3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
5 "Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationsstatistics/tr/>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
16 msgid "0 - At most once"
17 msgstr "0 - En fazla bir kez"
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
20 msgid "1 - At least once"
21 msgstr "1 - En az bir kez"
23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
24 msgid "2 - Exactly once"
25 msgstr "2 - Tam olarak bir kez"
27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
28 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
33 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
34 msgstr "APCUPS Eklenti Yapılandırması"
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
37 msgid "Absolute values"
38 msgstr "Mutlak değerler"
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
41 msgid "Add IPv4 rule selector"
42 msgstr "IPv4 kural seçicisi ekle"
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
45 msgid "Add IPv6 rule selector"
46 msgstr "IPv6 kural seçicisi ekle"
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
49 msgid "Add command for reading values"
50 msgstr "Değerleri okumak için komut ekle"
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
53 msgid "Add notification command"
54 msgstr "Bildirim komutu ekle"
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
57 msgid "Address family"
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
61 msgid "Aggregate number of connected users"
62 msgstr "Toplam bağlı kullanıcı sayısı"
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
65 msgid "Apply interval »"
66 msgstr "Aralığı uygula »"
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
69 msgid "Awaiting email input at %s"
70 msgstr "%s adresinde e-posta girişi bekleniyor"
72 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
73 msgid "Backup RRD statistics"
74 msgstr "RRD istatistiklerini yedekle"
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
78 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
79 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
81 "Kapatma, yeniden başlatma ve/veya sistem yükseltme sırasında RRD "
82 "istatistiklerini geçici olmayan depolama alanına yedekle ve geri yükle"
84 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
85 msgid "Base Directory"
88 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
90 msgid "Basic monitoring"
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
94 msgid "Basic process monitoring enabled"
95 msgstr "Temel işlem izleme etkinleştirildi"
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
103 msgstr "Aşağı Yön Bit Değişimi"
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
107 msgstr "Bit Değişimi Devrede"
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
110 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
111 msgstr "Bunu ayarladığınızda, CPU sistemdeki tüm işlemcilerin toplamı olmaz"
113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
114 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
115 msgstr "CPU Bağlam Anahtarları Eklenti Yapılandırması"
117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
118 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
119 msgid "CPU Frequency"
120 msgstr "CPU Frekansı"
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
123 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
124 msgstr "CPU Frekans Eklentisi Yapılandırması"
126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
127 msgid "CPU Plugin Configuration"
128 msgstr "CPU Eklenti Yapılandırması"
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
131 msgid "CPU monitoring is enabled"
132 msgstr "CPU izleme etkinleştirildi"
134 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
139 msgid "CSV Plugin Configuration"
140 msgstr "CSV Eklenti Yapılandırması"
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
143 msgid "Cache collected data for"
144 msgstr "Önbelleğe alınan veriler için"
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
151 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
152 msgstr "Soket dosyasının sahipliğini belirtilen grupla değiştirin."
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
155 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
160 msgid "Chrony Plugin Configuration"
161 msgstr "Chrony Eklenti Yapılandırması"
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
164 msgid "Chrony monitoring enabled"
165 msgstr "Chrony izlemesi etkinleştirildi"
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:72
169 msgstr "CleanSession"
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
173 msgstr "CollectLinks"
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
176 msgid "CollectRoutes"
177 msgstr "CollectRoutes"
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
180 msgid "CollectTopology"
181 msgstr "CollectTopology"
183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
185 msgid "Collectd Settings"
186 msgstr "Collectd Ayarları"
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
189 msgid "Command monitoring enabled"
190 msgstr "Komut izleme etkinleştirildi"
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
193 msgid "Comment / Rule Number"
194 msgstr "Yorum / Kural Numarası"
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
201 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
205 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
206 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
207 msgstr "Conntrack Eklenti Yapılandırması"
209 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
210 msgid "Conntrack monitoring enabled"
211 msgstr "Conntrack izleme etkinleştirildi"
213 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
214 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
215 msgid "Context Switches"
216 msgstr "Bağlam Anahtarları"
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
219 msgid "Context switch monitoring enabled"
220 msgstr "Bağlam anahtarı izleme etkinleştirildi"
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
223 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
224 msgstr "Sistem günlüğüne hangi bildirimlerin gönderileceğini kontrol eder."
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
227 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
228 msgstr "Ağ eklentisinin kendisi hakkında istatistikler oluşturun"
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
231 msgid "DF Plugin Configuration"
232 msgstr "DF Eklenti Yapılandırması"
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
236 msgstr "DHCP Kiraları"
238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
239 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
240 msgstr "DHCP Kiraları Eklentisi Yapılandırması"
242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
243 msgid "DHCP leases file"
244 msgstr "DHCP kira dosyası"
246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
247 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
252 msgid "DNS Plugin Configuration"
253 msgstr "DNS Eklentisi Yapılandırması"
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
261 msgstr "DSL İşaretleri"
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
264 msgid "DSL Line Uptime"
265 msgstr "DSL Hat Çalışma Süresi"
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
272 msgid "Data Rate Down"
273 msgstr "Aşağı Akış Veri Hızı"
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
277 msgstr "Yukarı Akış Veri Hızı"
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
280 msgid "Data collection interval"
281 msgstr "Veri toplama aralığı"
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
284 msgid "Datasets definition file"
285 msgstr "Veri kümeleri tanım dosyası"
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
288 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
289 msgstr "Ayrıntılı CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
291 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
296 msgid "Directory for collectd plugins"
297 msgstr "Collectd eklentileri için dizin"
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
300 msgid "Directory for sub-configurations"
301 msgstr "Alt konfigürasyonlar için dizin"
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
304 msgid "Disk Plugin Configuration"
305 msgstr "Disk Yapılandırma Eklentisi"
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
308 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
309 msgid "Disk Space Usage"
310 msgstr "Disk Alanı Kullanımı"
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
313 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
315 msgstr "Disk kullanımı"
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
318 msgid "Display Host »"
319 msgstr "Ana Bilgisayarı Görüntüle »"
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
322 msgid "Display timespan »"
323 msgstr "Zaman aralığını görüntüle »"
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
326 msgid "Do not refresh"
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
330 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
331 msgstr "E-Posta Eklentisi Yapılandırması"
333 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
338 msgid "Empty value = monitor all"
339 msgstr "Boş değer = tümünü izle"
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
346 msgid "Enable forwarding"
347 msgstr "Yönlendirmeyi etkinleştir"
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
350 msgid "Enable statistics"
351 msgstr "İstatistikleri etkinleştir"
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
377 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
383 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:10
385 msgid "Enable this plugin"
386 msgstr "Bu eklentiyi etkinleştir"
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
390 msgstr "Etkinleştirildi"
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
393 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
397 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
398 msgid "Entropy Plugin Configuration"
399 msgstr "Entropi Eklenti Yapılandırması"
401 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
402 msgid "Entropy monitoring enabled"
403 msgstr "Entropi izleme etkinleştirildi"
405 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
409 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
410 msgid "Every 30 seconds"
411 msgstr "30 saniyede bir"
413 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
414 msgid "Every 5 seconds"
415 msgstr "5 saniyede bir"
417 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
421 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
425 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
426 msgid "Exec Plugin Configuration"
427 msgstr "Exec Eklenti Yapılandırması"
429 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
430 msgid "Expecting decimal value lower than one"
431 msgstr "Birden düşük ondalık değer bekleniyor"
433 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
434 msgid "Expecting permssions in octal notation"
435 msgstr "Sekizlik gösterimde izinler bekleniyor"
437 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
438 msgid "Expecting valid time range"
439 msgstr "Geçerli zaman aralığı bekleniyor"
441 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
443 msgstr "Ekstra öğeler"
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:61
446 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:68
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:75
451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
453 msgstr "Sayfaları getir"
455 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
456 msgid "Filter class monitoring"
457 msgstr "Filtre sınıfı izleme"
459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
460 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
462 msgstr "Güvenlik Duvarı"
464 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
465 msgid "Firewall (IPv6)"
466 msgstr "Güvenlik Duvarı (IPv6)"
468 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
469 msgid "Flush cache after"
470 msgstr "Sonra önbelleği temizle"
472 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
473 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
474 msgstr "Dinleme ve sunucu adresleri arasında yönlendirme"
476 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
478 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
480 "Boş alan, ayrılmış alan ve kullanılan alan göreceli değerler olarak rapor "
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
484 msgid "Gather compression statistics"
485 msgstr "Sıkıştırma istatistiklerini topla"
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
488 msgid "General plugins"
489 msgstr "Genel eklentiler"
491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
492 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
493 msgstr "Kayıtlı her kullanıcı için ayrı bir grafik oluştur"
495 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
496 msgid "Grant access to statistics resources"
497 msgstr "İstatistik kaynaklarına erişim izni verin"
499 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
508 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
510 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
511 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
513 "Burada, belirli değerleri okumak için collectd tarafından başlatılacak olan "
514 "harici komutları tanımlayabilirsiniz. Değerler stdout'tan okunacaktır."
516 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
518 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
519 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
520 "will be fed to the the called programs stdin."
522 "Burada, belirli eşik değerlerine ulaşıldığında collectd tarafından "
523 "başlatılacak olan harici komutları tanımlayabilirsiniz. Çağrılmaya yol açan "
524 "değerler çağrılan programlara stdin beslenecektir."
526 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
528 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
531 "Burada, izlenen iptables kurallarının seçildiği çeşitli kriterler "
532 "tanımlayabilirsiniz."
534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
535 msgid "Hide free memory"
536 msgstr "Boş hafızayı gizle"
538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
540 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
543 "Boş hafızanın gizlenmesi, grafiğin %100'e göre değil, gerçek hafıza "
544 "kullanımına göre ölçeklenmesini sağlar."
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:29
547 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
549 msgstr "Ana bilgisayar"
551 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
552 msgid "Host running chrony"
553 msgstr "Chrony çalıştıran ana bilgisayar"
555 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
560 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
561 msgstr "Txtinfo çıktısının alınacağı IP veya ana bilgisayar adı"
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
564 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
565 msgid "IP-Statistics"
566 msgstr "IP İstatistikleri"
568 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
569 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
570 msgstr "IP İstatistikleri Eklenti Yapılandırması"
572 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
573 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
574 msgstr "IPv4 / IPv6 İstatistik izleme etkinleştirildi"
576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
577 msgid "IRQ Plugin Configuration"
578 msgstr "IRQ Eklenti Yapılandırması"
580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
581 msgid "Ignore source addresses"
582 msgstr "Kaynak adreslerini göz ardı et"
584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
585 msgid "Instance name"
588 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
589 msgid "Interface Plugin Configuration"
590 msgstr "Arayüz Eklentisi Yapılandırması"
592 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
593 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
597 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
598 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
602 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
603 msgid "Interval for pings"
604 msgstr "Ping aralığı"
606 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
607 msgid "Iptables Plugin Configuration"
608 msgstr "Iptables Eklenti Yapılandırması"
610 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
611 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
613 "İzlenecek arabirimleri otomatik olarak belirlemek için seçilmemiş olarak "
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
617 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
618 msgstr "Hat Zayıflaması Aşağı Akış (LATN)"
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
621 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
622 msgstr "Hat Zayıflaması Yukarı Akış (LATN)"
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
626 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
627 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
630 "RRD veritabanında depolanacak zaman aralıklarının listesi. Örneğin. \"1saat "
631 "1gün 14gün\". İzin verilen zaman aralığı türleri: dk, sa, saat (ler), g, gün "
632 "(ler), w, hafta (lar), m, ay (lar), y, yıl (lar)"
634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
636 msgstr "Ana bilgisayarı dinle"
638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
640 msgstr "Dinleme bağlantı noktası"
642 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
643 msgid "Listener interfaces"
644 msgstr "Dinleyici arayüzleri"
646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
647 msgid "Load Plugin Configuration"
648 msgstr "Yükleme Eklentisi Yapılandırması"
650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
651 msgid "Load monitoring enabled"
652 msgstr "Yük izleme etkinleştirildi"
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
656 msgid "Loading data…"
657 msgstr "Veri yükleniyor…"
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
661 msgstr "Günlük seviyesi"
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
664 msgid "Match IPv4 iptables rules"
665 msgstr "IPv4 iptables kurallarını eşleştirme"
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
668 msgid "Match IPv6 iptables rules"
669 msgstr "IPv6 iptables kurallarını eşleştirme"
671 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
673 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
676 "Bir dönem için maksimum değerler, 'yalnızca ortalama RRA'lar' "
677 "kullanılmadığında ortalamalar yerine kullanılabilir"
679 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
680 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
681 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Aşağı Akış"
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
684 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
685 msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR) Yukarı Akış"
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
688 msgid "Maximum Missed Packets"
689 msgstr "Maksimum Kaçırılan Paketler"
691 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
692 msgid "Maximum allowed connections"
693 msgstr "İzin verilen maksimum bağlantı"
695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
696 msgid "Maximum packet size"
697 msgstr "Maksimum paket boyutu"
699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
700 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
705 msgid "Memory Plugin Configuration"
706 msgstr "Bellek Eklentisi Yapılandırması"
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
709 msgid "Memory monitoring enabled"
710 msgstr "Bellek izleme etkinleştirildi"
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
713 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
714 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
715 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
721 msgid "Monitor all except specified"
722 msgstr "Belirtilenler dışında tümünü izle"
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
725 msgid "Monitor all local listen ports"
726 msgstr "Tüm yerel dinleme bağlantı noktalarını izle"
728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
729 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
730 msgstr "Cihaz(ları) / termal bölge(leri) izle"
732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
733 msgid "Monitor devices"
734 msgstr "Cihazları izle"
736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
737 msgid "Monitor disks and partitions"
738 msgstr "Diskleri ve bölümleri izle"
740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
741 msgid "Monitor filesystem types"
742 msgstr "Dosya sistemi türlerini izle"
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
746 msgstr "Ana bilgisayarı izle"
748 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
749 msgid "Monitor hosts"
750 msgstr "Ana bilgisayarları izle"
752 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
755 msgid "Monitor interfaces"
756 msgstr "Arayüzleri izle"
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
759 msgid "Monitor interrupts"
760 msgstr "Kesintileri izle"
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
763 msgid "Monitor local ports"
764 msgstr "Yerel bağlantı noktalarını izle"
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
767 msgid "Monitor mount points"
768 msgstr "Bağlama noktalarını izle"
770 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
771 msgid "Monitor processes"
772 msgstr "İşlemleri izle"
774 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
775 msgid "Monitor remote ports"
776 msgstr "Uzak bağlantı noktalarını izle"
778 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
779 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
780 msgstr "%s ve %s, %s %s izleniyor"
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
783 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
784 msgstr "%s, %s, %s izleniyor"
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
787 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
788 msgstr "%s ana bilgisayar, %d bağlantı noktasında APC UPS izleniyor"
790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
791 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
792 msgstr "DHCP kiralarını izleme etkinleştirildi"
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
795 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
796 msgstr "Tüm arayüzlerdeki DNS sorguları izleniyor"
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
799 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
800 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
801 msgstr[0] "%d arayüzlerindeki DNS sorguları izleniyor"
803 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
804 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
805 msgstr "%s:%d konumundaki OLSRd durumu izleniyor"
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
808 msgid "Monitoring all but one disk"
809 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
810 msgstr[0] "%d dışındaki tüm diskler izleniyor"
812 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
816 msgid "Monitoring all but one interface"
817 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
818 msgstr[0] "%d dışındaki tüm arayüzler izleniyor"
820 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
821 msgid "Monitoring all but one interrupt"
822 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
823 msgstr[0] "%d dışındaki tüm kesintiler izleniyor"
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
826 msgid "Monitoring all but one sensor"
827 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
828 msgstr[0] "%d dışındaki tüm sensörler izleniyor"
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
831 msgid "Monitoring all disks"
832 msgstr "Tüm diskleri izlenyor"
834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
835 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
836 msgstr "%s, %s, %s dışında tümü izleniyor"
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
839 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
840 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
841 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
842 msgid "Monitoring all interfaces"
843 msgstr "Tüm arayüzleri izleniyor"
845 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
846 msgid "Monitoring all interrupts"
847 msgstr "Tüm kesintiler izleniyor"
849 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
850 msgid "Monitoring all partitions"
851 msgstr "Tüm bölümler izleniyor"
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
854 msgid "Monitoring all sensors"
855 msgstr "Tüm sensörler izleniyor"
857 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
858 msgid "Monitoring all thermal zones"
859 msgstr "Tüm termal bölgeler izleniyor"
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
862 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
863 msgstr "%s dışındaki tüm termal bölgeler izleniyor"
865 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
866 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
867 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
868 msgstr[0] "%d OpenVPN örneği izleniyor"
870 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
871 msgid "Monitoring one UPS"
872 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
873 msgstr[0] "%d UPSler'i izleniyor"
875 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
876 msgid "Monitoring one disk"
877 msgid_plural "Monitoring %d disks"
878 msgstr[0] "%d diskleri izleniyor"
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
881 msgid "Monitoring one host"
882 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
883 msgstr[0] "%d ana bilgisayarları izleniyor"
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
886 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
887 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
889 msgid "Monitoring one interface"
890 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
891 msgstr[0] "%d arayüzleri izleniyor"
893 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
894 msgid "Monitoring one interrupt"
895 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
896 msgstr[0] "%d kesintileri izleniyor"
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
899 msgid "Monitoring one process"
900 msgid_plural "Monitoring %d processes"
901 msgstr[0] "%d işlemleri izleniyor"
903 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
904 msgid "Monitoring one sensor"
905 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
906 msgstr[0] "%d sensörleri izleniyor"
908 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:14
909 msgid "Monitoring shell users count"
910 msgstr "Kabuk kullanıcı sayısını izleme"
912 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
913 msgid "Monitoring splash leases"
914 msgstr "Sıçrama kiraları izleniyor"
916 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
917 msgid "Monitoring thermal zones %s"
918 msgstr "%s termal bölgeleri izleniyor"
920 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
921 msgid "More details about frequency usage and transitions"
922 msgstr "Frekans kullanımı ve geçişler hakkında daha fazla ayrıntı"
924 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/mqtt.json:2
928 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:6
929 msgid "Mqtt Plugin Configuration"
930 msgstr "Mqtt Eklenti Yapılandırması"
932 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:86
933 msgid "Mqtt plugin enabled"
934 msgstr "Mqtt eklentisi etkinleştirildi"
936 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:25
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
942 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
946 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
947 msgid "Netlink Plugin Configuration"
948 msgstr "Netlink Eklentisi Yapılandırması"
950 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
955 msgid "Network Plugin Configuration"
956 msgstr "Ağ Eklentisi Yapılandırması"
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
959 msgid "Network communication enabled"
960 msgstr "Ağ iletişimi etkinleştirildi"
962 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
963 msgid "Network plugins"
964 msgstr "Ağ eklentileri"
966 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
967 msgid "No RRD data found"
968 msgstr "RRD verisi bulunamadı"
970 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
971 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
972 msgstr "Aşağı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
974 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
975 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
976 msgstr "Yukarı Akış Gürültü Marjı (SNR)"
978 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
980 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
981 "directory and all its parent directories need to be world readable."
983 "Not: Sayfalar 'nobody' kullanıcısı tarafından oluşturulduğundan, * .rrd "
984 "dosyalarının, depolama dizininin ve tüm üst dizinlerinin herkes tarafından "
985 "okunabilir olması gerekir."
987 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
989 msgstr "Bildirim seviyesi"
991 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
992 msgid "Number of threads for data collection"
993 msgstr "Veri toplama için iş parçacığı sayısı"
995 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
996 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
1001 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
1002 msgstr "OLSRd Eklenti Yapılandırması"
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1005 msgid "Only create average RRAs"
1006 msgstr "Yalnızca ortalama RRA'lar oluşturun"
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
1009 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
1014 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
1015 msgstr "OpenVPN Eklenti Yapılandırması"
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
1018 msgid "OpenVPN status files"
1019 msgstr "OpenVPN durum dosyaları"
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
1022 msgid "Output plugins"
1023 msgstr "Çıktı eklentileri"
1025 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
1027 msgstr "Genel bakış"
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:41
1033 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1034 msgid "Percent values"
1035 msgstr "Yüzde değerleri"
1037 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
1038 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
1042 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
1043 msgid "Ping Plugin Configuration"
1044 msgstr "Ping Eklentisi Yapılandırması"
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
1047 msgid "Plugin is disabled"
1048 msgstr "Eklenti devre dışı bırakıldı"
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:34
1051 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
1053 msgstr "Bağlantı noktası"
1055 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1056 msgid "Port for apcupsd communication"
1057 msgstr "apcupsd iletişimi için bağlantı noktası"
1059 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1060 msgid "Port for chronyd"
1061 msgstr "chronyd için bağlantı noktası"
1063 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1064 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1066 "Muhtemelen collectd'de hata var. Yalnızca 127.0.0.1 ve localhost çalışır"
1068 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:53
1072 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1073 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1078 msgid "Processes Plugin Configuration"
1079 msgstr "İşlemler Eklentisi Yapılandırması"
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1082 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:21
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1091 msgid "Qdisc monitoring"
1092 msgstr "Qdisc izleme"
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:46
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1099 msgid "RRD XFiles Factor"
1100 msgstr "RRD XFiles Faktörü"
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1103 msgid "RRD heart beat interval"
1104 msgstr "RRD kalp atışı aralığı"
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1107 msgid "RRD step interval"
1108 msgstr "RRD adım aralığı"
1110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1115 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1116 msgstr "RRDTool Eklenti Yapılandırması"
1118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1119 msgid "Report also the value for the idle metric"
1120 msgstr "Boşta kalan metriğin değerini de rapor et"
1122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1123 msgid "Report by CPU"
1124 msgstr "CPU'ya göre rapor et"
1126 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1127 msgid "Report by state"
1128 msgstr "Duruma göre rapor et"
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1131 msgid "Report in percent"
1132 msgstr "Yüzde olarak rapor et"
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:58
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1139 msgid "Rows per RRA"
1140 msgstr "RRA başına satır sayısı"
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1143 msgid "Rule monitoring enabled"
1144 msgstr "Kural izleme etkinleştirildi"
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1147 msgid "Rx Corrupted Far"
1148 msgstr "Rx Bozulmuş Uzak"
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1151 msgid "Rx Corrupted Near"
1152 msgstr "Rx Bozulmuş Yakın"
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1155 msgid "Rx Retransmitted Far"
1156 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Uzak"
1158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1159 msgid "Rx Retransmitted Near"
1160 msgstr "Rx Tekrar iletilmiş Yakın"
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1167 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1168 msgstr "SNMP6 Eklenti Yapılandırması"
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1183 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1186 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1187 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1189 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:11
1194 msgid "Sends or receives data via mqtt"
1195 msgstr "mqtt üzerinden veri gönderir veya alır"
1197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1199 msgstr "Sensör listesi"
1201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1207 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1208 msgstr "Sensörler Eklentisi Yapılandırması"
1210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1212 msgstr "Sunucu ana bilgisayarı"
1214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1215 msgid "Server interfaces"
1216 msgstr "Sunucu arayüzleri"
1218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1220 msgstr "Sunucu portu"
1222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1223 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1224 msgstr "Ağ üzerinden gönderilen datagramlar için maksimum boyutu ayarla"
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1227 msgid "Set up collectd"
1228 msgstr "Collectd kurulumu"
1230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1231 msgid "Sets the syslog log-level."
1232 msgstr "Sistem günlüğü günlük düzeyini ayarlar."
1234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1239 msgid "Shaping class monitoring"
1240 msgstr "Şekillendirme sınıfı izleme"
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1243 msgid "Show Idle state"
1244 msgstr "Boştaki durumu göster"
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1247 msgid "Show max values instead of averages"
1248 msgstr "Ortalamalar yerine maksimum değerleri göster"
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1251 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1252 msgstr "Aşağı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1255 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1256 msgstr "Yukarı Akış Sinyal Zayıflaması (SATN)"
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1259 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1260 msgstr "Basit CPU frekansı izleme etkinleştirildi"
1262 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1266 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1267 msgid "Socket %s active"
1268 msgstr "%s soketi etkin"
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1272 msgstr "Soket dosyası"
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1276 msgid "Socket group"
1277 msgstr "Soket grubu"
1279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1284 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1285 msgid "Socket permissions"
1286 msgstr "Soket izinleri"
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1289 msgid "Specifies what information to collect about links."
1290 msgstr "Bağlantılar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1293 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1294 msgstr "Rotalar hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1297 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1298 msgstr "Genel topoloji hakkında hangi bilgilerin toplanacağını belirtir."
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1302 msgid "Splash Leases"
1303 msgstr "Splash Kiraları"
1305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1306 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1307 msgstr "Splash Kiraları Eklenti Yapılandırması"
1309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1310 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1319 msgid "Storage directory"
1320 msgstr "Depolama dizini"
1322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1323 msgid "Storage directory for the csv files"
1324 msgstr "Csv dosyaları için depolama dizini"
1326 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1327 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1328 msgstr "Veri değerlerini mutlak değerler yerine oranlar olarak sakla"
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:65
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1335 msgid "Stored timespans"
1336 msgstr "Saklanan zaman aralıkları"
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1339 msgid "Storing CSV data in %s"
1340 msgstr "CSV verilerini %s içinde sakla"
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:22
1346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1347 msgid "Summary of all ports"
1348 msgstr "Tüm bağlantı noktalarının özeti"
1350 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1355 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1356 msgstr "Syslog Eklenti Yapılandırması"
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1359 msgid "Syslog enabled"
1360 msgstr "Syslog etkinleştirildi"
1362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1363 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1365 msgstr "Sistem Yükü"
1367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1368 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1369 msgid "TCP Connections"
1370 msgstr "TCP Bağlantıları"
1372 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1373 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1374 msgstr "TCPConns Eklenti Yapılandırması"
1376 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1377 msgid "TTL for network packets"
1378 msgstr "Ağ paketleri için TTL"
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1381 msgid "TTL for ping packets"
1382 msgstr "Ping paketleri için TTL"
1384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1389 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1390 msgstr "APCUPS eklentisi, APC UPS ile ilgili istatistikleri toplar."
1392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1393 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1394 msgstr "NUT eklentisi, Kesintisiz Güç Kaynakları hakkındaki bilgileri okur."
1396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1398 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1401 "OLSRd eklentisi, OLSRd'nin txtinfo eklentisinden örgülü ağlar hakkındaki "
1404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1406 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1408 msgstr "OpenVPN eklentisi, mevcut vpn bağlantı durumu hakkında bilgi toplar."
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1412 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1415 "SysLog eklentisi, arka plan programından günlük mesajlarını alır ve bunları "
1416 "syslog'a gönderir."
1418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1419 msgid "The chain name must not contain spaces"
1420 msgstr "Zincir adı boşluk içermemelidir"
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1423 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1424 msgstr "Chrony eklentisi, chrony NTP sunucusu istatistiklerini izleyecek"
1426 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1427 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1428 msgstr "Eşleşecek yorum boşluk içermemelidir"
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1432 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1435 "Conntrack eklentisi, izlenen bağlantıların sayısı hakkında istatistikler "
1438 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1439 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1441 "Cpu eklentisi, işlemci kullanımıyla ilgili temel istatistikleri toplar."
1443 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1445 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1446 "processing by external programs."
1448 "Csv eklentisi, toplanan verileri harici programlar tarafından daha fazla "
1449 "işlenmek üzere csv dosyası biçiminde depolar."
1451 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1453 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1454 "devices, mount points or filesystem types."
1456 "Df eklentisi, farklı cihazlarda, bağlama noktalarında veya dosya sistemi "
1457 "türlerinde disk alanı kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1459 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1460 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1461 msgstr "Dhcpleases eklentisi, atanan DHCP kiraları hakkında bilgi toplar."
1463 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1465 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1468 "Disk eklentisi, seçilen bölümler veya tüm diskler için ayrıntılı kullanım "
1469 "istatistiklerini toplar."
1471 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1473 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1474 "selected interfaces."
1476 "Dns eklentisi, seçilen arayüzlerdeki dns ile ilgili trafik hakkında "
1477 "ayrıntılı istatistikler toplar."
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1481 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1482 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1483 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1484 "be used in other ways as well."
1486 "Email eklentisi, e-posta istatistiklerini çalışan bir Collectd daemon'a "
1487 "iletmek için kullanılabilecek bir unix soketi oluşturur. Bu eklentinin "
1488 "öncelikle Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd ile birlikte kullanılması "
1489 "amaçlanmıştır, ancak başka şekillerde de kullanılabilir."
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1492 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1493 msgstr "Entropy eklentisi, mevcut entropi hakkında istatistikler toplar."
1495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1497 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1498 "external processes when certain threshold values have been reached."
1500 "Exec eklentisi, değerleri okumak veya belirli eşik değerlerine ulaşıldığında "
1501 "harici süreçleri bilgilendirmek için harici komutlar başlatır."
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1504 msgid "The instance name must not contain spaces"
1505 msgstr "Örnek adı boşluk içermemelidir"
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1509 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1511 "Arayüz eklentisi, seçilen arayüzler üzerindeki trafik istatistiklerini "
1514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1516 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1518 "İpstatistics eklentisi, karşılaştırmak için IPv4 ve IPv6 istatistiklerini "
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1523 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1524 "information about processed bytes and packets per rule."
1526 "İptables eklentisi, seçilen güvenlik duvarı kurallarını izleyecek ve kural "
1527 "başına işlenen baytlar ve paketler hakkında bilgi toplayacaktır."
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1531 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1532 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1534 "İrq eklentisi, seçilen her kesinti için saniye başına sayı oranını "
1535 "izleyecektir. Herhangi bir kesinti seçilmezse, tüm kesintiler izlenir."
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1539 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1542 "İwinfo eklentisi, kablosuz sinyal gücü, gürültü ve kalitesi hakkında "
1543 "istatistikler toplar."
1545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1546 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1547 msgstr "Load eklentisi, genel sistem yüküyle ilgili istatistikleri toplar."
1549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1550 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1551 msgstr "Bellek eklentisi, bellek kullanımıyla ilgili istatistikleri toplar."
1553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1555 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1556 "filter-statistics for selected interfaces."
1558 "Netlink eklentisi, seçilen arayüzler için qdisc, sınıf ve filtre "
1559 "istatistikleri gibi genişletilmiş bilgileri toplar."
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1563 "The network plugin provides network based communication between different "
1564 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1565 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1566 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1568 "Ağ eklentisi, farklı toplama örnekleri arasında ağ tabanlı iletişim sağlar. "
1569 "Collectd hem istemci hem de sunucu modunda çalışabilir. İstemci modunda "
1570 "yerel olarak toplanan veriler bir toplu sunucu örneğine aktarılır, sunucu "
1571 "modunda yerel örnek diğer ana bilgisayarlardan veri alır."
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1575 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1576 "the roundtrip time for each host."
1578 "Ping eklentisi, seçilen ana bilgisayarlara icmp yankı yanıtları gönderir ve "
1579 "her ana bilgisayar için gidiş dönüş süresini ölçer."
1581 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1583 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1584 "memory usage of selected processes."
1586 "İşlemler eklentisi, cpu zamanı, sayfa hataları ve seçilen işlemlerin bellek "
1587 "kullanımı gibi bilgileri toplar."
1589 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1591 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1592 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1593 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1594 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1596 "Rrdtool eklentisi, toplanan verileri diyagramların temeli olan rrd "
1597 "veritabanı dosyalarında depolar. <br /><br /><strong> Uyarı: Yanlış "
1598 "değerlerin ayarlanması, geçici dizinde çok yüksek bellek tüketimine neden "
1599 "olur. Bu, cihazı kullanılamaz hale getirebilir!</strong>"
1601 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1603 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1606 "Sensör eklentisi, çevresel istatistikleri toplamak için Linux Sensörleri "
1607 "çerçevesini kullanır."
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1610 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1611 msgstr "Snmp6 eklentisi, seçilen arayüzler için IPv6 istatistiklerini toplar."
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1615 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1618 "Splash leases eklentisi, açılış kiralamaları hakkında istatistik toplamak "
1619 "için libuci'yi kullanır."
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1623 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1626 "Tcpconns eklentisi, seçili bağlantı noktalarındaki açık tcp bağlantıları "
1627 "hakkında bilgi toplar."
1629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1631 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1632 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1633 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1635 "Termal eklenti, sistemin sıcaklığını izleyecektir. Veriler tipik olarak /sys/"
1636 "class/thermal/*/temp'den okunur ('*', okunacak termal cihazı belirtir, ör. "
1639 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1641 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1642 "collected data from a running collectd instance."
1644 "Unixsock eklentisi, toplanan verileri çalışan bir collectd örneğinden okumak "
1645 "için kullanılabilen bir unix soketi oluşturur."
1647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1648 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1650 "Çalışma süresi eklentisi, sistemin çalışma süresi hakkında istatistikler "
1653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:7
1655 "The users plugin collects statistics about users logged in locally via "
1656 "shell. NOTE: Local shell (wtmp) tracking is NOT enabled in default builds. "
1657 "Additional setup is required to get non-zero counts."
1659 "Kullanıcılar eklentisi, kabuk aracılığıyla yerel olarak oturum açan "
1660 "kullanıcılar hakkında istatistik toplar. NOT: Yerel kabuk (wtmp) izleme "
1661 "varsayılan yapılarda etkinleştirilmemiştir. Sıfır olmayan sayılar elde etmek "
1662 "için ek kurulum gereklidir."
1664 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1665 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1666 msgstr "Grafikleri işlemek için henüz mevcut bir RRD verisi yok."
1668 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1669 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1673 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1674 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1675 msgstr "Termal Eklenti Yapılandırması"
1677 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1678 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1680 "Bu eklenti, işlemci bağlam anahtarları hakkındaki istatistikleri toplar."
1682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1683 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1685 "Bu eklenti, işlemci frekansı ölçeklendirmesiyle ilgili istatistikleri toplar."
1687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1689 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1692 "Bu bölüm, collectd'nin hangi arabirimlerin gelen bağlantıları bekleyeceğini "
1695 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1697 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1699 "Bu bölüm, yerel olarak toplanan verilerin hangi sunuculara gönderileceğini "
1702 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1703 msgid "Timeout for polling chrony"
1704 msgstr "Chrony yoklama için zaman aşımı"
1706 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:79
1710 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:60
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:67
1712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:74
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1717 msgid "Try to look up fully qualified hostname"
1718 msgstr "Tam nitelikli ana bilgisayar adını aramayı deneyin"
1720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1721 msgid "Tx Retransmitted Far"
1722 msgstr "Tx tekrar iletilen uzak"
1724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1725 msgid "Tx Retransmitted Near"
1726 msgstr "Tx tekrar iletilen yakın"
1728 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:20
1732 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1733 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1734 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1739 msgid "UPS Plugin Configuration"
1740 msgstr "UPS Eklenti Yapılandırması"
1742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1743 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1744 msgstr "NUT ups@host formatında UPS adı"
1746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1750 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1755 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1756 msgstr "Unixsock Eklenti Yapılandırması"
1758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1759 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1760 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1762 msgstr "Çalışma süresi"
1764 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1765 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1766 msgstr "Çalışma Süresi Eklentisi Yapılandırması"
1768 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1769 msgid "Uptime monitoring enabled"
1770 msgstr "Çalışma süresi izleme etkinleştirildi"
1772 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1773 msgid "Use improved naming schema"
1774 msgstr "Geliştirilmiş adlandırma şeması kullanın"
1776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1777 msgid "Used PID file"
1778 msgstr "Kullanılan PID dosyası"
1780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:38
1786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/users.js:7
1788 msgstr "Kullanıcılar"
1790 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/users.js:6
1791 msgid "Users Plugin Configuration"
1792 msgstr "Kullanıcılar Eklenti Yapılandırması"
1794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1795 msgid "Vectoring Down"
1796 msgstr "Aşağıya doğru vektörleme"
1798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1799 msgid "Vectoring Up"
1800 msgstr "Yukarıya doğru vektörleme"
1802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1803 msgid "Verbose monitoring"
1804 msgstr "Ayrıntılı izleme"
1806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1808 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1809 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1811 "Bir ana makine arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana makine "
1812 "adını DNS'de yeniden çözümle. Dinamik DNS ana makineleri için faydalıdır. "
1813 "Öntanımlı değer -1 = devre dışıdır."
1815 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1816 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1817 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm diskler izlenecektir."
1819 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1820 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1821 msgstr "Hiçbiri seçilmediğinde, tüm arayüzler izlenecektir."
1823 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1824 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1826 "Doğru olarak ayarlandığında, durum başına metriği raporlar (sistem, "
1829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1830 msgid "When set to true, we request absolute values"
1831 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, mutlak değerler isteriz"
1833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1834 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1835 msgid "When set to true, we request percentage values"
1836 msgstr "Doğru olarak ayarlandığında, yüzde değerleri isteriz"
1838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1844 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1845 msgstr "Kablosuz iwinfo Eklentisi Yapılandırması"
1847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1848 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1849 msgstr "*.rrd dosyaları %s 'ye yazılıyor"
1851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1853 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1856 "<em>collectd</em> 'yi <em> rrd</em> dosyalarına veri toplamak için "
1857 "yapılandırmanız gerekir."
1859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1860 msgid "all local listening ports,"
1861 msgstr "tüm yerel dinleme bağlantı noktaları,"
1863 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1864 msgid "cURL plugin enabled"
1865 msgstr "cURL eklentisi etkinleştirildi"
1867 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1868 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1873 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1874 msgstr "cUrl Eklenti Yapılandırması"
1876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1886 msgid_plural "%d devices"
1887 msgstr[0] "%d cihaz"
1889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1890 msgid "one filesystem type"
1891 msgid_plural "%d filesystem types"
1892 msgstr[0] "%d dosya sistemi türü"
1894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1896 msgid_plural "%d local"
1897 msgstr[0] "%d yerel"
1899 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1901 msgid_plural "%d mounts"
1902 msgstr[0] "%d bağlamalar"
1904 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1905 msgid "one remote port"
1906 msgid_plural "%d remote ports"
1907 msgstr[0] "%d uzak bağlantı noktası"
1909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1910 msgid "reduces rrd size"
1911 msgstr "rrd boyutunu küçültür"
1913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1914 msgid "summary of all ports"
1915 msgstr "tüm bağlantı noktalarının özeti"
1917 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1918 #~ msgstr "%s ve %s izleniyor"
1920 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1921 #~ msgstr "Yerel dinleme bağlantı noktalarını izleniyor"
1923 #~ msgid "one local port"
1924 #~ msgid_plural "%d local ports"
1925 #~ msgstr[0] "%d yerel bağlantı noktası"
1928 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1929 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1931 #~ "Bir ana bilgisayar arka arkaya bu sayıda pakete yanıt vermediğinde, ana "
1932 #~ "bilgisayar adını DNS'de yeniden çözün. Dinamik DNS ana bilgisayarları "
1933 #~ "için kullanışlıdır."