 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1613 "соединения."
1614
1615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1616 msgid ""
1617 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1618 msgstr ""
1619 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1622 msgid "Timeout for polling chrony"
1623 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1624
1625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1626 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1627 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1628
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1630 msgid "Tx Retransmitted Far"
1631 msgstr "Tx Retransmitted Far"
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1634 msgid "Tx Retransmitted Near"
1635 msgstr "Tx Retransmitted Near"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1639 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1640 msgid "UPS"
1641 msgstr "ИБП"
1642
1643 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1644 msgid "UPS Plugin Configuration"
1645 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1646
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1648 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1649 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1650
1651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1652 msgid "URL"
1653 msgstr "URL"
1654
1655 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1656 msgid "UnixSock"
1657 msgstr "UnixSock"
1658
1659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1660 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1661 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1662
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1665 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1666 msgid "Uptime"
1667 msgstr "Время работы"
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1670 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1671 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1672
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1674 msgid "Uptime monitoring enabled"
1675 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1676
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1678 msgid "Use improved naming schema"
1679 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1680
1681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1682 msgid "Used PID file"
1683 msgstr "Используемый PID-файл"
1684
1685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1687 msgid "User"
1688 msgstr "Пользователь"
1689
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1691 msgid "Vectoring Down"
1692 msgstr "Vectoring Down"
1693
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1695 msgid "Vectoring Up"
1696 msgstr "Vectoring Up"
1697
1698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1699 msgid "Verbose monitoring"
1700 msgstr "Расширенная статистика"
1701
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1703 msgid ""
1704 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1705 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1706 msgstr ""
1707 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1708 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1709 "умолчанию -1 = отключено."
1710
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1712 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1713 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1714
1715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1716 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1717 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1718
1719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1720 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1721 msgstr ""
1722 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1723 "idle)"
1724
1725 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1726 msgid "When set to true, we request absolute values"
1727 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1728
1729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1731 msgid "When set to true, we request percentage values"
1732 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1733
1734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1735 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1736 msgid "Wireless"
1737 msgstr "Беспроводная сеть"
1738
1739 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1740 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1741 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1742
1743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1744 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1745 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1746
1747 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1748 msgid ""
1749 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1750 "files."
1751 msgstr ""
1752 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1753 "rrd</em>."
1754
1755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1756 msgid "all local listening ports,"
1757 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1758
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1760 msgid "cURL plugin enabled"
1761 msgstr "cURL плагин включён"
1762
1763 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1764 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1765 msgid "cUrl"
1766 msgstr "cUrl"
1767
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1769 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1770 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1771
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1773 msgid "no summary"
1774 msgstr "нет сводки"
1775
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1777 msgid "none"
1778 msgstr "ничего"
1779
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1781 msgid "one device"
1782 msgid_plural "%d devices"
1783 msgstr[0] "одно устройство"
1784 msgstr[1] "%d устройства"
1785 msgstr[2] "%d устройств"
1786
1787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1788 msgid "one filesystem type"
1789 msgid_plural "%d filesystem types"
1790 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1791 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1792 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1793
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1795 msgid "one local"
1796 msgid_plural "%d local"
1797 msgstr[0] "один локальный"
1798 msgstr[1] "%d локальных"
1799 msgstr[2] "%d локальных"
1800
1801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1802 msgid "one mount"
1803 msgid_plural "%d mounts"
1804 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1805 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1806 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1807
1808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1809 msgid "one remote port"
1810 msgid_plural "%d remote ports"
1811 msgstr[0] "один удалённый порт"
1812 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1813 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1814
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1816 msgid "reduces rrd size"
1817 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1818
1819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1820 msgid "summary of all ports"
1821 msgstr "сводка по всем портам"
1822
1823 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1824 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1825
1826 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1827 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1828
1829 #~ msgid "one local port"
1830 #~ msgid_plural "%d local ports"
1831 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1832 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1833 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1834
1835 #~ msgid ""
1836 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1837 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1838 #~ msgstr ""
1839 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1840 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1841
1842 #~ msgid "Cache flush interval"
1843 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1844
1845 #~ msgid ""
1846 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1847 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1848 #~ "a> to render diagram images."
1849 #~ msgstr ""
1850 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1851 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1852 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1853
1854 #~ msgid ""
1855 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1856 #~ "statistics."
1857 #~ msgstr ""
1858 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1859 #~ "статистики."
1860
1861 #~ msgid "Action (target)"
1862 #~ msgstr "Действие (цель)"
1863
1864 #~ msgid "Add matching rule"
1865 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1866
1867 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1868 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1869
1870 #~ msgid ""
1871 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1872 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1873 #~ "for the collectd daemon."
1874 #~ msgstr ""
1875 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1876 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1877
1878 #~ msgid "Destination ip range"
1879 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1880
1881 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1882 #~ msgstr ""
1883 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1884 #~ "выбор записей."
1885
1886 #~ msgid "Incoming interface"
1887 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1888
1889 #~ msgid "Monitor all sensors"
1890 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1891
1892 #~ msgid "Name of the rule"
1893 #~ msgstr "Имя правила"
1894
1895 #~ msgid "Network protocol"
1896 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1897
1898 #~ msgid "Options"
1899 #~ msgstr "Опции"
1900
1901 #~ msgid "Outgoing interface"
1902 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1903
1904 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1905 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1906
1907 #~ msgid "Source ip range"
1908 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1909
1910 #~ msgid "e.g. br-ff"
1911 #~ msgstr "напр. br-ff"
1912
1913 #~ msgid "e.g. br-lan"
1914 #~ msgstr "напр. br-lan"
1915
1916 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1917 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1918
1919 #~ msgid "max. 16 chars"
1920 #~ msgstr "не более 16 символов"
1921
1922 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1923 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1924
1925 #~ msgid "server interfaces"
1926 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"