Translated using Weblate (Czech)
[project/luci.git] / applications / luci-app-tinyproxy / po / cs / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
5 "Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
6 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
7 "luciapplicationstinyproxy/cs/>\n"
8 "Language: cs\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
16 msgid ""
17 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
18 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
19 "target"
20 msgstr ""
21
22 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
23 msgid ""
24 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
25 "requests"
26 msgstr ""
27
28 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
29 msgid "Allowed clients"
30 msgstr "Povolení klienti"
31
32 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
33 msgid "Allowed connect ports"
34 msgstr ""
35
36 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
37 msgid "Bind address"
38 msgstr ""
39
40 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
41 msgid ""
42 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
43 "activate extended regular expressions"
44 msgstr ""
45
46 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
47 msgid ""
48 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
49 "make the matching case-sensitive"
50 msgstr ""
51
52 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
53 msgid ""
54 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
55 "against URLs instead"
56 msgstr ""
57
58 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
59 msgid ""
60 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
61 "allow matched URLs or domain names"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
65 msgid ""
66 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
67 "without domain"
68 msgstr ""
69
70 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
71 msgid "Configuration"
72 msgstr "Nastavení"
73
74 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
75 msgid "Connection timeout"
76 msgstr ""
77
78 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
79 msgid "Default deny"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
83 msgid "Enable Tinyproxy server"
84 msgstr "Povolit server Tinyproxy"
85
86 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
87 msgid "Error page"
88 msgstr "Chybová stránka"
89
90 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
91 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
95 msgid "Filter by RegExp"
96 msgstr "Filtrovat podle RegExp"
97
98 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
99 msgid "Filter by URLs"
100 msgstr "Filtrovat podle URL adres"
101
102 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
103 msgid "Filter case-sensitive"
104 msgstr ""
105
106 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
107 msgid "Filter file"
108 msgstr ""
109
110 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
111 msgid "Filtering and ACLs"
112 msgstr ""
113
114 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
115 msgid "General settings"
116 msgstr "Obecné nastavení"
117
118 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
119 msgid "Group"
120 msgstr "Skupina"
121
122 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
123 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
124 msgstr ""
125
126 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
127 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
128 msgstr ""
129
130 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
131 msgid "Header whitelist"
132 msgstr ""
133
134 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
135 msgid ""
136 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
140 msgid ""
141 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
142 "all ports"
143 msgstr ""
144
145 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
146 msgid "Listen address"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
150 msgid "Listen port"
151 msgstr "Naslouchající port"
152
153 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
154 msgid "Log file"
155 msgstr "Soubor protokolu"
156
157 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
158 msgid "Log file to use for dumping messages"
159 msgstr ""
160
161 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
162 msgid "Log level"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
166 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
167 msgstr ""
168
169 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
170 msgid "Max. clients"
171 msgstr "Max. klientů"
172
173 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
174 msgid "Max. requests per server"
175 msgstr "Max. žádostí na server"
176
177 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
178 msgid "Max. spare servers"
179 msgstr "Max. záložních serverů"
180
181 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
182 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
183 msgstr ""
184
185 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
186 msgid ""
187 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
188 "process is restarted. Zero means unlimited."
189 msgstr ""
190
191 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
192 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
193 msgstr ""
194
195 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
196 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
197 msgstr ""
198
199 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
200 msgid "Min. spare servers"
201 msgstr "Min. záložních serverů"
202
203 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
204 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
205 msgstr ""
206
207 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
208 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
209 msgstr ""
210
211 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
212 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
213 msgstr ""
214
215 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
216 msgid "Policy"
217 msgstr "Politika"
218
219 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
220 msgid "Privacy settings"
221 msgstr "Nastavení soukromí"
222
223 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
224 msgid "Reject access"
225 msgstr "Odepřít přístup"
226
227 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
228 msgid "Server Settings"
229 msgstr "Nastavení serveru"
230
231 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
232 msgid "Server limits"
233 msgstr ""
234
235 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
236 msgid ""
237 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
238 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
239 msgstr ""
240
241 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
242 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
243 msgstr ""
244
245 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
246 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
247 msgstr ""
248
249 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
250 msgid ""
251 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
252 msgstr ""
253
254 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
255 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
256 msgstr ""
257
258 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
259 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
263 msgid ""
264 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
265 "<code>address:port</code>"
266 msgstr ""
267
268 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
269 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
270 msgstr ""
271
272 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
273 msgid "Start spare servers"
274 msgstr ""
275
276 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
277 msgid "Statistics page"
278 msgstr "Stránka statistik"
279
280 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
281 msgid "Status"
282 msgstr "Stav"
283
284 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
285 msgid "Target host"
286 msgstr "Cílový hostitel"
287
288 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
289 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
290 msgid "Tinyproxy"
291 msgstr "Tinyproxy"
292
293 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
294 msgid "Tinyproxy Status"
295 msgstr "Stav Tinyproxy"
296
297 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
298 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
299 msgstr "Tinyproxy je malý a rychlý necachující HTTP(S)-Proxy server"
300
301 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
302 msgid "Upstream Proxies"
303 msgstr ""
304
305 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
306 msgid ""
307 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
308 "addresses or domains."
309 msgstr ""
310
311 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
312 msgid "Use syslog"
313 msgstr "Použít syslog"
314
315 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
316 msgid "User"
317 msgstr "Uživatel"
318
319 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
320 msgid "Via hostname"
321 msgstr ""
322
323 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
324 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
325 msgid "Via proxy"
326 msgstr ""
327
328 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
329 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
330 msgstr ""
331
332 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
333 msgid "X-Tinyproxy header"
334 msgstr "X-Tinyproxy hlavička"