treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / zh_Hans / statistics.po
1 #
2 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
3 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: \n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:57+0000\n"
11 "Last-Translator: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
12 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
13 "openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hans/>\n"
14 "Language: zh_Hans\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
20
21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
22 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
23 msgid "APC UPS"
24 msgstr "APC 电源"
25
26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
27 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
28 msgstr "APCUPS 插件配置"
29
30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
31 msgid "Absolute values"
32 msgstr "绝对值"
33
34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
35 msgid "Add IPv4 rule selector"
36 msgstr "添加 IPv4 规则选择器"
37
38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
39 msgid "Add IPv6 rule selector"
40 msgstr "添加 IPv6 规则选择器"
41
42 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
43 msgid "Add command for reading values"
44 msgstr "添加用于读取数据的命令"
45
46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
47 msgid "Add notification command"
48 msgstr "添加通知命令"
49
50 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
51 msgid "Address family"
52 msgstr "地址簇"
53
54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
55 msgid "Aggregate number of connected users"
56 msgstr "连接用户总数"
57
58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
59 msgid "Apply interval »"
60 msgstr "应用间隔 »"
61
62 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
63 msgid "Awaiting email input at %s"
64 msgstr "等待 %s 的电子邮件输入"
65
66 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
67 msgid "Backup RRD statistics"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
71 msgid ""
72 "Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
73 "shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
74 msgstr ""
75
76 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
77 msgid "Base Directory"
78 msgstr "基础目录"
79
80 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
81 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
82 msgid "Basic monitoring"
83 msgstr "基本监控"
84
85 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
86 msgid "Basic process monitoring enabled"
87 msgstr "基础进程监控已启用"
88
89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
90 msgid "Bitrate"
91 msgstr "比特率"
92
93 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
94 msgid "Bitswap Down"
95 msgstr "BitSwap 协议下行"
96
97 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
98 msgid "Bitswap Up"
99 msgstr "Bitswap 协议上行"
100
101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
102 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
103 msgstr "设置此选项后,CPU 图表上不再统计系统上所有处理器的汇总值"
104
105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
106 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
107 msgstr "CPU 上下文切换插件配置"
108
109 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
110 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
111 msgid "CPU Frequency"
112 msgstr "CPU 频率"
113
114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
115 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
116 msgstr "CPU 频率插件配置"
117
118 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
119 msgid "CPU Plugin Configuration"
120 msgstr "CPU 插件配置"
121
122 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
123 msgid "CPU monitoring is enabled"
124 msgstr "CPU 监控已启用"
125
126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
127 msgid "CSV Output"
128 msgstr "CSV 输出"
129
130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
131 msgid "CSV Plugin Configuration"
132 msgstr "CSV 插件配置"
133
134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
135 msgid "Cache collected data for"
136 msgstr "收集缓存数据"
137
138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
139 msgid "Chain"
140 msgstr "链"
141
142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
143 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
144 msgstr "将套接字文件的所有权更改为指定的组。"
145
146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
147 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
148 msgid "Chrony"
149 msgstr "Chrony 系统校时"
150
151 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
152 msgid "Chrony Plugin Configuration"
153 msgstr "Chrony 插件配置"
154
155 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
156 msgid "Chrony monitoring enabled"
157 msgstr "已启用计时监控"
158
159 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
160 msgid "CollectLinks"
161 msgstr "收集链接"
162
163 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
164 msgid "CollectRoutes"
165 msgstr "收集路由"
166
167 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
168 msgid "CollectTopology"
169 msgstr "收集拓扑"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
172 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
173 msgid "Collectd Settings"
174 msgstr "Collectd 设置"
175
176 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
177 msgid "Command monitoring enabled"
178 msgstr "已启用命令监视"
179
180 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
181 msgid "Comment / Rule Number"
182 msgstr "注释 / 规则编号"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
185 msgid "Configure…"
186 msgstr "配置…"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
189 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
190 msgid "Conntrack"
191 msgstr "连接跟踪"
192
193 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
194 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
195 msgstr "Conntrack 插件配置"
196
197 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
198 msgid "Conntrack monitoring enabled"
199 msgstr "已启用 Conntrack 监控"
200
201 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
202 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
203 msgid "Context Switches"
204 msgstr "上下文切换"
205
206 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
207 msgid "Context switch monitoring enabled"
208 msgstr "已启用上下文交换机监视"
209
210 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
211 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
212 msgstr "控制应将哪些通知发送到系统日志。"
213
214 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
215 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
216 msgstr "创建有关网络插件本身的统计信息"
217
218 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
219 msgid "DF Plugin Configuration"
220 msgstr "DF 插件配置"
221
222 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
223 msgid "DHCP Leases"
224 msgstr "DHCP租约"
225
226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
227 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
228 msgstr "DHCP租约插件配置"
229
230 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
231 msgid "DHCP leases file"
232 msgstr "DHCP租约文件"
233
234 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
235 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
236 msgid "DNS"
237 msgstr "DNS"
238
239 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
240 msgid "DNS Plugin Configuration"
241 msgstr "DNS 插件配置"
242
243 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6
244 msgid "DSL"
245 msgstr "DSL"
246
247 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65
248 msgid "DSL Flags"
249 msgstr "DSL 标记"
250
251 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52
252 msgid "DSL Line Uptime"
253 msgstr "DSL Line 运行时间"
254
255 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13
256 msgid "DSL Signal"
257 msgstr "DSL 信号"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128
260 msgid "Data Rate Down"
261 msgstr "数据率下行"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123
264 msgid "Data Rate Up"
265 msgstr "数据率上行"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
268 msgid "Data collection interval"
269 msgstr "数据收集间隙"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
272 msgid "Datasets definition file"
273 msgstr "数据集定义文件"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
276 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
277 msgstr "详细的CPU频率监控已启用"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
280 msgid "Dhcpleases"
281 msgstr "Dhcp租约"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
284 msgid "Directory for collectd plugins"
285 msgstr "Collectd 插件目录"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
288 msgid "Directory for sub-configurations"
289 msgstr "子配置目录"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
292 msgid "Disk Plugin Configuration"
293 msgstr "磁盘插件配置"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
296 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
297 msgid "Disk Space Usage"
298 msgstr "磁盘空间使用情况"
299
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
301 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
302 msgid "Disk Usage"
303 msgstr "磁盘使用情况"
304
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
306 msgid "Display Host »"
307 msgstr "显示主机"
308
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
310 msgid "Display timespan »"
311 msgstr "显示时间段"
312
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
314 msgid "Do not refresh"
315 msgstr "不要刷新"
316
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
318 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
319 msgstr "E-Mail 插件配置"
320
321 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
322 msgid "Email"
323 msgstr "电子邮件"
324
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
326 msgid "Empty value = monitor all"
327 msgstr "留空 = 监控所有"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
330 msgid "Enable"
331 msgstr "启用"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
334 msgid "Enable forwarding"
335 msgstr "启用转发"
336
337 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
338 msgid "Enable statistics"
339 msgstr "启用统计"
340
341 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
343 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
344 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
345 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
349 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
351 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
353 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
355 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
356 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
359 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
360 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
361 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
363 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23
367 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
371 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
372 msgid "Enable this plugin"
373 msgstr "启用该插件"
374
375 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
376 msgid "Enabled"
377 msgstr "启用"
378
379 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
380 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
381 msgid "Entropy"
382 msgstr "熵"
383
384 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
385 msgid "Entropy Plugin Configuration"
386 msgstr "熵插件配置"
387
388 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
389 msgid "Entropy monitoring enabled"
390 msgstr "熵值监控已启用"
391
392 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136
393 msgid "Errors"
394 msgstr "错误"
395
396 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
397 msgid "Every 30 seconds"
398 msgstr "每 30 秒"
399
400 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
401 msgid "Every 5 seconds"
402 msgstr "每 5 秒"
403
404 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
405 msgid "Every minute"
406 msgstr "每分钟"
407
408 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
409 msgid "Exec"
410 msgstr "Exec指令"
411
412 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
413 msgid "Exec Plugin Configuration"
414 msgstr "Exec 插件配置"
415
416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:72
417 msgid "Expecting decimal value lower than one"
418 msgstr "期望的十进制值小于1"
419
420 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
421 msgid "Expecting permssions in octal notation"
422 msgstr "期望八进制表示法"
423
424 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:54
425 msgid "Expecting valid time range"
426 msgstr "预期有效时间范围"
427
428 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
429 msgid "Extra items"
430 msgstr "额外项目"
431
432 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
433 msgid "Fetch pages"
434 msgstr "提取页面"
435
436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
437 msgid "Filter class monitoring"
438 msgstr "Filter 类监测"
439
440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
441 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
442 msgid "Firewall"
443 msgstr "防火墙"
444
445 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
446 msgid "Firewall (IPv6)"
447 msgstr "防火墙(IPv6)"
448
449 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
450 msgid "Flush cache after"
451 msgstr "清空缓存时间"
452
453 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
454 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
455 msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
458 msgid ""
459 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
460 msgstr "可用空间、预留空间和已用空间报告为相对值"
461
462 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
463 msgid "Gather compression statistics"
464 msgstr "收集压缩统计信息"
465
466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
467 msgid "General plugins"
468 msgstr "通用插件"
469
470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
471 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
472 msgstr "为每个登录用户生成单独的图表"
473
474 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
475 msgid "Grant access to statistics resources"
476 msgstr "授予访问统计资源的权限"
477
478 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
479 msgid "Graphs"
480 msgstr "图表"
481
482 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
484 msgid "Group"
485 msgstr "组"
486
487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
488 msgid ""
489 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
490 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
491 msgstr ""
492 "在这里,您可以定义外部命令,Collectd 将启动命令来获取某些值,将获取的值从标准"
493 "输出端口输出。"
494
495 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
496 msgid ""
497 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
498 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
499 "will be fed to the the called programs stdin."
500 msgstr ""
501 "在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会"
502 "作为命令的标准输入。"
503
504 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
505 msgid ""
506 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
507 "are selected."
508 msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
511 msgid "Hide free memory"
512 msgstr "隐藏可用内存"
513
514 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15
515 msgid ""
516 "Hiding the free memory item makes the graph to scale to actual memory usage, "
517 "not to 100%."
518 msgstr "隐藏可用内存项会使图形缩放至实际内存用量,不是 100%。"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
521 msgid "Host"
522 msgstr "主机"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
525 msgid "Host running chrony"
526 msgstr "主机chrony运行中"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
529 msgid "Hostname"
530 msgstr "主机名"
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
533 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
534 msgstr "获取 txtinfo 输出的 IP 地址或主机名"
535
536 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
537 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
538 msgid "IP-Statistics"
539 msgstr "IP-Statistics"
540
541 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
542 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
543 msgstr "IP-Statistics 插件配置"
544
545 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
546 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
547 msgstr "IPv4/IPv6 统计数据已启用"
548
549 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
550 msgid "IRQ Plugin Configuration"
551 msgstr "IRQ 插件配置"
552
553 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
554 msgid "Ignore source addresses"
555 msgstr "忽略源地址"
556
557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
558 msgid "Instance name"
559 msgstr "实例名称"
560
561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
562 msgid "Interface Plugin Configuration"
563 msgstr "接口插件配置"
564
565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
566 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
567 msgid "Interfaces"
568 msgstr "接口"
569
570 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
571 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
572 msgid "Interrupts"
573 msgstr "中断"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
576 msgid "Interval for pings"
577 msgstr "ping 间隙"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
580 msgid "Iptables Plugin Configuration"
581 msgstr "Iptables 插件配置"
582
583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
584 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
585 msgstr "自动保留对未选中接口的监控。"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24
588 msgid "Line Attenuation Down (LATN)"
589 msgstr "线路衰减下行(LATN)"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19
592 msgid "Line Attenuation Up (LATN)"
593 msgstr "线路衰减上行(LATN)"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:44
596 msgid ""
597 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
598 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
599 "y, year(s)"
600 msgstr ""
601 "要存储在 RRD 数据库中的时间跨度列表。比如, “ 1 小时 1 天 14 天”。允许的时间"
602 "跨度类型:min、h、hour(s)、d、day(s)、w、week(s)、m、month(s)、y、year(s)"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
605 msgid "Listen host"
606 msgstr "监听主机"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
609 msgid "Listen port"
610 msgstr "监听端口"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
613 msgid "Listener interfaces"
614 msgstr "监听接口"
615
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
617 msgid "Load Plugin Configuration"
618 msgstr "负载插件配置"
619
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
621 msgid "Load monitoring enabled"
622 msgstr "已启用负载监控"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
625 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
626 msgid "Loading data…"
627 msgstr "加载数据中…"
628
629 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
630 msgid "Log level"
631 msgstr "日志记录等级"
632
633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
634 msgid "Match IPv4 iptables rules"
635 msgstr "匹配IPv4 iptables规则"
636
637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
638 msgid "Match IPv6 iptables rules"
639 msgstr "匹配IPv6 iptables规则"
640
641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40
642 msgid ""
643 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
644 "average RRAs'"
645 msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间的最大值而不是平均值"
646
647 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118
648 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down"
649 msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)下行"
650
651 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113
652 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up"
653 msgstr "最大可达到数据率(ATTNDR)上行"
654
655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
656 msgid "Maximum Missed Packets"
657 msgstr "最大丢包数"
658
659 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
660 msgid "Maximum allowed connections"
661 msgstr "最大允许连接数"
662
663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
664 msgid "Maximum packet size"
665 msgstr "最大数据包大小"
666
667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:11
668 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
669 msgid "Memory"
670 msgstr "内存"
671
672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
673 msgid "Memory Plugin Configuration"
674 msgstr "内存插件配置"
675
676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28
677 msgid "Memory monitoring enabled"
678 msgstr "已启用内存监控"
679
680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
681 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
683 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
684 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
685 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49
687 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
688 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
689 msgid "Monitor all except specified"
690 msgstr "监控除指定外的所有项目"
691
692 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
693 msgid "Monitor all local listen ports"
694 msgstr "监控所有本地监听端口"
695
696 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
697 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
698 msgstr "监控设备/温感区域"
699
700 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
701 msgid "Monitor devices"
702 msgstr "监测设备"
703
704 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
705 msgid "Monitor disks and partitions"
706 msgstr "监测磁盘和分区"
707
708 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
709 msgid "Monitor filesystem types"
710 msgstr "监测文件系统类型"
711
712 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
713 msgid "Monitor host"
714 msgstr "监测主机"
715
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
717 msgid "Monitor hosts"
718 msgstr "监测主机"
719
720 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
722 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
723 msgid "Monitor interfaces"
724 msgstr "监测接口"
725
726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
727 msgid "Monitor interrupts"
728 msgstr "监测中断"
729
730 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
731 msgid "Monitor local ports"
732 msgstr "监测本地端口"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
735 msgid "Monitor mount points"
736 msgstr "监测挂载点"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
739 msgid "Monitor processes"
740 msgstr "监测进程"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
743 msgid "Monitor remote ports"
744 msgstr "监测远程端口"
745
746 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
747 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
748 msgstr "正在监控 %s 和 %s, %s %s"
749
750 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
751 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
752 msgstr "监视 %s, %s, %s"
753
754 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
755 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
756 msgstr "监控主机 %s,端口 %d 上的APC UPS"
757
758 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
759 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
760 msgstr "已启用 DHCP 租约监控"
761
762 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
763 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
764 msgstr "监视所有接口上的DNS查询"
765
766 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
767 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
768 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
769 msgstr[0] "监听 %d 个接口上的 DNS 查询中"
770
771 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
772 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
773 msgstr "在 %s:%d 上监视 OLSRd 的状态"
774
775 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
776 msgid "Monitoring all but one disk"
777 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
778 msgstr[0] "监视除 %d 磁盘外的所有磁盘"
779
780 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
782 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
783 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
784 msgid "Monitoring all but one interface"
785 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
786 msgstr[0] "监控除 %d 接口外的所有接口"
787
788 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
789 msgid "Monitoring all but one interrupt"
790 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
791 msgstr[0] "监控除 %d 中断外的所有中断"
792
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58
794 msgid "Monitoring all but one sensor"
795 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
796 msgstr[0] "监控除 %d 传感器外的所有传感器"
797
798 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
799 msgid "Monitoring all disks"
800 msgstr "监视所有磁盘"
801
802 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
803 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
804 msgstr "监视除 %s, %s, %s 外的所有内容"
805
806 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
807 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
808 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
810 msgid "Monitoring all interfaces"
811 msgstr "监视所有接口"
812
813 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
814 msgid "Monitoring all interrupts"
815 msgstr "监视所有中断"
816
817 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
818 msgid "Monitoring all partitions"
819 msgstr "监视所有分区"
820
821 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62
822 msgid "Monitoring all sensors"
823 msgstr "监视所有传感器"
824
825 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
826 msgid "Monitoring all thermal zones"
827 msgstr "监控所有温控区"
828
829 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
830 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
831 msgstr "正监控除 %s 以外的所有温控区"
832
833 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
834 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
835 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
836 msgstr[0] "正监控 %d 个 OpenVPN 实例"
837
838 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
839 msgid "Monitoring one UPS"
840 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
841 msgstr[0] "正监控 %d 个 UPS"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
844 msgid "Monitoring one disk"
845 msgid_plural "Monitoring %d disks"
846 msgstr[0] "正监控 %d 块磁盘"
847
848 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
849 msgid "Monitoring one host"
850 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
851 msgstr[0] "正监控 %d 个主机"
852
853 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
854 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
856 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
857 msgid "Monitoring one interface"
858 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
859 msgstr[0] "正监控 %d 个接口"
860
861 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
862 msgid "Monitoring one interrupt"
863 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
864 msgstr[0] "正监控 %d 个中断"
865
866 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
867 msgid "Monitoring one process"
868 msgid_plural "Monitoring %d processes"
869 msgstr[0] "正监控 %d 个进程"
870
871 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60
872 msgid "Monitoring one sensor"
873 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
874 msgstr[0] "正监控 %d 个传感器"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
877 msgid "Monitoring splash leases"
878 msgstr "正监控 splash 租约"
879
880 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
881 msgid "Monitoring thermal zones %s"
882 msgstr "正监控温控区 %s"
883
884 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
885 msgid "More details about frequency usage and transitions"
886 msgstr "有关频率使用和切换的更多详细信息"
887
888 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
889 msgid "Name"
890 msgstr "名称"
891
892 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
893 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
894 msgid "Netlink"
895 msgstr "Netlink"
896
897 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
898 msgid "Netlink Plugin Configuration"
899 msgstr "Netlink 插件配置"
900
901 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
902 msgid "Network"
903 msgstr "网络"
904
905 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
906 msgid "Network Plugin Configuration"
907 msgstr "网络插件配置"
908
909 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
910 msgid "Network communication enabled"
911 msgstr "已启用网络通信"
912
913 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
914 msgid "Network plugins"
915 msgstr "Network 插件"
916
917 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
918 msgid "No RRD data found"
919 msgstr "未找到 RRD 数据"
920
921 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44
922 msgid "Noise Margin Down (SNR)"
923 msgstr "噪声容限下行(SNR)"
924
925 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39
926 msgid "Noise Margin Up (SNR)"
927 msgstr "噪声容限上行(SNR)"
928
929 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
930 msgid ""
931 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
932 "directory and all its parent directories need to be world readable."
933 msgstr ""
934 "注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父"
935 "目录必须全局可读。"
936
937 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
938 msgid "Notify level"
939 msgstr "通知级别"
940
941 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
942 msgid "Number of threads for data collection"
943 msgstr "收集程序使用线程数"
944
945 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
946 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
947 msgid "OLSRd"
948 msgstr "最大优化网络状态路由协定常驻程序(OLSRd)"
949
950 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
951 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
952 msgstr "OLSRd 插件配置"
953
954 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
955 msgid "Only create average RRAs"
956 msgstr "仅创建平均 RRAs"
957
958 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
959 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
960 msgid "OpenVPN"
961 msgstr "OpenVPN"
962
963 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
964 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
965 msgstr "OpenVPN 插件配置"
966
967 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
968 msgid "OpenVPN status files"
969 msgstr "OpenVPN 状态文件"
970
971 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
972 msgid "Output plugins"
973 msgstr "Output 插件"
974
975 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
976 msgid "Overview"
977 msgstr "概览"
978
979 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
980 msgid "Percent values"
981 msgstr "百分比"
982
983 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
984 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
985 msgid "Ping"
986 msgstr "Ping"
987
988 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
989 msgid "Ping Plugin Configuration"
990 msgstr "Ping 插件配置"
991
992 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
993 msgid "Plugin is disabled"
994 msgstr "插件已禁用"
995
996 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
997 msgid "Port"
998 msgstr "端口"
999
1000 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
1001 msgid "Port for apcupsd communication"
1002 msgstr "apcupsd 通信端口"
1003
1004 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
1005 msgid "Port for chronyd"
1006 msgstr "chronyd 端口"
1007
1008 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
1009 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
1010 msgstr "可能是 collectd 的 bug。只有 127.0.0.1 和 localhost 工作"
1011
1012 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
1013 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
1014 msgid "Processes"
1015 msgstr "进程"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
1018 msgid "Processes Plugin Configuration"
1019 msgstr "进程插件配置"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
1022 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
1023 msgid "Processor"
1024 msgstr "处理器"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
1027 msgid "Qdisc monitoring"
1028 msgstr "Qdisc 监测"
1029
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:62
1031 msgid "RRD XFiles Factor"
1032 msgstr "RRD XFiles 因子"
1033
1034 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1035 msgid "RRD heart beat interval"
1036 msgstr "RRD 心跳间隙"
1037
1038 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1039 msgid "RRD step interval"
1040 msgstr "RRD 区间间隙"
1041
1042 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
1043 msgid "RRDTool"
1044 msgstr "存储型数据库工具RRDTool"
1045
1046 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
1047 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
1048 msgstr "RRDTool 插件配置"
1049
1050 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
1051 msgid "Report also the value for the idle metric"
1052 msgstr "还报告空闲指标的值"
1053
1054 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
1055 msgid "Report by CPU"
1056 msgstr "按每个 CPU 统计"
1057
1058 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
1059 msgid "Report by state"
1060 msgstr "按使用状态统计"
1061
1062 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
1063 msgid "Report in percent"
1064 msgstr "按百分比统计"
1065
1066 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
1067 msgid "Rows per RRA"
1068 msgstr "行/RRA"
1069
1070 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1071 msgid "Rule monitoring enabled"
1072 msgstr "已启用监控规则"
1073
1074 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142
1075 msgid "Rx Corrupted Far"
1076 msgstr "接收端远端数据损坏"
1077
1078 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147
1079 msgid "Rx Corrupted Near"
1080 msgstr "接收端近端数据损坏"
1081
1082 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152
1083 msgid "Rx Retransmitted Far"
1084 msgstr "接收端远程重发"
1085
1086 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162
1087 msgid "Rx Retransmitted Near"
1088 msgstr "接收端近端重发"
1089
1090 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1091 msgid "SNMP6"
1092 msgstr "SNMP6"
1093
1094 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1095 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1096 msgstr "SNMP6 插件配置"
1097
1098 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1099 msgid "SQM"
1100 msgstr "SQM"
1101
1102 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1103 msgid "SQM-Cake"
1104 msgstr "SQM-Cake规则"
1105
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1107 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1108 msgid "Script"
1109 msgstr "脚本"
1110
1111 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1113 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:75
1117 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:95
1118 msgid "Seconds"
1119 msgstr "秒"
1120
1121 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25
1122 msgid "Sensor list"
1123 msgstr "传感器列表"
1124
1125 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1126 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1127 msgid "Sensors"
1128 msgstr "传感器"
1129
1130 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1131 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1132 msgstr "传感器插件配置"
1133
1134 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1135 msgid "Server host"
1136 msgstr "服务器主机"
1137
1138 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1139 msgid "Server interfaces"
1140 msgstr "服务器接口"
1141
1142 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1143 msgid "Server port"
1144 msgstr "服务器端口"
1145
1146 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1147 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1148 msgstr "设置通过网络发送的数据报的最大大小"
1149
1150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1151 msgid "Set up collectd"
1152 msgstr "设置collectd"
1153
1154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1155 msgid "Sets the syslog log-level."
1156 msgstr "设置系统日志日志级别。"
1157
1158 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1159 msgid "Setup"
1160 msgstr "设置"
1161
1162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1163 msgid "Shaping class monitoring"
1164 msgstr "整形类监控"
1165
1166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1167 msgid "Show Idle state"
1168 msgstr "显示空闲状态"
1169
1170 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
1171 msgid "Show max values instead of averages"
1172 msgstr "显示最大值而不是平均值"
1173
1174 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34
1175 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)"
1176 msgstr "信号衰减下行(SATN)"
1177
1178 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29
1179 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)"
1180 msgstr "信号衰减上行(SATN)"
1181
1182 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1183 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1184 msgstr "已启用简单 CPU 频率监控"
1185
1186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1187 msgid "Snmp6"
1188 msgstr "SNMP6"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1191 msgid "Socket %s active"
1192 msgstr "套接字 %s 处于活动状态"
1193
1194 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1195 msgid "Socket file"
1196 msgstr "套接字文件"
1197
1198 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1200 msgid "Socket group"
1201 msgstr "套接字组"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1204 msgid "Socket path"
1205 msgstr "套接字路径"
1206
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1209 msgid "Socket permissions"
1210 msgstr "套接字权限"
1211
1212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1213 msgid "Specifies what information to collect about links."
1214 msgstr "收集指定链接相关信息。"
1215
1216 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1217 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1218 msgstr "收集指定路由相关信息。"
1219
1220 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1221 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1222 msgstr "收集指定拓扑相关信息。"
1223
1224 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1225 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1226 msgid "Splash Leases"
1227 msgstr "Splash Leases"
1228
1229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1230 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1231 msgstr "Splash Leases 插件配置"
1232
1233 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1234 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1235 msgid "Statistics"
1236 msgstr "统计"
1237
1238 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1239 msgid "Status"
1240 msgstr "状态"
1241
1242 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1243 msgid "Storage directory"
1244 msgstr "存储目录"
1245
1246 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1247 msgid "Storage directory for the csv files"
1248 msgstr "csv 存储目录"
1249
1250 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1251 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1252 msgstr "存储数据值变化量而不是绝对值"
1253
1254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:43
1255 msgid "Stored timespans"
1256 msgstr "存储时间跨度"
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1259 msgid "Storing CSV data in %s"
1260 msgstr "正在将 CSV 数据保存到 %s"
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1263 msgid "Summary of all ports"
1264 msgstr "所有端口概述"
1265
1266 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1267 msgid "Syslog"
1268 msgstr "系统记录"
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1271 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1272 msgstr "Syslog 插件设置"
1273
1274 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1275 msgid "Syslog enabled"
1276 msgstr "Syslog 已启用"
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1279 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1280 msgid "System Load"
1281 msgstr "系统负载"
1282
1283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1284 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1285 msgid "TCP Connections"
1286 msgstr "TCP 连接数"
1287
1288 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1289 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1290 msgstr "TCPConns 插件配置"
1291
1292 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1293 msgid "TTL for network packets"
1294 msgstr "网络包 TTL"
1295
1296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1297 msgid "TTL for ping packets"
1298 msgstr "ping 包 TTL"
1299
1300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1301 msgid "Table"
1302 msgstr "表"
1303
1304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1305 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1306 msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的统计信息。"
1307
1308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1309 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1310 msgstr "NUT 插件读取 UPS 信息。"
1311
1312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1313 msgid ""
1314 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1315 "plugin of OLSRd."
1316 msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。"
1317
1318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1319 msgid ""
1320 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1321 "status."
1322 msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。"
1323
1324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1325 msgid ""
1326 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1327 "to syslog."
1328 msgstr "SysLog 插件从守护进程接受日志消息,并将其分发到 syslog。"
1329
1330 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1331 msgid "The chain name must not contain spaces"
1332 msgstr "链名称不能包含空格"
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1335 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1336 msgstr "chrony 插件将监视 chrony NTP 服务器统计信息"
1337
1338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1339 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1340 msgstr "注释不能包含空格"
1341
1342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1343 msgid ""
1344 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1345 "connections."
1346 msgstr "conntrack 插件获取连接数信息。"
1347
1348 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1349 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1350 msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。"
1351
1352 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1353 msgid ""
1354 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1355 "processing by external programs."
1356 msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
1357
1358 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1359 msgid ""
1360 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1361 "devices, mount points or filesystem types."
1362 msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关信息。"
1363
1364 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1365 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1366 msgstr "dhcpleases 插件收集关于分配的DHCP租约的信息。"
1367
1368 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1369 msgid ""
1370 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1371 "or whole disks."
1372 msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
1373
1374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1375 msgid ""
1376 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1377 "selected interfaces."
1378 msgstr "dns 插件收集 dns 数据流相关信息。"
1379
1380 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1381 msgid ""
1382 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1383 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1384 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1385 "be used in other ways as well."
1386 msgstr ""
1387 "邮件插件创建一个 unix 套接字用于为 Collectd 守护进程发送统计信息到电子邮件系"
1388 "统。这个插件主要目的是结合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
1389 "在其他方面。"
1390
1391 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1392 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1393 msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。"
1394
1395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1396 msgid ""
1397 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1398 "external processes when certain threshold values have been reached."
1399 msgstr ""
1400 "exec 插件用于当某些监控值已到达阈值时,启动外部命令读值或通知外部程序。"
1401
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1403 msgid "The instance name must not contain spaces"
1404 msgstr "实例名称不能包含空格"
1405
1406 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1407 msgid ""
1408 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1409 msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。"
1410
1411 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1412 msgid ""
1413 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1414 msgstr "Ipstatistics 插件收集 IPv4 和 IPv6 统计数据来比较它们。"
1415
1416 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1417 msgid ""
1418 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1419 "information about processed bytes and packets per rule."
1420 msgstr "iptables 插件将监测选定防火墙规则和收集关于每个规则处理的数据包信息。"
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1423 msgid ""
1424 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1425 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1426 msgstr ""
1427 "irq 插件用于监控选定中断的每秒钟产生的中断数。如果没有中断被选中,则表示对所"
1428 "有中断进行监测。"
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1431 msgid ""
1432 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1433 "and quality."
1434 msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息。"
1435
1436 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1437 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1438 msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1441 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1442 msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
1443
1444 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1445 msgid ""
1446 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1447 "filter-statistics for selected interfaces."
1448 msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。"
1449
1450 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1451 msgid ""
1452 "The network plugin provides network based communication between different "
1453 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1454 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1455 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1456 msgstr ""
1457 "network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服"
1458 "务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例"
1459 "中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
1460
1461 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1462 msgid ""
1463 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1464 "the roundtrip time for each host."
1465 msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主机的响应时间。"
1466
1467 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1468 msgid ""
1469 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1470 "memory usage of selected processes."
1471 msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
1472
1473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1474 msgid ""
1475 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1476 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1477 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1478 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1479 msgstr ""
1480 "rrdtool 插件将收集数据以图表的形式储存在 RRD 数据库文件中。<br /><br /"
1481 "><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法"
1482 "使用!</strong>"
1483
1484 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18
1485 msgid ""
1486 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1487 "statistics."
1488 msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
1489
1490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1491 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1492 msgstr "SNMP6 插件收集选定接口的 IPv6 统计信息."
1493
1494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1495 msgid ""
1496 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1497 "leases."
1498 msgstr "splash leases 插件使用 libuci 来收集 splash leases 的统计信息。"
1499
1500 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1501 msgid ""
1502 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1503 "selected ports."
1504 msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。"
1505
1506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1507 msgid ""
1508 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1509 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1510 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1511 msgstr ""
1512 "温感插件将会监控系统温度。数据通常读取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示"
1513 "温感设备的名字,比如 thermal_zone1)"
1514
1515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1516 msgid ""
1517 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1518 "collected data from a running collectd instance."
1519 msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实例的收集信息。"
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1522 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1523 msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。"
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1526 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1527 msgstr "尚无可用的RRD数据来制作图表。"
1528
1529 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1530 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1531 msgid "Thermal"
1532 msgstr "温感"
1533
1534 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1535 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1536 msgstr "温感插件配置"
1537
1538 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1539 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1540 msgstr "此插件收集处理器上下文切换的统计信息。"
1541
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1543 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1544 msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1547 msgid ""
1548 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1549 "connections."
1550 msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。"
1551
1552 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1553 msgid ""
1554 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1555 msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。"
1556
1557 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1558 msgid "Timeout for polling chrony"
1559 msgstr "轮询时间超时"
1560
1561 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1562 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1563 msgstr "尝试解析主机全域名"
1564
1565 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157
1566 msgid "Tx Retransmitted Far"
1567 msgstr "发送端远端重发"
1568
1569 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167
1570 msgid "Tx Retransmitted Near"
1571 msgstr "发送端近端重发"
1572
1573 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1574 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1575 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1576 msgid "UPS"
1577 msgstr "UPS"
1578
1579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1580 msgid "UPS Plugin Configuration"
1581 msgstr "UPS 插件配置"
1582
1583 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1584 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1585 msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
1586
1587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1588 msgid "URL"
1589 msgstr "URL"
1590
1591 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1592 msgid "UnixSock"
1593 msgstr "Unix互联通讯socket"
1594
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1596 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1597 msgstr "Unixsock 插件配置"
1598
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58
1600 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1601 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1602 msgid "Uptime"
1603 msgstr "运行时间"
1604
1605 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1606 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1607 msgstr "运行时间插件配置"
1608
1609 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1610 msgid "Uptime monitoring enabled"
1611 msgstr "上线时间监测已启用"
1612
1613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1614 msgid "Use improved naming schema"
1615 msgstr "使用更高级的命名规则"
1616
1617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1618 msgid "Used PID file"
1619 msgstr "正在使用的 PID 文件"
1620
1621 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1622 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1623 msgid "User"
1624 msgstr "用户"
1625
1626 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92
1627 msgid "Vectoring Down"
1628 msgstr "Vectoring 下行"
1629
1630 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87
1631 msgid "Vectoring Up"
1632 msgstr "Vectoring 上行"
1633
1634 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1635 msgid "Verbose monitoring"
1636 msgstr "详细监测"
1637
1638 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1639 msgid ""
1640 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1641 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1642 msgstr ""
1643 "当主机连着未响应这个数量的数据包时,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主机"
1644 "有用。默认值是 -1 =禁用。"
1645
1646 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1647 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1648 msgstr "未选取时,将监测所有磁盘。"
1649
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1651 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1652 msgstr "未选取时,将监测所有接口。"
1653
1654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1655 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1656 msgstr "当选中时,报告每个状态指标(系统,用户,空闲)"
1657
1658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:19
1659 msgid "When set to true, we request absolute values"
1660 msgstr "当选中时,按绝对值统计"
1661
1662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1663 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
1664 msgid "When set to true, we request percentage values"
1665 msgstr "当选中时,按百分比统计"
1666
1667 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1668 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1669 msgid "Wireless"
1670 msgstr "无线"
1671
1672 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1673 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1674 msgstr "无线 iwinfo 插件配置"
1675
1676 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:102
1677 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1678 msgstr "正在写入 *.rrd 文件到 %s"
1679
1680 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1681 msgid ""
1682 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1683 "files."
1684 msgstr "您需要设置 <em>collectd</em> 来将数据写入 <em>.rrd</em> 文件中。"
1685
1686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1687 msgid "all local listening ports,"
1688 msgstr "所有本地侦听端口,"
1689
1690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1691 msgid "cURL plugin enabled"
1692 msgstr "cURL 插件已启用"
1693
1694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1695 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1696 msgid "cUrl"
1697 msgstr "cUrl"
1698
1699 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1700 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1701 msgstr "cUrl 插件配置"
1702
1703 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1704 msgid "no summary"
1705 msgstr "无概述"
1706
1707 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1708 msgid "none"
1709 msgstr "无"
1710
1711 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1712 msgid "one device"
1713 msgid_plural "%d devices"
1714 msgstr[0] "%d 个设备"
1715
1716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1717 msgid "one filesystem type"
1718 msgid_plural "%d filesystem types"
1719 msgstr[0] "%d 个文件系统类型"
1720
1721 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1722 msgid "one local"
1723 msgid_plural "%d local"
1724 msgstr[0] "%d 个本地连接"
1725
1726 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1727 msgid "one mount"
1728 msgid_plural "%d mounts"
1729 msgstr[0] "%d 个挂载"
1730
1731 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1732 msgid "one remote port"
1733 msgid_plural "%d remote ports"
1734 msgstr[0] "%d 个远程端口"
1735
1736 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1737 msgid "reduces rrd size"
1738 msgstr "减少 rrd 大小"
1739
1740 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1741 msgid "summary of all ports"
1742 msgstr "所有端口概述"
1743
1744 #~ msgid "Monitoring %s and %s"
1745 #~ msgstr "监视 %s 和 %s"
1746
1747 #~ msgid "Monitoring local listen ports"
1748 #~ msgstr "监视本地监听端口"
1749
1750 #~ msgid "one local port"
1751 #~ msgid_plural "%d local ports"
1752 #~ msgstr[0] "%d 个本地端口"
1753
1754 #~ msgid ""
1755 #~ "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-"
1756 #~ "resolve the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts."
1757 #~ msgstr ""
1758 #~ "当主机连着对指定数目的数据包无响应,在 DNS 中重新解析主机名。对动态 DNS 主"
1759 #~ "机有用。"
1760
1761 #~ msgid "Cache flush interval"
1762 #~ msgstr "缓存清空间隙"
1763
1764 #~ msgid ""
1765 #~ "The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
1766 #~ "a> to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
1767 #~ "a> to render diagram images."
1768 #~ msgstr ""
1769 #~ "Statistics 软件包使用 <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> 来收"
1770 #~ "集数据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统"
1771 #~ "计图表。"
1772
1773 #~ msgid ""
1774 #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more "
1775 #~ "statistics."
1776 #~ msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。"
1777
1778 #~ msgid "Action (target)"
1779 #~ msgstr "动作(目标)"
1780
1781 #~ msgid "Add matching rule"
1782 #~ msgstr "新增匹配规则"
1783
1784 #~ msgid "Add multiple hosts separated by space."
1785 #~ msgstr "使用空格分隔多个主机."
1786
1787 #~ msgid ""
1788 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1789 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1790 #~ "for the collectd daemon."
1791 #~ msgstr ""
1792 #~ "Collectd 是一个通过不同插件用于收集各种源数据的小型守护程序。在此页面中,"
1793 #~ "您可以更改 Collectd 守护进程常规设置。"
1794
1795 #~ msgid "Destination ip range"
1796 #~ msgstr "目标 IP 区间"
1797
1798 #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
1799 #~ msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。"
1800
1801 #~ msgid "Incoming interface"
1802 #~ msgstr "入站接口"
1803
1804 #~ msgid "Monitor all sensors"
1805 #~ msgstr "监控所有传感器"
1806
1807 #~ msgid "Name of the rule"
1808 #~ msgstr "规则名"
1809
1810 #~ msgid "Network protocol"
1811 #~ msgstr "Network 协议"
1812
1813 #~ msgid "Options"
1814 #~ msgstr "选项"
1815
1816 #~ msgid "Outgoing interface"
1817 #~ msgstr "出站接口"
1818
1819 #~ msgid "Processes to monitor separated by space"
1820 #~ msgstr "监控的进程,用空格隔开"
1821
1822 #~ msgid "Source ip range"
1823 #~ msgstr "源 IP 区间"
1824
1825 #~ msgid "e.g. br-ff"
1826 #~ msgstr "例如:br-ff"
1827
1828 #~ msgid "e.g. br-lan"
1829 #~ msgstr "例如:br-lan"
1830
1831 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1832 #~ msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
1833
1834 #~ msgid "max. 16 chars"
1835 #~ msgstr "最长 16 个字符"
1836
1837 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1838 #~ msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
1839
1840 #~ msgid "server interfaces"
1841 #~ msgstr "服务器接口"