treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / ru / statistics.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2023-06-05 03:51+0000\n"
6 "Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsstatistics/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
14 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC ИБП"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Абсолютные значения"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Добавить селектор правил IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Добавить селектор правил IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Добавить команду для чтения значений"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Добавить команду уведомления"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Тип адреса"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Общее число подключенных пользователей"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Применить интервал »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Ожидание входящей почты через сокет %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Базовый каталог"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Основная статистика"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Включен базовый мониторинг процессов"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80 "При установке данной опции график CPU не будет агрегировать данные всех "
81 "процессоров в системе"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
84 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
85 msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
88 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
89 msgid "CPU Frequency"
90 msgstr "Частота CPU"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
93 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
94 msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
97 msgid "CPU Plugin Configuration"
98 msgstr "Настройка плагина «CPU»"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
101 msgid "CPU monitoring is enabled"
102 msgstr "Мониторинг CPU включен"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
105 msgid "CSV Output"
106 msgstr "CSV вывод"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
109 msgid "CSV Plugin Configuration"
110 msgstr "Настройка плагина «CSV»"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
113 msgid "Cache collected data for"
114 msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
117 msgid "Chain"
118 msgstr "Цепочка"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
121 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
122 msgstr "Изменить владельца файла сокета на указанную группу."
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 msgid "Chrony"
127 msgstr "Chrony"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
130 msgid "Chrony Plugin Configuration"
131 msgstr "Настройка плагина «Chrony»"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
134 msgid "Chrony monitoring enabled"
135 msgstr "Включен мониторинг Chrony"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgid "CollectLinks"
139 msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
142 msgid "CollectRoutes"
143 msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
146 msgid "CollectTopology"
147 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
151 msgid "Collectd Settings"
152 msgstr "Настройки сollectd"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
155 msgid "Command monitoring enabled"
156 msgstr "Команды мониторинга включены"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
159 msgid "Comment / Rule Number"
160 msgstr "Комментарий / номер правила"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgid "Configure…"
164 msgstr "Настроить…"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 msgid "Conntrack"
169 msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
172 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
173 msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
176 msgid "Conntrack monitoring enabled"
177 msgstr "Мониторинг conntrack включён"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
181 msgid "Context Switches"
182 msgstr "Переключения контекста"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
185 msgid "Context switch monitoring enabled"
186 msgstr "Мониторинг переключений контекста включён"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
189 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
190 msgstr "Определяет, какие уведомления должны быть отправлены в syslog."
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
193 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
194 msgstr "Собирать статистику о самом сетевом плагине"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
197 msgid "DF Plugin Configuration"
198 msgstr "Настройка плагина «DF»"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
201 msgid "DHCP Leases"
202 msgstr "Аренда DHCP"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
205 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
206 msgstr "Настройка плагина «Аренда DHCP»"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
209 msgid "DHCP leases file"
210 msgstr "Файл аренды DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 msgid "DNS"
215 msgstr "DNS"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
218 msgid "DNS Plugin Configuration"
219 msgstr "Настройка плагина «DNS»"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
222 msgid "DSL"
223 msgstr ""
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
226 msgid "Data collection interval"
227 msgstr "Интервал сбора данных"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
230 msgid "Datasets definition file"
231 msgstr "Файл с определением набора данных"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
234 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
235 msgstr "Мониторинг частоты CPU включён"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
238 msgid "Dhcpleases"
239 msgstr "Аренда DHCP"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
242 msgid "Directory for collectd plugins"
243 msgstr "Папка с плагинами collectd"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
246 msgid "Directory for sub-configurations"
247 msgstr "Каталог для подконфигураций"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
250 msgid "Disk Plugin Configuration"
251 msgstr "Настройка плагина «Disk»"
252
253 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
254 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
255 msgid "Disk Space Usage"
256 msgstr "Использовано места на диске"
257
258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
259 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
260 msgid "Disk Usage"
261 msgstr "Использование диска"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
264 msgid "Display Host »"
265 msgstr "Показать хост »"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
268 msgid "Display timespan »"
269 msgstr "Показать за промежуток »"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
272 msgid "Do not refresh"
273 msgstr "Не обновлять"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
276 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
277 msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
280 msgid "Email"
281 msgstr "E-mail"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
284 msgid "Empty value = monitor all"
285 msgstr "Если пусто = отслеживать все"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
288 msgid "Enable"
289 msgstr "Включить"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
292 msgid "Enable forwarding"
293 msgstr "Включить пересылку"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
296 msgid "Enable statistics"
297 msgstr "Включить статистику"
298
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
328 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
330 msgid "Enable this plugin"
331 msgstr "Включить этот плагин"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
334 msgid "Enabled"
335 msgstr "Включен"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
338 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
339 msgid "Entropy"
340 msgstr "Энтропия"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
343 msgid "Entropy Plugin Configuration"
344 msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
347 msgid "Entropy monitoring enabled"
348 msgstr "Мониторинг энтропии включён"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
351 msgid "Every 30 seconds"
352 msgstr "Каждые 30 секунд"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
355 msgid "Every 5 seconds"
356 msgstr "Каждые 5 секунд"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
359 msgid "Every minute"
360 msgstr "Каждую минуту"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
363 msgid "Exec"
364 msgstr "Exec"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
367 msgid "Exec Plugin Configuration"
368 msgstr "Настройка плагина «Exec»"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
371 msgid "Expecting decimal value lower than one"
372 msgstr "Ожидается десятичное число меньше единицы"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
375 msgid "Expecting permssions in octal notation"
376 msgstr "Разрешения должны быть указаны в восьмеричной нотации"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
379 msgid "Expecting valid time range"
380 msgstr "Необходимо указать правильный диапазон времени"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
383 msgid "Extra items"
384 msgstr "Дополнительные элементы"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
387 msgid "Fetch pages"
388 msgstr "Получать (fetch) страницы"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
391 msgid "Filter class monitoring"
392 msgstr "Мониторинг класса фильтров"
393
394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
395 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
396 msgid "Firewall"
397 msgstr "Межсетевой экран"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
400 msgid "Firewall (IPv6)"
401 msgstr "Межсетевой экран (IPv6)"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
404 msgid "Flush cache after"
405 msgstr "Сбросить кэш после"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
408 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
409 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
410
411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
412 msgid ""
413 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
414 msgstr ""
415 "Свободное, зарезервированное и использованное пространство отображать как "
416 "относительные значения"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
419 msgid "Gather compression statistics"
420 msgstr "Сбор статистики сжатия"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
423 msgid "General plugins"
424 msgstr "Основные плагины"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
427 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
428 msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
431 msgid "Grant access to statistics resources"
432 msgstr "Предоставить доступ к ресурсам статистики"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
435 msgid "Graphs"
436 msgstr "Графики"
437
438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
440 msgid "Group"
441 msgstr "Группа"
442
443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
444 msgid ""
445 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
446 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
447 msgstr ""
448 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
449 "чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
450
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
452 msgid ""
453 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
454 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
455 "will be fed to the the called programs stdin."
456 msgstr ""
457 "Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
458 "значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
459 "стандартный ввод вызванным программам."
460
461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
462 msgid ""
463 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
464 "are selected."
465 msgstr ""
466 "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
467 "для сбора статистики."
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
470 msgid "Host"
471 msgstr "Хост"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
474 msgid "Host running chrony"
475 msgstr "Хост, на котором работает chrony"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
478 msgid "Hostname"
479 msgstr "Имя хоста"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
482 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
483 msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которого нужно получить вывод txtinfo"
484
485 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
486 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
487 msgid "IP-Statistics"
488 msgstr "IP-Статистика"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
491 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
492 msgstr "Конфигурация плагина IP-Статистика"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
495 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
496 msgstr "Мониторинг статистики IPv4/IPv6 включен"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
499 msgid "IRQ Plugin Configuration"
500 msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
503 msgid "Ignore source addresses"
504 msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
507 msgid "Instance name"
508 msgstr "Имя экземпляра"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
511 msgid "Interface Plugin Configuration"
512 msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
515 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
516 msgid "Interfaces"
517 msgstr "Интерфейсы"
518
519 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
520 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
521 msgid "Interrupts"
522 msgstr "Прерывания"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
525 msgid "Interval for pings"
526 msgstr "Интервал для ping-запросов"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
529 msgid "Iptables Plugin Configuration"
530 msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
533 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
534 msgstr ""
535 "Снимите флажок для автоматического определения интерфейсов для мониторинга."
536
537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
538 msgid ""
539 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
540 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
541 "y, year(s)"
542 msgstr ""
543 "Список временных интервалов для хранения в базе данных RRD. Например, «1hour "
544 "1day 14day». Допустимые типы временных интервалов: min, h, hour(s), d, "
545 "day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
546
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
548 msgid "Listen host"
549 msgstr "Хост для входящих соединений"
550
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
552 msgid "Listen port"
553 msgstr "Порт сервера"
554
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
556 msgid "Listener interfaces"
557 msgstr "Прослушивать интерфейсы"
558
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
560 msgid "Load Plugin Configuration"
561 msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
562
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
564 msgid "Load monitoring enabled"
565 msgstr "Мониторинг загрузки включён"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
569 msgid "Loading data…"
570 msgstr "Загрузка данных…"
571
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
573 msgid "Log level"
574 msgstr "Уровень журналирования"
575
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
577 msgid "Match IPv4 iptables rules"
578 msgstr "Соответствие IPv4 правилам iptables"
579
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
581 msgid "Match IPv6 iptables rules"
582 msgstr "Соответствие IPv6 правилам iptables"
583
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
585 msgid ""
586 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
587 "average RRAs'"
588 msgstr ""
589 "Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
590 "значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
591
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
593 msgid "Maximum Missed Packets"
594 msgstr "Максимальное количество пропущенных пакетов"
595
596 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
597 msgid "Maximum allowed connections"
598 msgstr "Максимум разрешенных соединений"
599
600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
601 msgid "Maximum packet size"
602 msgstr "Максимальный размер пакета"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
605 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
606 msgid "Memory"
607 msgstr "Оперативная память (RAM)"
608
609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
610 msgid "Memory Plugin Configuration"
611 msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
612
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
614 msgid "Memory monitoring enabled"
615 msgstr "Мониторинг памяти включён"
616
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
626 msgid "Monitor all except specified"
627 msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
630 msgid "Monitor all local listen ports"
631 msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
634 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
635 msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
638 msgid "Monitor devices"
639 msgstr "Мониторить устройства"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
642 msgid "Monitor disks and partitions"
643 msgstr "Мониторить диски и разделы"
644
645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
646 msgid "Monitor filesystem types"
647 msgstr "Монитоить типы файловых систем"
648
649 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
650 msgid "Monitor host"
651 msgstr "Мониторить хост"
652
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
654 msgid "Monitor hosts"
655 msgstr "Мониторить хосты"
656
657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
660 msgid "Monitor interfaces"
661 msgstr "Мониторить интерфейсы"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
664 msgid "Monitor interrupts"
665 msgstr "Мониторить прерывания"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
668 msgid "Monitor local ports"
669 msgstr "Мониторить локальные порты"
670
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
672 msgid "Monitor mount points"
673 msgstr "Мониторить точки монтирования"
674
675 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
676 msgid "Monitor processes"
677 msgstr "Мониторить процессы"
678
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
680 msgid "Monitor remote ports"
681 msgstr "Мониторить удаленные порты"
682
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
684 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
685 msgstr "Мониторинг %s и %s, %s %s"
686
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
688 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
689 msgstr "Мониторинг %s, %s, %s"
690
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
692 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
693 msgstr "Мониторинг APC UPS на узле %s, порт %d"
694
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
696 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
697 msgstr "Мониторинг аренд DHCP включен"
698
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
700 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
701 msgstr "Мониторинг DNS запросов на всех интерфейсах"
702
703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
704 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
705 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
706 msgstr[0] "Мониторинг DNS запросов на одном интерфейсе"
707 msgstr[1] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
708 msgstr[2] "Мониторинг DNS запросов на %d интерфейсах"
709
710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
711 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
712 msgstr "Мониторинг состояния OLSRd на %s:%d"
713
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
715 msgid "Monitoring all but one disk"
716 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
717 msgstr[0] "Мониторинг всех дисков, кроме одного"
718 msgstr[1] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
719 msgstr[2] "Мониторинг всех дисков, кроме %d"
720
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
723 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
725 msgid "Monitoring all but one interface"
726 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
727 msgstr[0] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме одного"
728 msgstr[1] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
729 msgstr[2] "Мониторинг всех интерфейсов, кроме %d"
730
731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
732 msgid "Monitoring all but one interrupt"
733 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
734 msgstr[0] "Мониторинг всех прерываний, кроме одного"
735 msgstr[1] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
736 msgstr[2] "Мониторинг всех прерываний, кроме %d"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
739 msgid "Monitoring all but one sensor"
740 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
741 msgstr[0] "Мониторинг всех сенсоров, кроме одного"
742 msgstr[1] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
743 msgstr[2] "Мониторинг всех сенсоров, кроме %d"
744
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
746 msgid "Monitoring all disks"
747 msgstr "Мониторинг всех дисков"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
750 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
751 msgstr "Мониторинг всего, кроме %s, %s, %s"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
755 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
756 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
757 msgid "Monitoring all interfaces"
758 msgstr "Мониторинг всех интерфейсов"
759
760 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
761 msgid "Monitoring all interrupts"
762 msgstr "Мониторинг всех прерываний"
763
764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
765 msgid "Monitoring all partitions"
766 msgstr "Мониторинг всех разделов"
767
768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
769 msgid "Monitoring all sensors"
770 msgstr "Мониторинг всех сенсоров"
771
772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
773 msgid "Monitoring all thermal zones"
774 msgstr "Мониторинг всех термальных зон"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
777 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
778 msgstr "Мониторинг всех термальных зон, кроме %s"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
781 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
782 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
783 msgstr[0] "Мониторинг одного экземпляра OpenVPN"
784 msgstr[1] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
785 msgstr[2] "Мониторинг %d экземпляров OpenVPN"
786
787 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
788 msgid "Monitoring one UPS"
789 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
790 msgstr[0] "Мониторинг одного UPS"
791 msgstr[1] "Мониторинг %d UPS"
792 msgstr[2] "Мониторинг %d UPS"
793
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
795 msgid "Monitoring one disk"
796 msgid_plural "Monitoring %d disks"
797 msgstr[0] "Мониторинг одного диска"
798 msgstr[1] "Мониторинг %d дисков"
799 msgstr[2] "Мониторинг %d дисков"
800
801 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
802 msgid "Monitoring one host"
803 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
804 msgstr[0] "Мониторинг одного хоста"
805 msgstr[1] "Мониторинг %d хостов"
806 msgstr[2] "Мониторинг %d хостов"
807
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
810 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
811 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
812 msgid "Monitoring one interface"
813 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
814 msgstr[0] "Мониторинг одного интерфейса"
815 msgstr[1] "Мониторинг %d интерфейсов"
816 msgstr[2] "Мониторинг %d интерфейсов"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
819 msgid "Monitoring one interrupt"
820 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
821 msgstr[0] "Мониторинг одного прерывания"
822 msgstr[1] "Мониторинг %d прерываний"
823 msgstr[2] "Мониторинг %d прерываний"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
826 msgid "Monitoring one process"
827 msgid_plural "Monitoring %d processes"
828 msgstr[0] "Мониторинг одного процесса"
829 msgstr[1] "Мониторинг %d процессов"
830 msgstr[2] "Мониторинг %d процессов"
831
832 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
833 msgid "Monitoring one sensor"
834 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
835 msgstr[0] "Мониторинг одного сенсора"
836 msgstr[1] "Мониторинг %d сенсоров"
837 msgstr[2] "Мониторинг %d сенсоров"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
840 msgid "Monitoring splash leases"
841 msgstr "Мониторинг splash leases"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
844 msgid "Monitoring thermal zones %s"
845 msgstr "Мониторинг термальных зон %s"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
848 msgid "More details about frequency usage and transitions"
849 msgstr "Более подробная информация о частоте и переключениях"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
852 msgid "Name"
853 msgstr "Название"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
856 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
857 msgid "Netlink"
858 msgstr "Netlink"
859
860 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
861 msgid "Netlink Plugin Configuration"
862 msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
863
864 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
865 msgid "Network"
866 msgstr "Сеть"
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
869 msgid "Network Plugin Configuration"
870 msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
873 msgid "Network communication enabled"
874 msgstr "Сетевой плагин включён"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
877 msgid "Network plugins"
878 msgstr "Сетевые плагины"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
881 msgid "No RRD data found"
882 msgstr "Данные RRD не найдены"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
885 msgid ""
886 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
887 "directory and all its parent directories need to be world readable."
888 msgstr ""
889 "Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
890 "соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
891
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
893 msgid "Notify level"
894 msgstr "Уровень уведомлений"
895
896 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
897 msgid "Number of threads for data collection"
898 msgstr "Количество потоков сбора данных"
899
900 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
901 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
902 msgid "OLSRd"
903 msgstr "OLSRd"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
906 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
907 msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
910 msgid "Only create average RRAs"
911 msgstr "Создавать только средние RRA"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
914 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
915 msgid "OpenVPN"
916 msgstr "OpenVPN"
917
918 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
919 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
920 msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
921
922 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
923 msgid "OpenVPN status files"
924 msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
925
926 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
927 msgid "Output plugins"
928 msgstr "Плагины вывода"
929
930 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
931 msgid "Overview"
932 msgstr "Обзор"
933
934 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
935 msgid "Percent values"
936 msgstr "Значения в процентах"
937
938 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
939 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
940 msgid "Ping"
941 msgstr "Пинг-запрос"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
944 msgid "Ping Plugin Configuration"
945 msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
946
947 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
948 msgid "Plugin is disabled"
949 msgstr "Плагин выключен"
950
951 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
952 msgid "Port"
953 msgstr "Порт"
954
955 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
956 msgid "Port for apcupsd communication"
957 msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
958
959 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
960 msgid "Port for chronyd"
961 msgstr "Порт chronyd"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
964 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
965 msgstr "Возможно, ошибка в collectd. Работает только 127.0.0.1 или localhost"
966
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
968 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
969 msgid "Processes"
970 msgstr "Процессы"
971
972 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
973 msgid "Processes Plugin Configuration"
974 msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
975
976 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
977 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
978 msgid "Processor"
979 msgstr "CPU"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
982 msgid "Qdisc monitoring"
983 msgstr "Мониторинг Qdisc"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
986 msgid "RRD XFiles Factor"
987 msgstr ""
988 "Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
989 "значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
990 "(известно)"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
993 msgid "RRD heart beat interval"
994 msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
997 msgid "RRD step interval"
998 msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1001 msgid "RRDTool"
1002 msgstr "RRDTool"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1005 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1006 msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1009 msgid "Report also the value for the idle metric"
1010 msgstr "Отображать значения состояния простоя (idle)"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1013 msgid "Report by CPU"
1014 msgstr "Отдельно для каждого процессора"
1015
1016 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1017 msgid "Report by state"
1018 msgstr "Отдельно для каждого состояния"
1019
1020 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1021 msgid "Report in percent"
1022 msgstr "Отображать в процентах"
1023
1024 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
1025 msgid "Rows per RRA"
1026 msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
1027
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1029 msgid "Rule monitoring enabled"
1030 msgstr "Мониторинг правил включён"
1031
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1033 msgid "SNMP6"
1034 msgstr "SNMP6"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1037 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1038 msgstr "Настройки плагина «SNMP6»"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1041 msgid "SQM"
1042 msgstr "SQM"
1043
1044 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1045 msgid "SQM-Cake"
1046 msgstr "SQM-Cake"
1047
1048 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1050 msgid "Script"
1051 msgstr "Скрипт"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1056 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1060 msgid "Seconds"
1061 msgstr "Секунд(ы)"
1062
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1064 msgid "Sensor list"
1065 msgstr "Список сенсоров"
1066
1067 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1068 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1069 msgid "Sensors"
1070 msgstr "Сенсоры"
1071
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1073 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1074 msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
1075
1076 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1077 msgid "Server host"
1078 msgstr "Хост сервера"
1079
1080 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1081 msgid "Server interfaces"
1082 msgstr "Интерфейсы сервера"
1083
1084 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1085 msgid "Server port"
1086 msgstr "Порт сервера"
1087
1088 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1089 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1090 msgstr "Установка максимального размера датаграмм, отправляемых по сети"
1091
1092 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1093 msgid "Sets the syslog log-level."
1094 msgstr "Устанавливает уровень журналирования syslog."
1095
1096 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1097 msgid "Setup"
1098 msgstr "Настройка"
1099
1100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1101 msgid "Setup collectd"
1102 msgstr "Настройка collectd"
1103
1104 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1105 msgid "Shaping class monitoring"
1106 msgstr "Мониторинг классов Shaping"
1107
1108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1109 msgid "Show Idle state"
1110 msgstr "Показывать состояние простоя (idle)"
1111
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1113 msgid "Show max values instead of averages"
1114 msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
1115
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1117 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1118 msgstr "Включён простой мониторинг частоты CPU"
1119
1120 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1121 msgid "Snmp6"
1122 msgstr "SNMP6"
1123
1124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1125 msgid "Socket %s active"
1126 msgstr "Сокет %s активен"
1127
1128 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1129 msgid "Socket file"
1130 msgstr "Файл сокета"
1131
1132 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1134 msgid "Socket group"
1135 msgstr "Группа сокета"
1136
1137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1138 msgid "Socket path"
1139 msgstr "Путь к сокету"
1140
1141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1143 msgid "Socket permissions"
1144 msgstr "Права доступа сокета"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1147 msgid "Specifies what information to collect about links."
1148 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1151 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1152 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1155 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1156 msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1159 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1160 msgid "Splash Leases"
1161 msgstr "Splash Leases"
1162
1163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1164 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1165 msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
1166
1167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1168 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1169 msgid "Statistics"
1170 msgstr "Статистика"
1171
1172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1173 msgid "Status"
1174 msgstr "Состояние"
1175
1176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1177 msgid "Storage directory"
1178 msgstr "Папка с данными"
1179
1180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1181 msgid "Storage directory for the csv files"
1182 msgstr "Папка для CSV-файлов"
1183
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1185 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1186 msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
1187
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1189 msgid "Stored timespans"
1190 msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
1191
1192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1193 msgid "Storing CSV data in %s"
1194 msgstr "Сохранение CSV данных в %s"
1195
1196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1197 msgid "Summary of all ports"
1198 msgstr "Сводка по всем портам"
1199
1200 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1201 msgid "Syslog"
1202 msgstr "Syslog"
1203
1204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1205 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1206 msgstr "Настройка плагина «Syslog»"
1207
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1209 msgid "Syslog enabled"
1210 msgstr "Syslog включён"
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1214 msgid "System Load"
1215 msgstr "Загрузка системы"
1216
1217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1218 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1219 msgid "TCP Connections"
1220 msgstr "TCPConns"
1221
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1223 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1224 msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1227 msgid "TTL for network packets"
1228 msgstr "TTL для сетевых пакетов"
1229
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1231 msgid "TTL for ping packets"
1232 msgstr "TTL для ping-пакетов"
1233
1234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1235 msgid "Table"
1236 msgstr "Таблица"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1239 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1240 msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1243 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1244 msgstr ""
1245 "Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
1246
1247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1248 msgid ""
1249 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1250 "plugin of OLSRd."
1251 msgstr ""
1252 "Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1255 msgid ""
1256 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1257 "status."
1258 msgstr ""
1259 "Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
1260
1261 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1262 msgid ""
1263 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1264 "to syslog."
1265 msgstr "Плагин «SysLog» получает сообщения от служб и отправляет их в syslog."
1266
1267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1268 msgid "The chain name must not contain spaces"
1269 msgstr "Имя цепочки не должно содержать пробелов"
1270
1271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1272 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1273 msgstr "Плагин «Chrony» отслеживает статистику NTP-сервера Chrony"
1274
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1276 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1277 msgstr "Комментарий к соответствию не должен содержать пробелов"
1278
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1280 msgid ""
1281 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1282 "connections."
1283 msgstr ""
1284 "Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
1285
1286 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1287 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1288 msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1291 msgid ""
1292 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1293 "processing by external programs."
1294 msgstr ""
1295 "Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
1296 "обработки."
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1299 msgid ""
1300 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1301 "devices, mount points or filesystem types."
1302 msgstr ""
1303 "Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
1304 "устройствах, точках монтирования или файловых системах."
1305
1306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1307 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1308 msgstr "Плагин «Аренды DHCP» собирает информацию о выделенных арендах DHCP."
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1311 msgid ""
1312 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1313 "or whole disks."
1314 msgstr ""
1315 "Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
1316
1317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1318 msgid ""
1319 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1320 "selected interfaces."
1321 msgstr ""
1322 "Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
1323 "интерфейсах."
1324
1325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1326 msgid ""
1327 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1328 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1329 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1330 "be used in other ways as well."
1331 msgstr ""
1332 "Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1333 "передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
1334 "плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
1335 "Collectd."
1336
1337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1338 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1339 msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
1340
1341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1342 msgid ""
1343 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1344 "external processes when certain threshold values have been reached."
1345 msgstr ""
1346 "Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
1347 "значения достигают заданного порога."
1348
1349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1350 msgid "The instance name must not contain spaces"
1351 msgstr "Имя экземпляра не должно содержать пробелов"
1352
1353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1354 msgid ""
1355 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1356 msgstr ""
1357 "Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
1358
1359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1360 msgid ""
1361 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1362 msgstr "Плагин ipstatistics собирает статистику IPv4 и IPv6 для их сравнения."
1363
1364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1365 msgid ""
1366 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1367 "information about processed bytes and packets per rule."
1368 msgstr ""
1369 "Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
1370 "экрана."
1371
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1373 msgid ""
1374 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1375 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1376 msgstr ""
1377 "Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
1378 "прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1381 msgid ""
1382 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1383 "and quality."
1384 msgstr ""
1385 "Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
1386
1387 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1388 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1389 msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
1390
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1392 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1393 msgstr ""
1394 "Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
1395 "памяти."
1396
1397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1398 msgid ""
1399 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1400 "filter-statistics for selected interfaces."
1401 msgstr ""
1402 "Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
1403
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1405 msgid ""
1406 "The network plugin provides network based communication between different "
1407 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1408 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1409 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1410 msgstr ""
1411 "Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
1412 "разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
1413 "клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
1414 "в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1417 msgid ""
1418 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1419 "the roundtrip time for each host."
1420 msgstr ""
1421 "Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
1422 "отклика."
1423
1424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1425 msgid ""
1426 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1427 "memory usage of selected processes."
1428 msgstr ""
1429 "Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
1430 "использование памяти выбранных процессов."
1431
1432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1433 msgid ""
1434 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1435 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1436 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1437 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1438 msgstr ""
1439 "Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
1440 "построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
1441 "параметров может привести к высокому потреблению памяти устройства. Это "
1442 "может привести к зависанию устройства!</strong>"
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1445 msgid ""
1446 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1447 "statistics."
1448 msgstr ""
1449 "Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
1450 "состояния устройства."
1451
1452 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1453 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1454 msgstr "Плагин «‎SNMP6»‎ собирает IPv6 статистику для выбранных интерфейсов."
1455
1456 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1457 msgid ""
1458 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1459 "leases."
1460 msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
1461
1462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1463 msgid ""
1464 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1465 "selected ports."
1466 msgstr ""
1467 "Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
1468 "выбранных портах."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1471 msgid ""
1472 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1473 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1474 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1475 msgstr ""
1476 "Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
1477 "считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
1478 "устройства , как-то thermal_zone1 )"
1479
1480 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1481 msgid ""
1482 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1483 "collected data from a running collectd instance."
1484 msgstr ""
1485 "Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
1486 "получения статистики от работающего сервиса collectd."
1487
1488 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1489 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1490 msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
1491
1492 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1493 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1494 msgstr "Пока нет данных RRD для отображения графиков."
1495
1496 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1497 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1498 msgid "Thermal"
1499 msgstr "Thermal"
1500
1501 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1502 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1503 msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
1504
1505 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1506 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1507 msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
1508
1509 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1510 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1511 msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
1512
1513 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1514 msgid ""
1515 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1516 "connections."
1517 msgstr ""
1518 "Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
1519 "соединения."
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1522 msgid ""
1523 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1524 msgstr ""
1525 "Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
1526
1527 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1528 msgid "Timeout for polling chrony"
1529 msgstr "Таймаут пуллинга chrony"
1530
1531 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1532 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1533 msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
1534
1535 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1537 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1538 msgid "UPS"
1539 msgstr "ИБП"
1540
1541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1542 msgid "UPS Plugin Configuration"
1543 msgstr "Настройка плагина «UPS»"
1544
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1546 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1547 msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
1548
1549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1550 msgid "URL"
1551 msgstr "URL"
1552
1553 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1554 msgid "UnixSock"
1555 msgstr "UnixSock"
1556
1557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1558 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1559 msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
1560
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1562 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1563 msgid "Uptime"
1564 msgstr "Время работы"
1565
1566 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1567 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1568 msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
1569
1570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1571 msgid "Uptime monitoring enabled"
1572 msgstr "Мониторинг времени работы включён"
1573
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1575 msgid "Use improved naming schema"
1576 msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
1577
1578 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1579 msgid "Used PID file"
1580 msgstr "Используемый PID-файл"
1581
1582 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1584 msgid "User"
1585 msgstr "Пользователь"
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1588 msgid "Verbose monitoring"
1589 msgstr "Расширенная статистика"
1590
1591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1592 msgid ""
1593 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1594 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1595 msgstr ""
1596 "Если хост не ответил на указанное количество пакетов подряд, повторно "
1597 "разрешить имя хоста в DNS. Это полезно для хостов с динамическим DNS. По "
1598 "умолчанию -1 = отключено."
1599
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1601 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1602 msgstr "Если ни один диск не будет выбран, будут отслеживаться все."
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1605 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1606 msgstr "Если ни один интерфейс не выбран, будут отслеживаться все."
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1609 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1610 msgstr ""
1611 "При включении, отображаются метрики для каждого состояния (system, user, "
1612 "idle)"
1613
1614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1615 msgid "When set to true, we request absolute values"
1616 msgstr "При включении, отображаются абсолютные значения"
1617
1618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1620 msgid "When set to true, we request percentage values"
1621 msgstr "При включении, отображаются значения в процентах"
1622
1623 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1624 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1625 msgid "Wireless"
1626 msgstr "Беспроводная сеть"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1629 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1630 msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
1631
1632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1633 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1634 msgstr "Запись *.rrd файлов в %s"
1635
1636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1637 msgid ""
1638 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1639 "files."
1640 msgstr ""
1641 "Вам необходимо настроить <em>collectd</em> для сбора данных в файлы <em>."
1642 "rrd</em>."
1643
1644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1645 msgid "all local listening ports,"
1646 msgstr "все локальные порты прослушивания,"
1647
1648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1649 msgid "cURL plugin enabled"
1650 msgstr "cURL плагин включён"
1651
1652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1653 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1654 msgid "cUrl"
1655 msgstr "cUrl"
1656
1657 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1658 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1659 msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
1660
1661 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1662 msgid "no summary"
1663 msgstr "нет сводки"
1664
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1666 msgid "none"
1667 msgstr "ничего"
1668
1669 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1670 msgid "one device"
1671 msgid_plural "%d devices"
1672 msgstr[0] "одно устройство"
1673 msgstr[1] "%d устройства"
1674 msgstr[2] "%d устройств"
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1677 msgid "one filesystem type"
1678 msgid_plural "%d filesystem types"
1679 msgstr[0] "один тип файловой системы"
1680 msgstr[1] "%d типа файловых систем"
1681 msgstr[2] "%d типов файловых систем"
1682
1683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1684 msgid "one local"
1685 msgid_plural "%d local"
1686 msgstr[0] "один локальный"
1687 msgstr[1] "%d локальных"
1688 msgstr[2] "%d локальных"
1689
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1691 msgid "one mount"
1692 msgid_plural "%d mounts"
1693 msgstr[0] "одна точка монтирования"
1694 msgstr[1] "%d точки монтирования"
1695 msgstr[2] "%d точек монтирования"
1696
1697 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1698 msgid "one remote port"
1699 msgid_plural "%d remote ports"
1700 msgstr[0] "один удалённый порт"
1701 msgstr[1] "%d удалённых порта"
1702 msgstr[2] "%d удалённых портов"
1703
1704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1705 msgid "reduces rrd size"
1706 msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
1707
1708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1709 msgid "summary of all ports"
1710 msgstr "сводка по всем портам"
1711
1712 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1713 #~ msgstr "Мониторинг %s и %s"
1714
1715 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1716 #~ msgstr "Мониторинг локальных прослушиваемых портов"
1717
1718 #~ msgid "one local port"
1719 #~ msgid_plural "%d local ports"
1720 #~ msgstr[0] "один локальный порт"
1721 #~ msgstr[1] "%d локальных порта"
1722 #~ msgstr[2] "%d локальных портов"
1723
1724 #~ msgid ""
1725 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1726 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1727 #~ msgstr ""
1728 #~ "Если хост не ответил на такое количество пакетов подряд, повторно "
1729 #~ "разрешить имя хоста в DNS. Полезно для хостов с динамической DNS."
1730
1731 #~ msgid "Cache flush interval"
1732 #~ msgstr "Интервал сброса кэша"
1733
1734 #~ msgid ""
1735 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1736 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1737 #~ "a> to render diagram images."
1738 #~ msgstr ""
1739 #~ "Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/"
1740 #~ "\">collectd</a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
1741 #~ "rrdtool/\">RRDtool</a> для представления их в виде графиков."
1742
1743 #~ msgid ""
1744 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1745 #~ "statistics."
1746 #~ msgstr ""
1747 #~ "Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
1748 #~ "статистики."
1749
1750 #~ msgid "Action (target)"
1751 #~ msgstr "Действие (цель)"
1752
1753 #~ msgid "Add matching rule"
1754 #~ msgstr "Добавить правило выборки"
1755
1756 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1757 #~ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
1758
1759 #~ msgid ""
1760 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1761 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1762 #~ "for the collectd daemon."
1763 #~ msgstr ""
1764 #~ "Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
1765 #~ "плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
1766
1767 #~ msgid "Destination ip range"
1768 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
1769
1770 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1771 #~ msgstr ""
1772 #~ "Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
1773 #~ "выбор записей."
1774
1775 #~ msgid "Incoming interface"
1776 #~ msgstr "Входящий интерфейс"
1777
1778 #~ msgid "Monitor all sensors"
1779 #~ msgstr "Мониторить все сенсоры"
1780
1781 #~ msgid "Name of the rule"
1782 #~ msgstr "Имя правила"
1783
1784 #~ msgid "Network protocol"
1785 #~ msgstr "Сетевой протокол"
1786
1787 #~ msgid "Options"
1788 #~ msgstr "Опции"
1789
1790 #~ msgid "Outgoing interface"
1791 #~ msgstr "Исходящий интерфейс"
1792
1793 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1794 #~ msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
1795
1796 #~ msgid "Source ip range"
1797 #~ msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
1798
1799 #~ msgid "e.g. br-ff"
1800 #~ msgstr "напр. br-ff"
1801
1802 #~ msgid "e.g. br-lan"
1803 #~ msgstr "напр. br-lan"
1804
1805 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1806 #~ msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
1807
1808 #~ msgid "max. 16 chars"
1809 #~ msgstr "не более 16 символов"
1810
1811 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1812 #~ msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
1813
1814 #~ msgid "server interfaces"
1815 #~ msgstr "Интерфейсы сервера"